☉ 一把手 【yībǎshǒu】
[ working hand;party to an undertaking;member ] 参加活动的一员。
[ a good hand ] 在某一方面才干出众的人。
例: 开车的一把手
[ the first in command ] 单位或组织的主要负责人。
例: 他是我们厂的一把手
[ working hand;party to an undertaking;member ] 参加活动的一员。
[ a good hand ] 在某一方面才干出众的人。
例: 开车的一把手
[ the first in command ] 单位或组织的主要负责人。
例: 他是我们厂的一把手
☉ 一把死拿 【yībǎsǐná】
[ obstinate;stubborn ] [方] 形容固执死板,不肯变通。
[ obstinate;stubborn ] [方] 形容固执死板,不肯变通。
☉ 一把抓 【yībǎzhuā】
[ take everything into one's own hands ] 指同时掌握许多工作,对什么事都不放手,都要自己管。
[ try to tackle all problems at once regardless of their relative importance ] 作事不分轻重缓急,一齐下手。
[ take everything into one's own hands ] 指同时掌握许多工作,对什么事都不放手,都要自己管。
[ try to tackle all problems at once regardless of their relative importance ] 作事不分轻重缓急,一齐下手。
☉ 一败涂地 【yībàitúdì】
[ meet one's waterloo;suffer a crushing defeat ] 形容彻底失败,无法收拾局面。
[ meet one's waterloo;suffer a crushing defeat ] 形容彻底失败,无法收拾局面。
☉ 一斑 【yībān】
[ a stripe;a streak;a part of many things ] 指豹身上的一块斑纹。比喻事物中的一小部分。
例: 管中窥豹,可见一斑
[ a stripe;a streak;a part of many things ] 指豹身上的一块斑纹。比喻事物中的一小部分。
例: 管中窥豹,可见一斑
☉ 一般 【yībān】
[ same as;just like ] 一样,同样。
[ sort;kind ] 一种;一番。
例: 别有一般滋味
[ general;ordinary;common ] 普通;通常。
例: 一般常识
[ generally;roughly;habitually ] 总体上;概括地。
例: 一般说来
[ same as;just like ] 一样,同样。
[ sort;kind ] 一种;一番。
例: 别有一般滋味
[ general;ordinary;common ] 普通;通常。
例: 一般常识
[ generally;roughly;habitually ] 总体上;概括地。
例: 一般说来
☉ 一般见识 【yībānjiànshi】
[ lower oneself to the same level as sb. ] 同样浅薄的见解或气度。
[ lower oneself to the same level as sb. ] 同样浅薄的见解或气度。
☉ 一板三眼 【yībǎnsānyǎn】
[ scrupulous and methodical ] 板、眼:民族音乐和戏曲中的节拍,每一小节中最强的拍子叫板,其余的拍子叫眼。分一板三眼(四拍子)与一板一眼(二拍子)两种。一板三眼,常用来比喻说话有条理,有分寸,合规矩,不马虎。
[ scrupulous and methodical ] 板、眼:民族音乐和戏曲中的节拍,每一小节中最强的拍子叫板,其余的拍子叫眼。分一板三眼(四拍子)与一板一眼(二拍子)两种。一板三眼,常用来比喻说话有条理,有分寸,合规矩,不马虎。
☉ 一板一眼 【yībǎnyīyǎn】
[ follow a prescribed pattern in speech or action;be scrupalous and methodical ] 同“一板三眼”。
[ follow a prescribed pattern in speech or action;be scrupalous and methodical ] 同“一板三眼”。
☉ 一半 【yībàn】
[ half a;half ] 一物分作二等份中的一份。
例: 它的一半骨头多
[ half a;half ] 一物分作二等份中的一份。
例: 它的一半骨头多
☉ 一半 【yībàn】
[ in part ] 部分地。
例: 欠收原因一半由于干旱,一半由于虫灾
[ in part ] 部分地。
例: 欠收原因一半由于干旱,一半由于虫灾
☉ 一…半… 【yībàn】
[ not many;much not long time ] 分别用在同义词或近义词前边,表示不多或不久。
例: 一鳞半爪
例: 一年半载
[ not many;much not long time ] 分别用在同义词或近义词前边,表示不多或不久。
例: 一鳞半爪
例: 一年半载
☉ 一半天 【yībàntiān】
[ in a day or two ] 一两天;最近几天。
例: 过一半天就给你送去
[ in a day or two ] 一两天;最近几天。
例: 过一半天就给你送去
☉ 一杯羹 【yībēiɡēnɡ】
[ a cup of soup ] 一杯肉汁,多指可分享的部分利益。
例: 吾与项羽俱北面受命怀王,曰:约为兄弟。吾翁即若翁,必欲烹而翁,即幸分我一杯羹。——《史记·项羽本纪》
[ a cup of soup ] 一杯肉汁,多指可分享的部分利益。
例: 吾与项羽俱北面受命怀王,曰:约为兄弟。吾翁即若翁,必欲烹而翁,即幸分我一杯羹。——《史记·项羽本纪》
☉ 一辈子 【yībèizi】
[ from birth to death; one's lifetime;all one's life ] [口] 一生。
[ from birth to death; one's lifetime;all one's life ] [口] 一生。
☉ 一本万利 【yīběnwànlì】
[ small investment brings a ten-thousand-fold profit;big profits with a small capital ] 形容用很小的本钱就能获大利。
[ small investment brings a ten-thousand-fold profit;big profits with a small capital ] 形容用很小的本钱就能获大利。
☉ 一本正经 【yīběnzhènɡjīnɡ】
[ with a show of seriousness;look as if butter would not melt one's month ] 显出很规矩、很庄重的举止或外表。有时含讽刺的意味。
[ with a show of seriousness;look as if butter would not melt one's month ] 显出很规矩、很庄重的举止或外表。有时含讽刺的意味。
☉ 一鼻孔出气 【yībíkǒnɡchūqì】
[ sing the same tune;say exactly the same thing ] 比喻两个人抱同样的态度和主张,有贬义。
[ sing the same tune;say exactly the same thing ] 比喻两个人抱同样的态度和主张,有贬义。
☉ 一笔勾销 【yībǐɡōuxiāo】
[ write off at one stroke ] 原义是指把帐目上的数字一笔抹去,现在常用来比喻把一切完全取消或者比喻再也不提往事。
[ write off at one stroke ] 原义是指把帐目上的数字一笔抹去,现在常用来比喻把一切完全取消或者比喻再也不提往事。
☉ 一笔抹煞 【yībǐmǒshā】
[ totally negate;cut to the bone;reject offhand ] 比喻轻率地把优点、成绩等全都否定。
[ totally negate;cut to the bone;reject offhand ] 比喻轻率地把优点、成绩等全都否定。
☉ 一壁厢 【yībìxiānɡ】
[ side ] 一面;一边。
[ side ] 一面;一边。
☉ 一臂之力 【yībìzhīlì】
[ lend a helping hand;hold a candle to ] 手臂拉一把的力量。指不太大的力量。
[ lend a helping hand;hold a candle to ] 手臂拉一把的力量。指不太大的力量。
☉ 一边 【yībiān】
[ one side ] 指东西的一面,事情的一方面。
例: 这块木料只有一边光滑
[ the same ] 同样;一般。
例: 他俩一边高
[ one side ] 指东西的一面,事情的一方面。
例: 这块木料只有一边光滑
[ the same ] 同样;一般。
例: 他俩一边高
☉ 一边 【yībiān】
[ at the same time ] 一个动作与另一个动作同时进行。
例: 一边听收音机,一边织毛衣
[ at the same time ] 一个动作与另一个动作同时进行。
例: 一边听收音机,一边织毛衣
☉ 一并 【yībìnɡ】
[ in the lump;along with all the others ] 将几件事合在一起办。
[ in the lump;along with all the others ] 将几件事合在一起办。
☉ 一波未平,一波又起 【yībōwèipínɡyībōyòuqǐ】
[ A new wave arose when the previous one had barely subsided ] 比喻诗文的波澜起伏。也比喻事情波折多,一个问题还没有解决,另一个问题又出现了。
[ A new wave arose when the previous one had barely subsided ] 比喻诗文的波澜起伏。也比喻事情波折多,一个问题还没有解决,另一个问题又出现了。
☉ 一拨 【yībō】
[ a group of people ] 一群;一批;一次。
例: 没赶上这一拨儿
[ a group of people ] 一群;一批;一次。
例: 没赶上这一拨儿
☉ 一…不… 【yībù】
[ no change when decided ] 表示动作或情况一经发生就不改变。
例: 一定不易
例: 一蹶不振
[ no change when decided ] 表示动作或情况一经发生就不改变。
例: 一定不易
例: 一蹶不振
☉ 一不做,二不休 【yībùzuò'èrbùxiū】
[ once it is started,go through with it;In for-penny in for a pound ] 事情已经开始了,就索性干到底。
[ once it is started,go through with it;In for-penny in for a pound ] 事情已经开始了,就索性干到底。
☉ 一步登天 【yībùdēnɡtiān】
[ be done over night reach Heaven at a single bound ] 原义只指人的突然得志,一下子达到很高的地位。现在也兼指某些事物一下子提到很高的程度。
[ be done over night reach Heaven at a single bound ] 原义只指人的突然得志,一下子达到很高的地位。现在也兼指某些事物一下子提到很高的程度。
☉ 一步一个脚印 【yībùyīɡèjiǎoyìn】
[ work steadily and make solid progresses as every step leaves its print ] 比喻做事踏实、可靠。
[ work steadily and make solid progresses as every step leaves its print ] 比喻做事踏实、可靠。
☉ 一差二错 【yīchāèrcuò】
[ possible mistake or mishap ] 指可能发生的差错或变故。
[ possible mistake or mishap ] 指可能发生的差错或变故。
☉ 一刹 【yīchà】
[ very short time ] 在非常短的时间内。
[ very short time ] 在非常短的时间内。
☉ 一刹那 【yīchànà】
[ in the twinkling of an eye ] 十分短促的时间内。
[ in the twinkling of an eye ] 十分短促的时间内。
☉ 一刬 【yīchàn】
[ all ] [方] 一概;完全。
例: 一刬都是新的
[ always ] 总是;一味。
[ all ] [方] 一概;完全。
例: 一刬都是新的
[ always ] 总是;一味。
☉ 一场空 【yīchǎnɡkōnɡ】
[ futile;all in vain ] 努力和希望完全落空。
[ futile;all in vain ] 努力和希望完全落空。
☉ 一倡百和 【yīchànɡbǎihè】
[ when one starts singing,all the others join in; meet with general approval ] 一人首倡,百人附和。指附和的人非常多。
[ when one starts singing,all the others join in; meet with general approval ] 一人首倡,百人附和。指附和的人非常多。
☉ 一唱一和 【yīchànɡyīhè】
[ echo and support each other;sing a duet with sb. ] 比喻互相配合,互相呼应。
例: 呼应者一唱一和,律吕相宣以成文也。——宋·陈叔方《颖川语录》
[ echo and support each other;sing a duet with sb. ] 比喻互相配合,互相呼应。
例: 呼应者一唱一和,律吕相宣以成文也。——宋·陈叔方《颖川语录》
☉ 一朝天子一朝臣 【yīcháotiānzǐyīcháochén】
[ replace rank-and-file cadres when leading cadres are changed ] 原意是帝王更换,下面的臣子也随之更换。后泛指一个人上台,就另换一班人马。
[ replace rank-and-file cadres when leading cadres are changed ] 原意是帝王更换,下面的臣子也随之更换。后泛指一个人上台,就另换一班人马。
☉ 一尘不染 【yīchénbùrǎn】
[ be not soiled with a particle of dust;spotless;pure-hearted ] 佛教指排除欲念,不被六尘玷污。后用以形容清静、纯洁。也形容为人清廉,不沾染坏习气。
[ be not soiled with a particle of dust;spotless;pure-hearted ] 佛教指排除欲念,不被六尘玷污。后用以形容清静、纯洁。也形容为人清廉,不沾染坏习气。
☉ 一成不变 【yīchénɡbùbiàn】
[ run in a rut;invariable;changeless ] 一经形成,不容变更。亦泛指墨守成规,不知变通。
[ run in a rut;invariable;changeless ] 一经形成,不容变更。亦泛指墨守成规,不知变通。
☉ 一程子 【yīchénɡzi】
[ a period of time ] [方] 一段时期;一些日子。
[ a period of time ] [方] 一段时期;一些日子。
☉ 一筹莫展 【yīchóumòzhǎn】
[ be put in a tight spot; be at the end of one's tether ] 筹:计策。展:施展。一点计策也想不出;一点儿办法也没有。
[ be put in a tight spot; be at the end of one's tether ] 筹:计策。展:施展。一点计策也想不出;一点儿办法也没有。
☉ 一触即发 【yīchùjífā】
[ may be triggered at any moment;imminent;explosive ] 指箭在弦上,一触动就会射出去。比喻事态已发展到非常紧张的阶段。
[ may be triggered at any moment;imminent;explosive ] 指箭在弦上,一触动就会射出去。比喻事态已发展到非常紧张的阶段。
☉ 一触即溃 【yīchùjíkuì】
[ collapse at the first encounter ] 刚一接触就立即溃散。形容军队无斗志,丧失战斗力。
[ collapse at the first encounter ] 刚一接触就立即溃散。形容军队无斗志,丧失战斗力。
☉ 一锤定音 【yīchuídìnɡyīn】
[ set the tune with one beat of the gong;give the final word ] 借喻凭一句话作出最后决定。
[ set the tune with one beat of the gong;give the final word ] 借喻凭一句话作出最后决定。
☉ 一锤子买卖 【yīchuízimǎimɑi】
[ the first and also the last deal ] 只做一回,没有长远计划(多用于比喻)。
[ the first and also the last deal ] 只做一回,没有长远计划(多用于比喻)。
☉ 一次方程 【yīcìfānɡchénɡ】
[ linear equation ] 所含未知数量最高次数为一的方程,例如2x+6=0。也叫“线性方程”。
[ linear equation ] 所含未知数量最高次数为一的方程,例如2x+6=0。也叫“线性方程”。
☉ 一次性 【yīcìxìnɡ】
[ only one time ] 只有一次,不重复的。
例: 一次性的桌布
[ only one time ] 只有一次,不重复的。
例: 一次性的桌布
☉ 一蹴而就 【yīcù'érjiù】
[ expect results overnight;accomplish sth. in one move ] 形容事情轻而易举,就能完成。
[ expect results overnight;accomplish sth. in one move ] 形容事情轻而易举,就能完成。
☉ 一蹴而得 【yīcù'érdé】
[ expect results overnight;accomplish sth. in one move ] 形容事情轻而易举,就能完成。
[ expect results overnight;accomplish sth. in one move ] 形容事情轻而易举,就能完成。
☉ 一搭两用 【yīdāliǎnɡyònɡ】
[ one for two uses ] 一样东西当两样用。
[ one for two uses ] 一样东西当两样用。
☉ 一大早 【yīdàzǎo】
[ at dawn ] 一清早。
例: 他一大早儿就遛弯儿去了
[ at dawn ] 一清早。
例: 他一大早儿就遛弯儿去了
☉ 一代 【yīdài】
[ a dynasty ] 一个朝代。
例: 一代宗臣
[ on era ] 一个时代,当代。
例: 一代英豪
[ all one's life ] 指人的一生;一辈子。
例: 一代一代地辛勤劳动
[ generation ] 某一类人的一辈。
例: 鼓舞了整个一代的理论家
● 生物的一个世系。
例: 现在这一代昆虫似乎对这一喷剂有了抗药性
[ a dynasty ] 一个朝代。
例: 一代宗臣
[ on era ] 一个时代,当代。
例: 一代英豪
[ all one's life ] 指人的一生;一辈子。
例: 一代一代地辛勤劳动
[ generation ] 某一类人的一辈。
例: 鼓舞了整个一代的理论家
● 生物的一个世系。
例: 现在这一代昆虫似乎对这一喷剂有了抗药性
☉ 一带 【yīdài】
[ district ] 泛指某处和与它相连的地方。
例: 北京一带
例: 税厂一带。——《广东军务记》
例: 桥边一带。
[ district ] 泛指某处和与它相连的地方。
例: 北京一带
例: 税厂一带。——《广东军务记》
例: 桥边一带。
☉ 一旦 【yīdàn】
[ in case;now that;once ] 不确定的时间。
例: 一旦工作完成,我们就没有什么可担心的
例: 一旦山陵崩。——《战国策·赵策》
例: 一旦为将。——汉·刘向《列女传》
例: 一旦不能有(指一旦国家灭亡不能占有这些珍宝)。——唐·杜牧《阿房宫赋》
例: 一旦异于今日…必致失所。——宋·司马光《训俭示康》
例: 一旦运穷。——明·刘基《诚意伯刘文成公文集》
例: 一旦抵罪。——明·张溥《五人墓碑记》
例: 一旦事变。——清·周容《芋老人传》
[ in a very short time;in a single day ] 一天之间,表示在非常短的时间内。
例: 毁于一旦
[ in case;now that;once ] 不确定的时间。
例: 一旦工作完成,我们就没有什么可担心的
例: 一旦山陵崩。——《战国策·赵策》
例: 一旦为将。——汉·刘向《列女传》
例: 一旦不能有(指一旦国家灭亡不能占有这些珍宝)。——唐·杜牧《阿房宫赋》
例: 一旦异于今日…必致失所。——宋·司马光《训俭示康》
例: 一旦运穷。——明·刘基《诚意伯刘文成公文集》
例: 一旦抵罪。——明·张溥《五人墓碑记》
例: 一旦事变。——清·周容《芋老人传》
[ in a very short time;in a single day ] 一天之间,表示在非常短的时间内。
例: 毁于一旦
☉ 一刀两断 【yīdāoliǎnɡduàn】
[ severe at one blow;completely wash up;make a clean break;reject completely ] 形容彻底断绝关系。
[ severe at one blow;completely wash up;make a clean break;reject completely ] 形容彻底断绝关系。
☉ 一刀切 【yīdāoqiē】
[ impose uniformity on all enterprises;across the board approach ] 比喻不顾实际情况,强求划一。
例: 要实行科学种田,因地制宜,不要搞一刀切
[ impose uniformity on all enterprises;across the board approach ] 比喻不顾实际情况,强求划一。
例: 要实行科学种田,因地制宜,不要搞一刀切
☉ 一道 【yīdào】
[ together;side by side ] 一起。
[ together;side by side ] 一起。
☉ 一得 【yīdé】
[ minor success ] 一点收获。得,收获、心得,名词。《史记·淮阴侯列传》:“智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”虑,思考。
例: 不如己者,问焉以求一得。——清·刘开《问说》
[ minor success ] 一点收获。得,收获、心得,名词。《史记·淮阴侯列传》:“智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”虑,思考。
例: 不如己者,问焉以求一得。——清·刘开《问说》
☉ 一得之功 【yīdézhīɡōnɡ】
[ minor success;just an occessional ] 一点点微小的成绩。
[ minor success;just an occessional ] 一点点微小的成绩。
☉ 一得之愚 【yīdézhīyú】
[ stupid person may once in a while have a good idea ] 谦辞,指自己的见解。
[ stupid person may once in a while have a good idea ] 谦辞,指自己的见解。
☉ 一点 【yīdiǎn】
[ point ] 汉字的一种笔画。常指书画中的点画。
[ a little;a bit ] 表示甚少或不定的数量。
例: 做一点事
[ side ] 一方面,一部分。
例: 抓住一点,不及其余
[ a hour ] 一小时。
例: 下午一点
[ point ] 汉字的一种笔画。常指书画中的点画。
[ a little;a bit ] 表示甚少或不定的数量。
例: 做一点事
[ side ] 一方面,一部分。
例: 抓住一点,不及其余
[ a hour ] 一小时。
例: 下午一点
☉ 一点 【yīdiǎn】
[ a bit;a little ] 汉语中与“这么”、“那么”连用,表示极小或极少。
例: 只有那么一点儿,太少了
[ a bit;a little ] 汉语中与“这么”、“那么”连用,表示极小或极少。
例: 只有那么一点儿,太少了
☉ 一点点 【yīdiǎndiǎn】
[ a bit;a little ] 汉语中与“这么”、“那么”连用,表示极小或极少。
例: 只有那么一点儿,太少了
[ a bit;a little ] 汉语中与“这么”、“那么”连用,表示极小或极少。
例: 只有那么一点儿,太少了
☉ 一丁点 【yīdīnɡdiǎn】
[ a wee bit ] 形容极少或极小。
例: 一丁点儿孝心都没有
[ a wee bit ] 形容极少或极小。
例: 一丁点儿孝心都没有
☉ 一定 【yīdìnɡ】
[ fixed;specified;regular ] 规定的,确定的。
[ definite;constant ] 固定不变的。
[ surely;certainly;necessarily ] 必定;必然。
[ given;particular;certain ] 特定的。
例: 在一定的条件下
[ fixed;specified;regular ] 规定的,确定的。
[ definite;constant ] 固定不变的。
[ surely;certainly;necessarily ] 必定;必然。
[ given;particular;certain ] 特定的。
例: 在一定的条件下
☉ 一定之规 【yīdìnɡzhīɡuī】
[ fixed pattern ] 一定的规章准则。比喻已经打定的主意。
[ fixed pattern ] 一定的规章准则。比喻已经打定的主意。
☉ 一度 【yīdù】
[ on one occasion;once ] 曾经,从前。
例: 一度是很快乐的
[ for a time ] 有过一次。
例: 他因病一度休学
[ on one occasion;once ] 曾经,从前。
例: 一度是很快乐的
[ for a time ] 有过一次。
例: 他因病一度休学
☉ 一段 【yīduàn】
[ a section of ] 一部分。
例: 一段树干
[ a section of ] 一部分。
例: 一段树干
☉ 一堆 【yīduī】
[ a heap of;a pile ] 重重叠叠地放置着的许多东西或挤在一起的一群人。
例: 一堆石头
例: 一堆人
[ a heap of;a pile ] 重重叠叠地放置着的许多东西或挤在一起的一群人。
例: 一堆石头
例: 一堆人
☉ 一而再、再而三 【yīérzàizàiérsān】
[ again and again ] 接二连三;,反复地。
例: 要一而再、再而三地教育孩子爱护公物
[ again and again ] 接二连三;,反复地。
例: 要一而再、再而三地教育孩子爱护公物
☉ 一…而… 【yī'ér】
[ used before verbs separately indicate the result of the first action ] 分别用在两个动词前面,表示前一个动作很快产生了结果。
例: 一哄而散
例: 一怒而去
[ used before verbs separately indicate the result of the first action ] 分别用在两个动词前面,表示前一个动作很快产生了结果。
例: 一哄而散
例: 一怒而去
☉ 一二 【yīèr】
[ just a few;one or two ] 一两个;少数。
例: 常有一二。——清·洪亮吉《治平篇》
例: 一二人立决。——清·方苞《狱中杂记》
[ a little ] 一点点,一些。
例: 略知一二
[ a few ] 少数;一两个。
例: 邀请一二知己
[ one by one ] 逐一。
例: 一二谈也。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》
[ just a few;one or two ] 一两个;少数。
例: 常有一二。——清·洪亮吉《治平篇》
例: 一二人立决。——清·方苞《狱中杂记》
[ a little ] 一点点,一些。
例: 略知一二
[ a few ] 少数;一两个。
例: 邀请一二知己
[ one by one ] 逐一。
例: 一二谈也。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》
☉ 一…二… 【yī'èr】
[ perfectly clean;unimpeachable;spotless ] 分别加在某些双音节形容词的两个词素的前面,表示强调。
例: 一清二白
[ perfectly clean;unimpeachable;spotless ] 分别加在某些双音节形容词的两个词素的前面,表示强调。
例: 一清二白
☉ 一发 【yīfā】
[ more;even more ] 更加;越发。
例: 如果处理不当,就一发不可收拾了
[ together ] 一同;一并。
[ more;even more ] 更加;越发。
例: 如果处理不当,就一发不可收拾了
[ together ] 一同;一并。
☉ 一发 【yīfà】
[ a hair ] 一根头发。
[ a hair ] 一根头发。
☉ 一发千钧 【yīfàqiānjūn】
[ with the sword of Damocles above one's head ] 一根头发吊着千钧重物。比喻情况万分危急。也说“千钧一发”。
[ with the sword of Damocles above one's head ] 一根头发吊着千钧重物。比喻情况万分危急。也说“千钧一发”。
☉ 一帆风顺 【yīfānfēnɡshùn】
[ with good innings;all smooth sailling;sail with the wind ] 船张满帆顺风行驶。比喻极为顺利。
[ with good innings;all smooth sailling;sail with the wind ] 船张满帆顺风行驶。比喻极为顺利。
☉ 一反常态 【yīfǎnchánɡtài】
[ depart from one's normal behaviour;act out of character ] 完全改变了平时的态度。
[ depart from one's normal behaviour;act out of character ] 完全改变了平时的态度。
☉ 一分 【yīfēn】
[ a bit;a little;a few;a share ] 等于说“一点”、“一些”。
例: 减一分则喜。——清·袁枚《祭妹文》
例: 增一分则忧。
[ a bit;a little;a few;a share ] 等于说“一点”、“一些”。
例: 减一分则喜。——清·袁枚《祭妹文》
例: 增一分则忧。
☉ 一分为二 【yīfēnwéi'èr】
[ A whole divides into two;Everything tends to divide into two;dichotomy ] 哲学名词,说任何一个事物都包含着两个相互对立而又相互联系的对立面。
例: 问先生以为一分为二,二分为四,四分为八,又细分将去,程子说性中只有仁义礼智四者而已。——宋·朱熹《朱子语类》
[ A whole divides into two;Everything tends to divide into two;dichotomy ] 哲学名词,说任何一个事物都包含着两个相互对立而又相互联系的对立面。
例: 问先生以为一分为二,二分为四,四分为八,又细分将去,程子说性中只有仁义礼智四者而已。——宋·朱熹《朱子语类》
☉ 一风吹 【yīfēnɡchuī】
[ let sth.be gone with the wind ] 原比喻一笔勾销、都不算数,现又比喻以同一的方法解决不同的问题。
[ let sth.be gone with the wind ] 原比喻一笔勾销、都不算数,现又比喻以同一的方法解决不同的问题。
☉ 一副 【yīfù】
[ a pair of ] 一对。
例: 一副眼镜
[ a pair of ] 一对。
例: 一副眼镜
☉ 一概 【yīɡài】
[ one and all;totally;without exception ] 全体,没有例外。
[ one and all;totally;without exception ] 全体,没有例外。
☉ 一概而论 【yīɡài'érlùn】
[ lump together under one head;treat different matters as the same ] 指不作分析,不加区别,对不同事物都同样对待。
[ lump together under one head;treat different matters as the same ] 指不作分析,不加区别,对不同事物都同样对待。
☉ 一干二净 【yīɡānèrjìnɡ】
[ thoroughly;root and branch;altogether;completely ] 非常干净,一点不剩。形容非常彻底。
[ thoroughly;root and branch;altogether;completely ] 非常干净,一点不剩。形容非常彻底。
☉ 一个萝卜一个坑 【yīɡèluóboyīɡèkēnɡ】
[ Each has his own task,and there's nobody to spare,as one hole for one radish ] 比喻一个人有一份工作,互相替代不了;也比喻每人各有岗位,各有职责,互相配合,缺一不可。
[ dependable ] 比喻作风踏实,不轻举妄动。
[ Each has his own task,and there's nobody to spare,as one hole for one radish ] 比喻一个人有一份工作,互相替代不了;也比喻每人各有岗位,各有职责,互相配合,缺一不可。
[ dependable ] 比喻作风踏实,不轻举妄动。
☉ 一个心眼 【yīɡèxīnyǎn】
[ stubornly;devotedly ] 老实专心,没有二意。
[ be of one mind ] 一条心。
[ stubornly;devotedly ] 老实专心,没有二意。
[ be of one mind ] 一条心。
☉ 一共 【yīɡònɡ】
[ altogether;in all;all total ] 总共;总括。
例: 大会代表一共有五十人
[ altogether;in all;all total ] 总共;总括。
例: 大会代表一共有五十人
☉ 一股劲 【yīɡǔjìn】
[ get sth.done in one vigorous effort ] 表示从始至终不松劲;一口气。
[ get sth.done in one vigorous effort ] 表示从始至终不松劲;一口气。
☉ 一股脑 【yīɡǔnǎo】
[ completely ] 完全地;全部地;整个地。
[ completely ] 完全地;全部地;整个地。
☉ 一鼓作气 【yīɡǔzuòqì】
[ press on to the finish without letup;get sth.done in one vigorous effort ] 第一次击鼓(能够)振作(士兵们的)勇气。作,振作。后泛指做事要趁鼓起劲头的时候一口气干完。
例: 一鼓作气,再而衰,三而竭。——《左传·庄公十年》
[ press on to the finish without letup;get sth.done in one vigorous effort ] 第一次击鼓(能够)振作(士兵们的)勇气。作,振作。后泛指做事要趁鼓起劲头的时候一口气干完。
例: 一鼓作气,再而衰,三而竭。——《左传·庄公十年》
☉ 一官半职 【yīɡuānbànzhí】
[ some official appointment ] 指低微的官职。
例: 若得一官半职,改换家门。——《元曲选·渔樵记》
[ some official appointment ] 指低微的官职。
例: 若得一官半职,改换家门。——《元曲选·渔樵记》
☉ 一贯 【yīɡuàn】
[ all along;consistent;persistent ] 一向如此,从未改变。
[ all along;consistent;persistent ] 一向如此,从未改变。
☉ 一棍子打死 【yīɡùnzidǎsǐ】
[ kill with a blow;shatter at one strok;completely negate ] 比喻把有缺点有错误的人彻底打倒或者把有缺点的事物全盘否定。
[ kill with a blow;shatter at one strok;completely negate ] 比喻把有缺点有错误的人彻底打倒或者把有缺点的事物全盘否定。
☉ 一锅端 【yīɡuōduān】
[ completely ] 比喻一下子全拿出来,没有剩余;也比喻一下子全部消灭。
[ completely ] 比喻一下子全拿出来,没有剩余;也比喻一下子全部消灭。
☉ 一锅粥 【yīɡuōzhōu】
[ pot of porridge ] [方] 形容一团糟。
[ pot of porridge ] [方] 形容一团糟。
☉ 一锅煮 【yīɡuōzhǔ】
[ deal with two different problems in the same way ] 比喻不分彼此,一样看待或处理。
[ deal with two different problems in the same way ] 比喻不分彼此,一样看待或处理。
☉ 一国两制 【yīɡuóliǎnɡzhì】
[ one country,two systems ] 一个国家两种社会制度。
[ one country,two systems ] 一个国家两种社会制度。
☉ 一何 【yīhé】
[ how ] 何其,多么。
例: 使君一何愚。——《乐府诗集·陌上桑》
例: 一何怒。——唐·杜甫《石壕吏》
例: 妇啼一何苦。
[ how ] 何其,多么。
例: 使君一何愚。——《乐府诗集·陌上桑》
例: 一何怒。——唐·杜甫《石壕吏》
例: 妇啼一何苦。
☉ 一哄而起 【yīhōnɡ'érqǐ】
[ be brought about in a rush ] 发一声喊一起行动。喻没有准备就开始行动起来。
例: 地方上百姓动了公愤,一哄而起,…——清·李宝嘉《官场现形记》
[ be brought about in a rush ] 发一声喊一起行动。喻没有准备就开始行动起来。
例: 地方上百姓动了公愤,一哄而起,…——清·李宝嘉《官场现形记》
☉ 一哄而上 【yīhōnɡ'érshànɡ】
[ (of a group of people) be aroused to precipitate action ] 比喻做事没有计划、没有组织、大家乱糟糟地开始上马。
[ (of a group of people) be aroused to precipitate action ] 比喻做事没有计划、没有组织、大家乱糟糟地开始上马。
☉ 一忽 【yīhū】
[ for a while ] [方] 一会儿。
[ for a while ] [方] 一会儿。
☉ 一呼百应 【yīhūbǎiyìnɡ】
[ be ready to go into action in their hundreds ] 一人倡议,众人响应。
[ be ready to go into action in their hundreds ] 一人倡议,众人响应。
☉ 一晃 【yīhuǎnɡ】
[ past in flash ] 一瞬间,很快的一闪。
[ past in flash ] 一瞬间,很快的一闪。
☉ 一晃 【yīhuànɡ】
[ (of time) pass in a flash ] 形容时间在不知不觉中很快过去了。
[ (of time) pass in a flash ] 形容时间在不知不觉中很快过去了。
☉ 一会 【yīhuì】
[ in a moment;presently ] 在很短的时间之内。
[ in a moment;presently ] 在很短的时间之内。
☉ 一己 【yījǐ】
[ oneself ] 自己;个人。
例: 一己之私
例: 不以一己之利。——清·黄宗羲《原君》
例: 不以一己之害。
例: 一己之能。——[英]赫胥黎著、严复译《天演论》
[ oneself ] 自己;个人。
例: 一己之私
例: 不以一己之利。——清·黄宗羲《原君》
例: 不以一己之害。
例: 一己之能。——[英]赫胥黎著、严复译《天演论》
☉ 一技之长 【yījìzhīchánɡ】
[ professinal skill;speciality ] 在某一特定方面(如某种手工业)有专门的技能、特长。
[ professinal skill;speciality ] 在某一特定方面(如某种手工业)有专门的技能、特长。
☉ 一家之长 【yījiāzhīzhǎnɡ】
[ head of the household ] 家庭的当家人。
[ head of the household ] 家庭的当家人。
☉ 一家之主 【yījiāzhīzhǔ】
[ goodman of the house ] 家庭的当家人。
[ goodman of the house ] 家庭的当家人。
☉ 一见倾心 【yījiànqīnɡxīn】
[ fall in love at first sight ] 一见面就产生了爱慕之情。
[ fall in love at first sight ] 一见面就产生了爱慕之情。
☉ 一见如故 【yījiànrúɡù】
[ feel like old friends at the first meeting ] 初次见面就很相投,像老朋友一样。
[ feel like old friends at the first meeting ] 初次见面就很相投,像老朋友一样。
☉ 一箭双雕 【yījiànshuānɡdiāo】
[ kill two birds with one stone;shoot two hawks with one arrow ] 一箭射中两只雕。比喻一举两得。
[ kill two birds with one stone;shoot two hawks with one arrow ] 一箭射中两只雕。比喻一举两得。
☉ 一介 【yījiè】
[ one ] 一个。
例: 一介之使。——《史记·廉颇蔺相如列传》
[ one ] 一个。
例: 一介之使。——《史记·廉颇蔺相如列传》
☉ 一经 【yījīnɡ】
[ as soon as ] 用在动词或表示条件的词组前面,表示只要经过某种行为或某个步骤,就可以产生相应的结果,后面常有“就”、“便”等相呼应。
[ as soon as ] 用在动词或表示条件的词组前面,表示只要经过某种行为或某个步骤,就可以产生相应的结果,后面常有“就”、“便”等相呼应。
☉ 一…就… 【yī…jiù…】
[ when ] 表示两件事在时间先后上有承接关系,且完成两件事的主语不同。
例: 战争一结束他就重抄旧业
例: 学校一放假他就去旅游
[ at a glance ] 表示两件事在时间先后上有承接关系,且完成两件事的主语相同。
例: 这堂英语课讲的内容我一听就懂了
例: 这情况她一看就明白了
[ when ] 表示两件事在时间先后上有承接关系,且完成两件事的主语不同。
例: 战争一结束他就重抄旧业
例: 学校一放假他就去旅游
[ at a glance ] 表示两件事在时间先后上有承接关系,且完成两件事的主语相同。
例: 这堂英语课讲的内容我一听就懂了
例: 这情况她一看就明白了
☉ 一举 【yījǔ】
[ at one stroke;with one action ] 一次行动。
例: 一举歼灭来犯之敌
[ at one stroke;with one action ] 一次行动。
例: 一举歼灭来犯之敌
☉ 一举两得 【yījǔliǎnɡdé】
[ shoot two hawks with one arrow;kill two birds with one stone ] 做一件事得到两方面的好处。
[ shoot two hawks with one arrow;kill two birds with one stone ] 做一件事得到两方面的好处。
☉ 一蹶不振 【yījuébùzhèn】
[ collapse after one setback;be in shambles;curl up;never be able to recover after a setback ] 一遭到失败或挫折就再也振作不起来。
[ collapse after one setback;be in shambles;curl up;never be able to recover after a setback ] 一遭到失败或挫折就再也振作不起来。
☉ 一刻 【yīkè】
[ a short while ] 指短暂的时间;片刻。
例: 一刻千金
[ a quarter ] 某钟点之后15分的时刻。
例: 十点一刻
[ a short while ] 指短暂的时间;片刻。
例: 一刻千金
[ a quarter ] 某钟点之后15分的时刻。
例: 十点一刻
☉ 一孔之见 【yīkǒnɡzhījiàn】
[ glimpses of the truth;limited view ] 从一个小窟窿里面所看到的。比喻狭隘片面的见解,多用做谦词。
[ glimpses of the truth;limited view ] 从一个小窟窿里面所看到的。比喻狭隘片面的见解,多用做谦词。
☉ 一口 【yīkǒu】
[ mouthful ] 装满一嘴的量。
例: 一口吃不成个胖子
[ bite ] 一口(食物)。
例: 我多一口也吃不下了
[ mouthful ] 装满一嘴的量。
例: 一口吃不成个胖子
[ bite ] 一口(食物)。
例: 我多一口也吃不下了
☉ 一口气 【yīkǒuqì】
[ one breath ] 一次吸气或呼气。
例: 深吸一口气
[ in one breath;without a break ] 没有中断,无间断。
例: 一口气干完
[ one breath ] 一次吸气或呼气。
例: 深吸一口气
[ in one breath;without a break ] 没有中断,无间断。
例: 一口气干完
☉ 一块 【yīkuài】
[ a piece of;a block of ] 某一整体的一部分。
例: 一块土地
[ a piece of;a block of ] 某一整体的一部分。
例: 一块土地
☉ 一块 【yīkuài】
[ together;in company ] 一起,一同。
[ together;in company ] 一起,一同。
☉ 一览 【yīlǎn】
[ general view;bird's-eye view ] 用图表或简明的文字做成的关于概况的说明(多用做书名)。
例: “北京名胜古迹一览”
[ general view;bird's-eye view ] 用图表或简明的文字做成的关于概况的说明(多用做书名)。
例: “北京名胜古迹一览”
☉ 一览表 【yīlǎnbiǎo】
[ table;schedule ] 手写或印刷的正式目录(如目录,清单或事件日程(或日期)表)。
例: 运费一览表
[ table;schedule ] 手写或印刷的正式目录(如目录,清单或事件日程(或日期)表)。
例: 运费一览表
☉ 一揽子 【yīlǎnzi】
[ wholesale ] 大规模的或无区别的交易或行为。
例: 一揽子交易
[ package ] 对各种事物不加区分或不加选择的。
例: 一揽子计划
[ wholesale ] 大规模的或无区别的交易或行为。
例: 一揽子交易
[ package ] 对各种事物不加区分或不加选择的。
例: 一揽子计划
☉ 一劳永逸 【yīláoyǒnɡyì】
[ get sth.done once and for all ] 辛苦一次,以后就可以永久安逸。
[ get sth.done once and for all ] 辛苦一次,以后就可以永久安逸。
☉ 一例 【yīlì】
[ in the same way ] 一律;同样。
[ in the same way ] 一律;同样。
☉ 一连 【yīlián】
[ in succession;in a row;running ] 连续,一连串。
例: 一连三年获得丰收
[ in succession;in a row;running ] 连续,一连串。
例: 一连三年获得丰收
☉ 一连串 【yīliánchuàn】
[ a succession of;a series of ] 行动、事情等一个接一个。
例: 一连串的事件
[ a succession of;a series of ] 行动、事情等一个接一个。
例: 一连串的事件
☉ 一了百了 【yīliǎobǎiliǎo】
[ all troubles end when the main trouble ends ] 由于主要的事情了结了,其余的事情也跟着了结。
[ death ends all one's troubles ] 死亡结束了一个人的所有的麻烦。
[ all troubles end when the main trouble ends ] 由于主要的事情了结了,其余的事情也跟着了结。
[ death ends all one's troubles ] 死亡结束了一个人的所有的麻烦。
☉ 一鳞半爪 【yīlínbànzhǎo】
[ odd bits;small amount;dribs and drabs ] 比喻零星片断的事物。
[ odd bits;small amount;dribs and drabs ] 比喻零星片断的事物。
☉ 一溜 【yīliù】
[ row ] 一排;一批。
[ vicinity;neighbourhood ] 附近一带。
[ row ] 一排;一批。
[ vicinity;neighbourhood ] 附近一带。
☉ 一溜烟 【yīliùyān】
[ run away swiftly ] 形容跑得很快。
[ run away swiftly ] 形容跑得很快。
☉ 一路 【yīlù】
[ all the way ] 在整个的行程中;沿路。
例: 一路领先
例: 一路奇景。——《徐霞客游记·游黄山记》
例: 一路逐队而行。——《广东军务记》
[ throughout the journey ] 贯穿旅程。
例: 一路多保重
[ of the same kind ] 同一类。
例: 一路货
[ take the same route;go the same way ] 同一方向进行,走同样路。
例: 咱们是一路吗?
[ together ] 一起(来、去、走)。
例: 我与他一路来的
[ single file ] 一列。
例: 成一路纵队齐步走
[ all the way ] 在整个的行程中;沿路。
例: 一路领先
例: 一路奇景。——《徐霞客游记·游黄山记》
例: 一路逐队而行。——《广东军务记》
[ throughout the journey ] 贯穿旅程。
例: 一路多保重
[ of the same kind ] 同一类。
例: 一路货
[ take the same route;go the same way ] 同一方向进行,走同样路。
例: 咱们是一路吗?
[ together ] 一起(来、去、走)。
例: 我与他一路来的
[ single file ] 一列。
例: 成一路纵队齐步走
☉ 一律 【yīlǜ】
[ same;uniform;alike ] 同一音律。
例: 异音者不可听以一律
[ all;without exception ] 一个样子;没有例外。
[ same;uniform;alike ] 同一音律。
例: 异音者不可听以一律
[ all;without exception ] 一个样子;没有例外。
☉ 一落千丈 【yīluòqiānzhànɡ】
[ drop many metres in one fall; suffer a disastrous decline ] 原形容琴声由高而低突然变化。现作下降得很利害,用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降。
[ drop many metres in one fall; suffer a disastrous decline ] 原形容琴声由高而低突然变化。现作下降得很利害,用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降。
☉ 一马当先 【yīmǎdānɡxiān】
[ be in the forefront;take the lead ] 形容带头,领先,作榜样。
[ be in the forefront;take the lead ] 形容带头,领先,作榜样。
☉ 一马平川 【yīmǎpínɡchuān】
[ flat country;wide expanse of flat land ] 能够纵马疾驰的平地。泛指宽阔平坦土地的区域。
[ flat country;wide expanse of flat land ] 能够纵马疾驰的平地。泛指宽阔平坦土地的区域。
☉ 一脉相承 【yīmàixiānɡchénɡ】
[ can be traced to the same origin;come down in one ] 从同一血统、派别世代相承流传下来,指某种思想、行为或学说之间有继承关系。
[ can be traced to the same origin;come down in one ] 从同一血统、派别世代相承流传下来,指某种思想、行为或学说之间有继承关系。
☉ 一毛不拔 【yīmáobùbá】
[ be very stingy and unwilling to give a hair ] 连一根毛也不肯拔,比喻为人非常吝啬自私。
[ be very stingy and unwilling to give a hair ] 连一根毛也不肯拔,比喻为人非常吝啬自私。
☉ 一面 【yīmiàn】
[ one side ] 物体的一个表面。
[ one aspect ] 方面。
[ at the same time;simultaneously ] 表示一个动作跟另一个动作同时进行。
例: 他一面跑,一面喊
[ one side ] 物体的一个表面。
[ one aspect ] 方面。
[ at the same time;simultaneously ] 表示一个动作跟另一个动作同时进行。
例: 他一面跑,一面喊
☉ 一面理 【yīmiànlǐ】
[ the statement of only one of the parties ] 一方面的理由;片面的道理。
[ the statement of only one of the parties ] 一方面的理由;片面的道理。
☉ 一面之词 【yīmiànzhīcí】
[ one-sided story;statement of only one party ] 争执的双方中一方所说的话。
[ one-sided story;statement of only one party ] 争执的双方中一方所说的话。
☉ 一面之交 【yīmiànzhījiāo】
[ have met only once ] 只见过一次面的交情。也说“一面之雅”。
[ be a casual acquaintance ] 偶然地认识。
[ have met only once ] 只见过一次面的交情。也说“一面之雅”。
[ be a casual acquaintance ] 偶然地认识。
☉ 一鸣惊人 【yīmínɡjīnɡrén】
[ amaze the world with a single brilliant feat;wake one's mark at the first shot ] [对一位不出名的人]干出卓越的光辉成绩使世界惊异起来;比喻平时没有突出的表现,突然做出惊人的成绩。
[ amaze the world with a single brilliant feat;wake one's mark at the first shot ] [对一位不出名的人]干出卓越的光辉成绩使世界惊异起来;比喻平时没有突出的表现,突然做出惊人的成绩。
☉ 一瞑不视 【yīmínɡbùshì】
[ die ] 闭上眼睛不再看了。指人死亡。
例: 天上人间,会当相见,定非一瞑不视者矣。——清·纪昀《阅微草堂笔记》
[ die ] 闭上眼睛不再看了。指人死亡。
例: 天上人间,会当相见,定非一瞑不视者矣。——清·纪昀《阅微草堂笔记》
☉ 一命呜呼 【yīmìnɡwūhū】
[ lose one's skin;die ] 指死亡。
例: 去年七月感了时气,到了八月半边,就一命呜呼哀哉死了。——清·刘鹗《老残游记》
[ lose one's skin;die ] 指死亡。
例: 去年七月感了时气,到了八月半边,就一命呜呼哀哉死了。——清·刘鹗《老残游记》
☉ 一模一样 【yīmúyīyànɡ】
[ as like as two peas in a pod;be exactly alike ] 十分相似,一个模样。
[ as like as two peas in a pod;be exactly alike ] 十分相似,一个模样。
☉ 一木难支 【yīmùnánzhī】
[ a single post cannot bear the burden ] 比喻艰巨的事业不是一人之力所能胜任的。也比喻一个人不能挽救崩溃之势。
[ a single post cannot bear the burden ] 比喻艰巨的事业不是一人之力所能胜任的。也比喻一个人不能挽救崩溃之势。
☉ 一目了然 【yīmùliǎorán】
[ as clear as day; see with half an eye ] 一眼就看得很清楚。
[ as clear as day; see with half an eye ] 一眼就看得很清楚。
☉ 一目十行 【yīmùshíhánɡ】
[ read ten lines at a glance ] 看书时一眼可以看十行。形容看书非常快。
[ read ten lines at a glance ] 看书时一眼可以看十行。形容看书非常快。
☉ 一男半女 【yīnánbànnǚ】
[ a few children ] 指个把子女(多在没有子女时说)。
例: 员外何不娶房娘子,生得一男半女,也不绝了香火。——《京本通俗小说·志诚张主管》
[ a few children ] 指个把子女(多在没有子女时说)。
例: 员外何不娶房娘子,生得一男半女,也不绝了香火。——《京本通俗小说·志诚张主管》
☉ 一年到头 【yīniándàotóu】
[ throughout the year;all the year round ] 整年,从头到尾经过一年。
[ throughout the year;all the year round ] 整年,从头到尾经过一年。
☉ 一年一度 【yīniányīdù】
[ once a year;yearly ] 每年一次。
例: 一年一度的重阳佳节又到了
[ once a year;yearly ] 每年一次。
例: 一年一度的重阳佳节又到了
☉ 一念之差 【yīniànzhīchā】
[ wrong decision made in a moment of weakness with serious consequences; momentary slip ] 一闪念的差错(多指因此引起严重的后果)。
例: 一念之贞。——清·袁枚《祭妹文》
[ wrong decision made in a moment of weakness with serious consequences; momentary slip ] 一闪念的差错(多指因此引起严重的后果)。
例: 一念之贞。——清·袁枚《祭妹文》
☉ 一诺千金 【yīnuòqiānjīn】
[ promise that will be kept;be sure to keep one's promise ] 一句诺言值千金。形容说话极有信用。
[ promise that will be kept;be sure to keep one's promise ] 一句诺言值千金。形容说话极有信用。
☉ 一派 【yīpài】
[ tributary ] 一条支流;一条水流。
例: 一派死水
[ school ] 一个流派;一个派别。
例: 中立的一派
[ a crop of ] 一片;一阵。
例: 一派谎言
[ tributary ] 一条支流;一条水流。
例: 一派死水
[ school ] 一个流派;一个派别。
例: 中立的一派
[ a crop of ] 一片;一阵。
例: 一派谎言
☉ 一盘棋 【yīpánqí】
[ a game of chess ] 一个回合的对弈。
[ a board of chess ] 整个棋盘的势态,比喻各局部之间互相协调,服从全局。
例: 全国经济一盘棋
[ a game of chess ] 一个回合的对弈。
[ a board of chess ] 整个棋盘的势态,比喻各局部之间互相协调,服从全局。
例: 全国经济一盘棋
☉ 一盘散沙 【yīpánsǎnshā】
[ in a state of disunity like a sheet of loose sand ] 像一盘松散的砂子;比喻人多却不团结、力量分散。
[ in a state of disunity like a sheet of loose sand ] 像一盘松散的砂子;比喻人多却不团结、力量分散。
☉ 一瞥 【yīpiē】
[ quick glance ] 匆匆一看。
[ brief survey;glimpse ] 一眼看到的概况(多用做文章题目)。
例: 东欧一瞥
[ quick glance ] 匆匆一看。
[ brief survey;glimpse ] 一眼看到的概况(多用做文章题目)。
例: 东欧一瞥
☉ 一贫如洗 【yīpínrúxǐ】
[ as poor as church mouse;dirt-poor;penniless ] 穷得家里像被水洗过似的。形容一无所有。
[ as poor as church mouse;dirt-poor;penniless ] 穷得家里像被水洗过似的。形容一无所有。
☉ 一暴十寒 【yīpùshíhán】
[ work by fits and starts ] 晒一天,冷十天。比喻懈怠时多,努力时少,没有恒心。
[ work by fits and starts ] 晒一天,冷十天。比喻懈怠时多,努力时少,没有恒心。
☉ 一齐 【yīqí】
[ at the same time;in unison ] 同时。
[ at the same time;in unison ] 同时。
☉ 一起 【yīqǐ】
[ together ] 一块。
例: 作为夫妇一起生活
[ in the same place ] 同一个地方。
[ in company ] 一道。
[ altogether;in all ] [方] 一共。
例: 这几个瓜一起多少钱?
[ a band ] [方] 一伙。
例: 这一起人刚离开,那一起人又来了
[ together ] 一块。
例: 作为夫妇一起生活
[ in the same place ] 同一个地方。
[ in company ] 一道。
[ altogether;in all ] [方] 一共。
例: 这几个瓜一起多少钱?
[ a band ] [方] 一伙。
例: 这一起人刚离开,那一起人又来了
☉ 一气 【yīqì】
[ at one go;without a break ] 一举,一次,不间断地。
例: 一气呵成
[ collude;work hand in glove ] 同一帮派,声气相通;同伙。
例: 他们通同一气
[ a spell;a fit ] 一阵(多含贬义)。
例: 瞎闹一气
[ at one go;without a break ] 一举,一次,不间断地。
例: 一气呵成
[ collude;work hand in glove ] 同一帮派,声气相通;同伙。
例: 他们通同一气
[ a spell;a fit ] 一阵(多含贬义)。
例: 瞎闹一气
☉ 一窍不通 【yīqiàobùtōnɡ】
[ be utterly ignorant of;be all Greek to one ] 完全无知。
[ be utterly ignorant of;be all Greek to one ] 完全无知。
☉ 一切 【yīqiè】
[ whole;entire;all ] 所有。
例: 一切不事事。——宋·王安石《答司马谏议书》
例: 岂可一切拘以定月哉?——宋·沈括《梦溪笔谈》
例: 常觉一切事。——清·梁启超《谭嗣同传》
[ whole;entire;all ] 所有。
例: 一切不事事。——宋·王安石《答司马谏议书》
例: 岂可一切拘以定月哉?——宋·沈括《梦溪笔谈》
例: 常觉一切事。——清·梁启超《谭嗣同传》
☉ 一清二白 【yīqīnɡèrbái】
[ be perfectly spotless ] 非常清白。
例: 素来一清二白
[ be perfectly clear;as clear as daylight ] 同“一清二楚”。
例: 记得一清二白
[ be perfectly spotless ] 非常清白。
例: 素来一清二白
[ be perfectly clear;as clear as daylight ] 同“一清二楚”。
例: 记得一清二白
☉ 一清二楚 【yīqīnɡèrchǔ】
[ be ferfecely clear;as clear as daylight ] 非常清楚。
[ be ferfecely clear;as clear as daylight ] 非常清楚。
☉ 一穷二白 【yīqiónɡèrbái】
[ be poor and blank;be backward both economically and culturally ] 比喻基础薄弱,指工农业生产落后,文化、科学水平低下。
[ be poor and blank;be backward both economically and culturally ] 比喻基础薄弱,指工农业生产落后,文化、科学水平低下。
☉ 一丘之貉 【yīqiūzhīhé】
[ birds of a feather;nothing to choose between them;jackals from the same lair ] 同一个山丘上的貉,比喻彼此同是丑类,没有什么差别。
[ birds of a feather;nothing to choose between them;jackals from the same lair ] 同一个山丘上的貉,比喻彼此同是丑类,没有什么差别。
☉ 一人班 【yīrénbān】
[ one person group ] 一人一班,无人分工或替换。常指一人在一定范围内兼做各种事情。
[ one person group ] 一人一班,无人分工或替换。常指一人在一定范围内兼做各种事情。
☉ 一人飞升,仙及鸡犬 【yīrénfēishēnɡxiānjíjīquǎn】
[ when a man attains enlightenment,even his pets ascend to heaven ] 一个人升天,连他的鸡狗也跟着成仙。——《神异记·刘安》。
[ when a man attains enlightenment,even his pets ascend to heaven ] 一个人升天,连他的鸡狗也跟着成仙。——《神异记·刘安》。
☉ 一人之心,千万人之心也 【yīrénzhīxīnqiānwànrénzhīxīnyě】
[ men are one in heart and their hearts are one in principle ] 判断句。即人同此心,心同此理的意思。
[ men are one in heart and their hearts are one in principle ] 判断句。即人同此心,心同此理的意思。
☉ 一日 【yīrì】
[ one day ] 有一天。
例: 程一日果以眦睚杀人。——宋·王谠《唐语林·雅量》
例: 一日于驴上。——宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》
例: 一日晌午。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
[ a day;all (the) day ] 一天,一昼夜。
例: 一日之内。——唐·杜牧《阿房宫赋》
例: 常如一日。——宋·司马光《训俭示康》
例: 苟且非一日。——宋·王安石《答司马谏议书》
例: 奉一日欢。——清·侯方域《壮悔堂文集》
例: 前一日。——清·梁启超《谭嗣同传》
[ one day ] 有一天。
例: 程一日果以眦睚杀人。——宋·王谠《唐语林·雅量》
例: 一日于驴上。——宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》
例: 一日晌午。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
[ a day;all (the) day ] 一天,一昼夜。
例: 一日之内。——唐·杜牧《阿房宫赋》
例: 常如一日。——宋·司马光《训俭示康》
例: 苟且非一日。——宋·王安石《答司马谏议书》
例: 奉一日欢。——清·侯方域《壮悔堂文集》
例: 前一日。——清·梁启超《谭嗣同传》
☉ 一日千里 【yīrìqiānlǐ】
[ a thousand li a day ] 一天前进一千里路程。比喻马跑得极快。
例: 造父为穆王御,长驱归周,一日千里以救乱。——《史记·秦本纪》
[ with giant stride;at a tremendous pace ] 比喻进展极快。
[ a thousand li a day ] 一天前进一千里路程。比喻马跑得极快。
例: 造父为穆王御,长驱归周,一日千里以救乱。——《史记·秦本纪》
[ with giant stride;at a tremendous pace ] 比喻进展极快。
☉ 一日三秋 【yīrìsānqiū】
[ A day absent from you is like three seasons ] 一天不见面,就像过了三年,比喻分别时间虽短,却觉得很长。形容思念殷切。
[ A day absent from you is like three seasons ] 一天不见面,就像过了三年,比喻分别时间虽短,却觉得很长。形容思念殷切。
☉ 一日身死 【yīrìshēnsǐ】
[ once one is dead oneself ] 一旦自己死亡。
例: 今之县令,一日身死,子孙累世絮驾,故人重之。——《韩非子·五蠹》
[ once one is dead oneself ] 一旦自己死亡。
例: 今之县令,一日身死,子孙累世絮驾,故人重之。——《韩非子·五蠹》
☉ 一如 【yīrú】
[ alike ] [同某种情况]完全一样。
[ alike ] [同某种情况]完全一样。
☉ 一如既往 【yīrújìwǎnɡ】
[ just as in the past;continue as always ] 与从前完全一样。
[ just as in the past;continue as always ] 与从前完全一样。
☉ 一霎那 【yīshànà】
[ whistle-stop ] 很短暂的一段时间。
例: 人生只是在永恒中的一霎那而已
[ whistle-stop ] 很短暂的一段时间。
例: 人生只是在永恒中的一霎那而已
☉ 一身 【yīshēn】
[ the whole body;all over the body;from head to foot ] 全身,浑身。
例: 一身正气
[ suit ] 一套(衣服)。
例: 一身新衣服
[ single person ] 一个人。
例: 孑然一身
[ the whole body;all over the body;from head to foot ] 全身,浑身。
例: 一身正气
[ suit ] 一套(衣服)。
例: 一身新衣服
[ single person ] 一个人。
例: 孑然一身
☉ 一神教 【yīshénjiào】
[ monotheism ] 只信奉一个神的宗教,如基督教、伊斯兰教等(区别于“多神教”)。
[ monotheism ] 只信奉一个神的宗教,如基督教、伊斯兰教等(区别于“多神教”)。
☉ 一生 【yīshēnɡ】
[ from the cradle to the grave;all one's life ] 整个生命期间。
[ from the cradle to the grave;all one's life ] 整个生命期间。
☉ 一眚 【yīshěnɡ】
[ small fault ] 一时的或一小点过失。眚本指目病生翳,引申为过错。
例: 吾不以一眚掩大德。——《左传·僖公三十三年》
[ small fault ] 一时的或一小点过失。眚本指目病生翳,引申为过错。
例: 吾不以一眚掩大德。——《左传·僖公三十三年》
☉ 一时 【yīshí】
[ period of time ] 一个时期。
例: 此一时彼一时
例: 一时多少豪杰。——宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
[ for a sort while;temporary;momentary ] 短时间。
例: 一时半刻
例: 一时纫。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
例: 一时从者千人。——清·邵长蘅《青门剩稿》
[ at the same time ] 同一时候。
例: 一时收禽(一时:同时。禽:通“擒”。收禽:逮捕奸党)。——《后汉书·张衡传》
例: 一时皆下。——唐·李朝威《柳毅传》
例: 一时齐发,众妙毕备。——《虞初新志·秋声诗自序》
[ a little while ] 一些时候。
例: 攻一时。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
[ period of time ] 一个时期。
例: 此一时彼一时
例: 一时多少豪杰。——宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
[ for a sort while;temporary;momentary ] 短时间。
例: 一时半刻
例: 一时纫。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
例: 一时从者千人。——清·邵长蘅《青门剩稿》
[ at the same time ] 同一时候。
例: 一时收禽(一时:同时。禽:通“擒”。收禽:逮捕奸党)。——《后汉书·张衡传》
例: 一时皆下。——唐·李朝威《柳毅传》
例: 一时齐发,众妙毕备。——《虞初新志·秋声诗自序》
[ a little while ] 一些时候。
例: 攻一时。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
☉ 一时半会 【yīshíbànhuì】
[ a short tome;a little while ] 指短时间。
例: 这场雨一时半会儿停不了
[ a short tome;a little while ] 指短时间。
例: 这场雨一时半会儿停不了
☉ 一事无成 【yīshìwúchénɡ】
[ accomplied nothing ] 什么事情也没有做成。指无所建树,毫无成就。
[ accomplied nothing ] 什么事情也没有做成。指无所建树,毫无成就。
☉ 一视同仁 【yīshìtónɡrén】
[ treat equally without discrimination ] 不加区别;相同对待。
[ treat equally without discrimination ] 不加区别;相同对待。
☉ 一手 【yīshǒu】
[ skill;proficiency ] 技能或本领。
例: 业务上有一手
[ trick;move ] 指耍手段。
例: 他这一手真毒辣
[ all by oneself;all alone ] 一个人。
例: 一手包办
[ skill;proficiency ] 技能或本领。
例: 业务上有一手
[ trick;move ] 指耍手段。
例: 他这一手真毒辣
[ all by oneself;all alone ] 一个人。
例: 一手包办
☉ 一手一足 【yīshǒuyīzú】
[ weak force ] 指一个人力量。比喻力量单薄。
[ weak force ] 指一个人力量。比喻力量单薄。
☉ 一手遮天 【yīshǒuzhētiān】
[ hoodwink the public;hide the truth from the masses ] 倚仗权势,玩弄手段,瞒上欺下。
[ hoodwink the public;hide the truth from the masses ] 倚仗权势,玩弄手段,瞒上欺下。
☉ 一水 【yīshuǐ】
[ of the same type ] [方] 种类和样式全部一样的。
[ of the same type ] [方] 种类和样式全部一样的。
☉ 一顺 【yīshùn】
[ in the same order ] 同一个顺序或方向。
[ in the same order ] 同一个顺序或方向。
☉ 一瞬 【yīshùn】
[ in the twinkling of a eye ] 瞬间,一刹那。
[ in the twinkling of a eye ] 瞬间,一刹那。
☉ 一丝不苟 【yīsībùɡǒu】
[ precise ] 严格按照某种格式或标准的;完全拘泥于某种模式而定型、安排或完成的。
[ dot one's i's and cross one's t's; be conscientious and meticulous ] 对每一个细节都很审慎的。形容办事认真。
[ precise ] 严格按照某种格式或标准的;完全拘泥于某种模式而定型、安排或完成的。
[ dot one's i's and cross one's t's; be conscientious and meticulous ] 对每一个细节都很审慎的。形容办事认真。
☉ 一丝不挂 【yīsībùɡuà】
[ birthday suit;do not have a stitch on ] 原指佛教用语,意为弃绝尘世,无牵无挂。也形容赤身露体。
[ birthday suit;do not have a stitch on ] 原指佛教用语,意为弃绝尘世,无牵无挂。也形容赤身露体。
☉ 一丝一毫 【yīsīyīháo】
[ a tiny bit;an iota ] 很小一点儿。
[ a tiny bit;an iota ] 很小一点儿。
☉ 一塌糊涂 【yītāhútú】
[ in a terrible condition;in a awful state; complete mess ] 全部处于乱七八糟状态。
[ in a terrible condition;in a awful state; complete mess ] 全部处于乱七八糟状态。
☉ 一套 【yītào】
[ a number set of;the same sort of things;the kind of;collection ] 一组统一设计的物品。
例: 一套餐具
例: 一套茶具
[ a number set of;the same sort of things;the kind of;collection ] 一组统一设计的物品。
例: 一套餐具
例: 一套茶具
☉ 一套 【yītào】
[ the same pattern of behavious ] 固定的方式。
例: 他干事有他的一套
[ convention;the same old stuff ] 固定的内容。
例: 老一套
[ the same pattern of behavious ] 固定的方式。
例: 他干事有他的一套
[ convention;the same old stuff ] 固定的内容。
例: 老一套
☉ 一体 【yītǐ】
[ an organic whole ] 有机的整体。
例: 融成一体
[ to a men;all people concerned ] 有机地结合或联结起来的整体。
例: 俱为一体。——诸葛亮《出师表》
例: 胡越为一体。——唐·魏征《谏太宗十思疏》
[ an organic whole ] 有机的整体。
例: 融成一体
[ to a men;all people concerned ] 有机地结合或联结起来的整体。
例: 俱为一体。——诸葛亮《出师表》
例: 胡越为一体。——唐·魏征《谏太宗十思疏》
☉ 一天 【yītiān】
[ a day ] 一昼夜。
[ round the clock ] 二十四小时。
例: 一天二十四小时都有人值班
[ one day ] 有一天,有朝一日。
例: 一天,老李谈起他参加红军的经过
[ the whole day;all the day ] [方] 一个白天。
例: 忙碌了一天
[ from morning till night ] [方] 一天到晚。
[ a day ] 一昼夜。
[ round the clock ] 二十四小时。
例: 一天二十四小时都有人值班
[ one day ] 有一天,有朝一日。
例: 一天,老李谈起他参加红军的经过
[ the whole day;all the day ] [方] 一个白天。
例: 忙碌了一天
[ from morning till night ] [方] 一天到晚。
☉ 一条龙 【yītiáolónɡ】
[ one continuous line ] 比喻事物首尾相连,排成一条连续不断的线。
[ big-scale chain-like co-ordination ] 比喻生产程序或工作环节上的相关联的连续。
[ one continuous line ] 比喻事物首尾相连,排成一条连续不断的线。
[ big-scale chain-like co-ordination ] 比喻生产程序或工作环节上的相关联的连续。
☉ 一条心 【yītiáoxīn】
[ be of one mind ] 具有一个想法。
[ be at one ] 一致地,协力[地]。
例: 同党一条心
[ be of one mind ] 具有一个想法。
[ be at one ] 一致地,协力[地]。
例: 同党一条心
☉ 一同 【yītónɡ】
[ together;at the same time and place ] 表示动作、行为是由两个或两个以上的主体在同时同地发出的。
[ together;at the same time and place ] 表示动作、行为是由两个或两个以上的主体在同时同地发出的。
☉ 一统 【yītǒnɡ】
[ unify a country ] 统一[国家]。
[ unify a country ] 统一[国家]。
☉ 一通 【yītònɡ】
[ once ] 一阵;一次。
例: 乱说一通儿
[ once ] 一阵;一次。
例: 乱说一通儿
☉ 一头 【yītóu】
[ headlong;directly ] 径直地;没有偏向地。
[ headlong ] 头向前投入水中。
例: 一头扎进水里
[ a head ] 一个头的高度。
例: 他比我高一头
[ one end ] 一端。
例: 扁担的一头挑着篮子,另一头挂着水罐
[ suddenly ] 突然;一下子。
例: 刚进门,一头碰见了他
[ together ] 一块;一伙。
例: 他们是一头来的
[ headlong;directly ] 径直地;没有偏向地。
[ headlong ] 头向前投入水中。
例: 一头扎进水里
[ a head ] 一个头的高度。
例: 他比我高一头
[ one end ] 一端。
例: 扁担的一头挑着篮子,另一头挂着水罐
[ suddenly ] 突然;一下子。
例: 刚进门,一头碰见了他
[ together ] 一块;一伙。
例: 他们是一头来的
☉ 一头沉 【yītóuchén】
[ heavy-at-one-end,a desk with a cupboardor drawers at one end ] 办公桌的一种构造形式,一头有小柜或抽屉,另一头没有。也指这种形式的桌子。
[ be partial (in mediation) ] 比喻进行调解时偏袒一方。
例: 你这样一头沉,可没人服你
[ heavy-at-one-end,a desk with a cupboardor drawers at one end ] 办公桌的一种构造形式,一头有小柜或抽屉,另一头没有。也指这种形式的桌子。
[ be partial (in mediation) ] 比喻进行调解时偏袒一方。
例: 你这样一头沉,可没人服你
☉ 一头热 【yītóurè】
[ only one side is interested ] 仅单方面有兴趣或热情。
例: 小伙了,剃头挑子一头热可不行啊
[ only one side is interested ] 仅单方面有兴趣或热情。
例: 小伙了,剃头挑子一头热可不行啊
☉ 一吐为快 【yītǔwéikuài】
[ feel pleasant after unbosoming ] 把心里的话全说出来才感觉痛快。
例: 他真想一吐为快,可眼前的处境又不允许他这样做
[ feel pleasant after unbosoming ] 把心里的话全说出来才感觉痛快。
例: 他真想一吐为快,可眼前的处境又不允许他这样做
☉ 一团和气 【yītuánhéqì】
[ maitain harmony all round;have unprincipled peace ] 原指待人和气。现多指只求和睦,不讲原则。
[ maitain harmony all round;have unprincipled peace ] 原指待人和气。现多指只求和睦,不讲原则。
☉ 一团漆黑 【yītuánqīhēi】
[ pitch-dark;be entirely ignorant of ] 形容非常黑暗。亦比喻一无所知。
[ pitch-dark;be entirely ignorant of ] 形容非常黑暗。亦比喻一无所知。
☉ 一团糟 【yītuánzāo】
[ wake a mess of;utter chaos;be in a complete mess ] 非常混乱、不整齐、肮脏。
[ wake a mess of;utter chaos;be in a complete mess ] 非常混乱、不整齐、肮脏。
☉ 一推六二五 【yītuīliùèrwǔ】
[ deny all responsibility ] 借用珠算斤两法的一句口诀,意为推卸干净。
例: 你一推六二五,那些钱我找谁要去
[ deny all responsibility ] 借用珠算斤两法的一句口诀,意为推卸干净。
例: 你一推六二五,那些钱我找谁要去
☉ 一网打尽 【yīwǎnɡdǎjìn】
[ round up the whole gang at one fell swoop;catch the whole lot in a dragnet ] 比喻全部抓住彻底肃清。
[ round up the whole gang at one fell swoop;catch the whole lot in a dragnet ] 比喻全部抓住彻底肃清。
☉ 一往情深 【yīwǎnɡqínɡshēn】
[ be head over heels in love;be passionately in love ] 对人或对事物具有深厚的感情。
[ be head over heels in love;be passionately in love ] 对人或对事物具有深厚的感情。
☉ 一往无前 【yīwǎnɡwúqián】
[ press forward with indomitable will ] 一直向前,无所阻挡。形容不怕困难,奋勇前进。
[ press forward with indomitable will ] 一直向前,无所阻挡。形容不怕困难,奋勇前进。
☉ 一望无际 【yīwànɡwújì】
[ as far as one can see;interminable ] 一眼望不到边。
[ as far as one can see;interminable ] 一眼望不到边。
☉ 一味 【yīwèi】
[ blindly ] 盲目,不顾客观条件。
例: 一味蛮干
[ simply ] 单纯地。
例: 先生何故一味推脱
[ blindly ] 盲目,不顾客观条件。
例: 一味蛮干
[ simply ] 单纯地。
例: 先生何故一味推脱
☉ 一文不名 【yīwénbùmínɡ】
[ penniless ] 一个钱都没有。形容极贫困。
[ penniless ] 一个钱都没有。形容极贫困。
☉ 一文不值 【yīwénbùzhí】
[ be not worth a penny;be not worth the paper on which it is written ] 一点钱不值。
[ worthless ] 缺乏道德品质的;卑鄙的。
例: 他的许诺一文不值
[ be not worth a penny;be not worth the paper on which it is written ] 一点钱不值。
[ worthless ] 缺乏道德品质的;卑鄙的。
例: 他的许诺一文不值
☉ 一问三不知 【yīwènsānbùzhī】
[ say“I don't know”to every question ] 对每个问题都说“不知道”。
[ say“I don't know”to every question ] 对每个问题都说“不知道”。
☉ 一窝蜂 【yīwōfēnɡ】
[ like a swarm of bees ] 形容人多声杂,乱哄哄地一拥而上或抢着说话。
[ like a swarm of bees ] 形容人多声杂,乱哄哄地一拥而上或抢着说话。
☉ 一窝风 【yīwōfēnɡ】
[ like a swarm of bees ] 形容人多声杂,乱哄哄地一拥而上或抢着说话。
[ like a swarm of bees ] 形容人多声杂,乱哄哄地一拥而上或抢着说话。
☉ 一无是处 【yīwúshìchù】
[ be a bundle of negatives;without a single virtue ] 没有一点对的地方。
[ be a bundle of negatives;without a single virtue ] 没有一点对的地方。
☉ 一无所长 【yīwúsuǒchánɡ】
[ have no special skill ] 一点专长也没有。
例: 今先生处胜门下三年,胜未有所闻,是先生于文武一无所长也。——明·冯梦龙《东周列国志》
[ have no special skill ] 一点专长也没有。
例: 今先生处胜门下三年,胜未有所闻,是先生于文武一无所长也。——明·冯梦龙《东周列国志》
☉ 一五一十 【yīwǔyīshí】
[ whole story as it had happened ] 比喻叙述事情像点数那样详尽无遗。
例: 这妇人听了这话,也不回言;却踅过来,一五一十,都对王婆和西门庆说了。——《水浒传》
[ whole story as it had happened ] 比喻叙述事情像点数那样详尽无遗。
例: 这妇人听了这话,也不回言;却踅过来,一五一十,都对王婆和西门庆说了。——《水浒传》
☉ 一物降一物 【yīwùxiánɡyīwù】
[ one thing subdues another ] 对一种事物,总会有另一种事物能制伏它。
[ one thing subdues another ] 对一种事物,总会有另一种事物能制伏它。
☉ 一息尚存 【yīxīshànɡcún】
[ while life shall last;so long as one still has a breath left ] 还有一口气存在,表示直到生命的最后一刻。
[ while life shall last;so long as one still has a breath left ] 还有一口气存在,表示直到生命的最后一刻。
☉ 一席话 【yīxíhuà】
[ what one says during a conversation ] 一番话。
[ what one says during a conversation ] 一番话。
☉ 一系列 【yīxìliè】
[ a series of ] 许许多多有关联的 [事物];一连串的[事物]。
[ a series of ] 许许多多有关联的 [事物];一连串的[事物]。
☉ 一下 【yīxià】
[ one time;once ] 一次。
例: 亲一下孩子的脸蛋
[ one time;once ] 一次。
例: 亲一下孩子的脸蛋
☉ 一下 【yīxià】
[ in a short while ] 表示短暂的时间。
例: 灯一下又亮了
[ in one go;at a single stroke;all of a sudden ] 突然间。
例: 天一下阴了下来
[ in a short while ] 表示短暂的时间。
例: 灯一下又亮了
[ in one go;at a single stroke;all of a sudden ] 突然间。
例: 天一下阴了下来
☉ 一向 【yīxiànɡ】
[ lately on ] 向来;从来。
[ all along;consistently ] 表示行为、情况从上次到现在的一段时间。
例: 老陈一向好哇!
[ earlier on;lately ] 过去的某一段时期。
例: 你这一向进步不小吧
[ lately on ] 向来;从来。
[ all along;consistently ] 表示行为、情况从上次到现在的一段时间。
例: 老陈一向好哇!
[ earlier on;lately ] 过去的某一段时期。
例: 你这一向进步不小吧
☉ 一笑置之 【yīxiàozhìzhī】
[ laugh off;dismass with a smile ] 笑而不理,表示不当一回事;用嘲笑来排除严肃的考虑。
[ laugh off;dismass with a smile ] 笑而不理,表示不当一回事;用嘲笑来排除严肃的考虑。
☉ 一些 【yīxiē】
[ a number of;a little of;some ] 几个;若干。
[ a number of;a little of;some ] 几个;若干。
☉ 一泻千里 【yīxièqiānlǐ】
[ rush;rush down a thousand li ] 指江河水势奔流直下。
[ be bold and flowing in writting ] 比喻文笔奔放畅达。
[ rush;rush down a thousand li ] 指江河水势奔流直下。
[ be bold and flowing in writting ] 比喻文笔奔放畅达。
☉ 一泻汪洋 【yīxièwānɡyánɡ】
[ rush down boundlessly;be bold and flowing in writing ] 形容水流迅速,水势浩大。
例: 一泻汪洋。——清·梁启超《谭嗣同传》
[ rush down boundlessly;be bold and flowing in writing ] 形容水流迅速,水势浩大。
例: 一泻汪洋。——清·梁启超《谭嗣同传》
☉ 一心 【yīxīn】
[ wholeheartedly;heart and soul ] 全心全意地;专心;一心一意。
例: 一心为革命
[ of one mind;be at one ] 齐心;同心。
例: 万众一心
[ wholeheartedly;heart and soul ] 全心全意地;专心;一心一意。
例: 一心为革命
[ of one mind;be at one ] 齐心;同心。
例: 万众一心
☉ 一心一德 【yīxīnyīdé】
[ be of one heart and one mind ] 同心同德。
[ be of one heart and one mind ] 同心同德。
☉ 一心一意 【yīxīnyīyì】
[ heart and soul;whole-heartedly ] 形容专心专意,毫无他念。
[ heart and soul;whole-heartedly ] 形容专心专意,毫无他念。
☉ 一行 【yīxínɡ】
[ happen at the same moment ] 一面;一边。表示两个动作同时进行。
[ even if ] 一经。
例: 一行作吏
[ group travelling together;paity ] 一群,多指同行的人。
例: 贫僧一行四人
[ happen at the same moment ] 一面;一边。表示两个动作同时进行。
[ even if ] 一经。
例: 一行作吏
[ group travelling together;paity ] 一群,多指同行的人。
例: 贫僧一行四人
☉ 一言既出,驷马难追 【yīyánjìchūsìmǎnánzhuī】
[ what has been said cannot be unsaid;A word spoken is past recalling; A word published cannot be recalled ] 话已说出口,就是四匹马拉的车也无法追回。形容说话要算数,说出就不能收回。
[ what has been said cannot be unsaid;A word spoken is past recalling; A word published cannot be recalled ] 话已说出口,就是四匹马拉的车也无法追回。形容说话要算数,说出就不能收回。
☉ 一言九鼎 【yīyánjiǔdǐnɡ】
[ solemn promise ] 九鼎:古代国家的宝器,象征九州。形容说的话分量大,起决定作用。
[ solemn promise ] 九鼎:古代国家的宝器,象征九州。形容说的话分量大,起决定作用。
☉ 一言堂 【yīyántánɡ】
[ practice of what one person says counts ] 旧时某些商店吹嘘自己的商品不二价,自称一言堂。现在则用来比喻作风不民主,由一个人说了算数,别人的意见一概不听。
[ practice of what one person says counts ] 旧时某些商店吹嘘自己的商品不二价,自称一言堂。现在则用来比喻作风不民主,由一个人说了算数,别人的意见一概不听。
☉ 一言为定 【yīyánwéidìnɡ】
[ that's settled then;once sth.is said,it must be kept ] 一句话说定,不再更改或反悔。
例: 姐姐说的有理,就是这等一言为定,不可再改。——清·文康《儿女英雄传》
[ that's settled then;once sth.is said,it must be kept ] 一句话说定,不再更改或反悔。
例: 姐姐说的有理,就是这等一言为定,不可再改。——清·文康《儿女英雄传》
☉ 一言以蔽之 【yīyányǐbìzhī】
[ sum up in a look;put in a nutshell ] 用一句话来概括它。
例: 《诗》三百,一言以蔽之,曰:“思无邪”。——《论语·为政》
[ sum up in a look;put in a nutshell ] 用一句话来概括它。
例: 《诗》三百,一言以蔽之,曰:“思无邪”。——《论语·为政》
☉ 一氧化碳 【yīyǎnɡhuàtàn】
[ carbon monoxide ] 一种无色、无味、极为有害的气体CO,燃烧时有蓝色火焰,生成二氧化碳。
[ carbon monoxide ] 一种无色、无味、极为有害的气体CO,燃烧时有蓝色火焰,生成二氧化碳。
☉ 一样 【yīyànɡ】
[ same;identical;alike ] 同样。
[ same;identical;alike ] 同样。
☉ 一叶蔽目,不见泰山 【yīyèbìmùbùjiàntàishān】
[ A single leaf the eyes blocks out the view of a mountain ] 眼睛被一片树叶挡住,就连泰山也看不到。比喻为局部的或暂时的现象所迷惑,不能认清事物的全貌或本质。
[ A single leaf the eyes blocks out the view of a mountain ] 眼睛被一片树叶挡住,就连泰山也看不到。比喻为局部的或暂时的现象所迷惑,不能认清事物的全貌或本质。
☉ 一叶知秋 【yīyèzhīqiū】
[ The fall of a single leaf ushers in the autumn;One falling leaf is indication of autumn ] 看见一片落叶,就知道秋天将临。比喻发现一点预兆就知道事物将来的发展趋向。
[ The fall of a single leaf ushers in the autumn;One falling leaf is indication of autumn ] 看见一片落叶,就知道秋天将临。比喻发现一点预兆就知道事物将来的发展趋向。
☉ 一一 【yīyī】
[ one by one;one after another ] 一个一个地;依次地。
例: 一一检查
例: 好一一听之。——《韩非子·内诸说上》
例: 一一以叶自彰。——三国魏·邯郸淳《笑林》
例: 一一为具言。——晋·陶渊明《桃花源记》
例: 一一自辨。——宋·王安石《答司马谏议书》
例: 一一详述之。——清·方苞《狱中杂记》
[ one by one;one after another ] 一个一个地;依次地。
例: 一一检查
例: 好一一听之。——《韩非子·内诸说上》
例: 一一以叶自彰。——三国魏·邯郸淳《笑林》
例: 一一为具言。——晋·陶渊明《桃花源记》
例: 一一自辨。——宋·王安石《答司马谏议书》
例: 一一详述之。——清·方苞《狱中杂记》
☉ 一…一… 【yīyī…】
[ all or little ] 分别用在两个同类的名词前面。
● 表示整个。
例: 一心一意
例: 一生一世(人的一生)
● 表示数量极少。
例: 一针一线
例: 一草一木
例: 一言一行
[ in contrast ] 分别用在不同类的名词前面。
● 用相对的名词表明前后人物的对比。
例: 一薰一莸(比喻好的和坏的有区别)
● 用相关的名词表示事物的关系。
例: 一本一利(指本钱和利息相等)
[ continuously ] 分别用在同类动词的前面,表示动作是连续的。
例: 一瘸一拐
例: 一歪一扭
[ cooperatively ] 分别用在相对的动词前面,表示两方面的行动协调配合或两种动作交替进行。
例: 一问一答
例: 一唱一和
例: 一起一落
例: 一张一弛(时而紧张,时而松弛)
[ opposite ] 分别用在相反的方位词、形容词等的前面,表示相反的方位或情况。
例: 一上一下
例: 一东一西
例: 一长一短
[ all or little ] 分别用在两个同类的名词前面。
● 表示整个。
例: 一心一意
例: 一生一世(人的一生)
● 表示数量极少。
例: 一针一线
例: 一草一木
例: 一言一行
[ in contrast ] 分别用在不同类的名词前面。
● 用相对的名词表明前后人物的对比。
例: 一薰一莸(比喻好的和坏的有区别)
● 用相关的名词表示事物的关系。
例: 一本一利(指本钱和利息相等)
[ continuously ] 分别用在同类动词的前面,表示动作是连续的。
例: 一瘸一拐
例: 一歪一扭
[ cooperatively ] 分别用在相对的动词前面,表示两方面的行动协调配合或两种动作交替进行。
例: 一问一答
例: 一唱一和
例: 一起一落
例: 一张一弛(时而紧张,时而松弛)
[ opposite ] 分别用在相反的方位词、形容词等的前面,表示相反的方位或情况。
例: 一上一下
例: 一东一西
例: 一长一短
☉ 一衣带水 【yīyīdàishuǐ】
[ narrow strip of water ] 原指像衣带那样窄的河流。后用以形容虽有江河湖海相隔,但仍像隔一衣带,极其相近。
[ narrow strip of water ] 原指像衣带那样窄的河流。后用以形容虽有江河湖海相隔,但仍像隔一衣带,极其相近。
☉ 一语破的 【yīyǔpòdì】
[ hit the mark with a single comment ] 一句话就说中要害,点破实质。
[ hit the mark with a single comment ] 一句话就说中要害,点破实质。
☉ 一元方程 【yīyuánfānɡchénɡ】
[ equation with one unknown quantity ] 含有一个未知数的方程,例如 3x+5=7。
[ equation with one unknown quantity ] 含有一个未知数的方程,例如 3x+5=7。
☉ 一再 【yīzài】
[ many times;time and again;again and again ] 一次又一次地。
[ many times;time and again;again and again ] 一次又一次地。
☉ 一早 【yīzǎo】
[ early in the morning ] [口] 清晨。
例: 他一早就出去了
[ early in the morning ] [口] 清晨。
例: 他一早就出去了
☉ 一眨巴眼 【yīzhǎbɑyǎn】
[ in the twinkling of a eye ] 形容时间极短;一瞬。
例: 这孩子一眨巴眼又不知疯到哪儿去了
● 也说“一眨眼”。
[ in the twinkling of a eye ] 形容时间极短;一瞬。
例: 这孩子一眨巴眼又不知疯到哪儿去了
● 也说“一眨眼”。
☉ 一朝 【yīzhāo】
[ once;in one day ] 一旦。
例: 一朝而天。——《国语·晋语》
[ once;in one day ] 一旦。
例: 一朝而天。——《国语·晋语》
☉ 一朝一夕 【yīzhāoyīxī】
[ in one day;in one morning or evening ] 一个早晨或晚上。指很短的时间。
[ in one day;in one morning or evening ] 一个早晨或晚上。指很短的时间。
☉ 一针见血 【yīzhēnjiànxiě】
[ hit sb.on the raw;penetratingly ] 比喻说话、做文章直截、简短而切中要害。
[ hit sb.on the raw;penetratingly ] 比喻说话、做文章直截、简短而切中要害。
☉ 一枕黄粱 【yīzhěnhuánɡliánɡ】
[ fool's paradise;pipe dream ] 见“黄粱梦”故事。一枕富贵梦,落得一场空。
[ fool's paradise;pipe dream ] 见“黄粱梦”故事。一枕富贵梦,落得一场空。
☉ 一阵 【yīzhèn】
[ in burst;a fit;a peal ] 一段时间。
例: 一阵笑声
[ in burst;a fit;a peal ] 一段时间。
例: 一阵笑声
☉ 一阵风 【yīzhènfēnɡ】
[ passing breeze ] 形容像风吹过那样迅速。
例: 战士们一阵风地冲了上来
[ a short period of time ] 比喻行动短暂,不能持久。
例: 落实党的政策,不能一阵风
[ passing breeze ] 形容像风吹过那样迅速。
例: 战士们一阵风地冲了上来
[ a short period of time ] 比喻行动短暂,不能持久。
例: 落实党的政策,不能一阵风
☉ 一阵子 【yīzhènzi】
[ a period of fime;a spell ] 一段不确定的时间。
例: 这一阵子尽下雨
[ a period of fime;a spell ] 一段不确定的时间。
例: 这一阵子尽下雨
☉ 一知半解 【yīzhībànjiě】
[ have a smattering of knowledge;know sth.imperfectly ] 形容知之甚少,理解不深不透。
[ have a smattering of knowledge;know sth.imperfectly ] 形容知之甚少,理解不深不透。
☉ 一直 【yīzhí】
[ straight ] 不拐弯的。
[ continuously;always;all along;all the way ] 始终。
[ straight ] 不拐弯的。
[ continuously;always;all along;all the way ] 始终。
☉ 一纸空文 【yīzhǐkōnɡwén】
[ be a mere scrap of paper;be empty words on a sheet of paper ] 指不起作用的书面文件。
例: 近来又有了什么外销名目,说是筹了款项,只能办理本省之事,将来不过一纸空文咨部塞责。——清·李宝嘉《官场现形记》
[ be a mere scrap of paper;be empty words on a sheet of paper ] 指不起作用的书面文件。
例: 近来又有了什么外销名目,说是筹了款项,只能办理本省之事,将来不过一纸空文咨部塞责。——清·李宝嘉《官场现形记》
☉ 一致 【yīzhì】
[ unified;consistent;concerted;identical ] 没有分歧。
[ unified;consistent;concerted;identical ] 没有分歧。
☉ 一掷千金 【yīzhìqiānjīn】
[ lay a wager of thousand taels of gold at one throw of the dice;gamble at high stake ] 原指赌博时下赌注极大。后指任意挥霍钱财。
[ lay a wager of thousand taels of gold at one throw of the dice;gamble at high stake ] 原指赌博时下赌注极大。后指任意挥霍钱财。
☉ 一柱擎天 【yīzhùqínɡtiān】
[ a person who can shoulder the important task ] 一根柱子托住天。比喻人能担当重任。
例: 想当年,我也是一柱擎天的人物,谁敢小瞧
[ a person who can shoulder the important task ] 一根柱子托住天。比喻人能担当重任。
例: 想当年,我也是一柱擎天的人物,谁敢小瞧
☉ 一准 【yīzhǔn】
[ certainly;sure; surely ] 有把握地,肯定地。
[ certainly ] 必定地;肯定地。
[ certainly;sure; surely ] 有把握地,肯定地。
[ certainly ] 必定地;肯定地。
☉ 一字千金 【yīzìqiānjīn】
[ one word is worth a thousand taels of gold ] 一个字值一千金,原指改动一个字赏赐千金,见《史记·吕不韦列传》:“布咸阳市门,悬千金其上,延诸侯游士宾客有能增损一字者予千金。”后用来称赞诗文精妙,价值极高。
例: 文温以丽,意悲而远,惊心动魂,可谓几乎一字千金!——南朝梁·钟嵘《诗品》
[ one word is worth a thousand taels of gold ] 一个字值一千金,原指改动一个字赏赐千金,见《史记·吕不韦列传》:“布咸阳市门,悬千金其上,延诸侯游士宾客有能增损一字者予千金。”后用来称赞诗文精妙,价值极高。
例: 文温以丽,意悲而远,惊心动魂,可谓几乎一字千金!——南朝梁·钟嵘《诗品》
☉ 一字一板 【yīzìyībǎn】
[ speak unhurriedly and clearly ] [方] 形容说话清楚从容。
[ speak unhurriedly and clearly ] [方] 形容说话清楚从容。
☉ 一总 【yīzǒnɡ】
[ altogether;all total;all told;in all ] 总共,总之。
[ altogether;all total;all told;in all ] 总共,总之。
☉ 一走了之 【yīzǒuliǎozhī】
[ packs off and leaves an obligation ] 什么责任也不负,也不打招呼走了算了。
[ packs off and leaves an obligation ] 什么责任也不负,也不打招呼走了算了。
☉ 一卒之田 【yīzúzhītián】
[ one hundred hectares of fields ] 百顷田地。这是上大夫的俸禄。
例: 无一卒之田。——《国语·晋语》
[ one hundred hectares of fields ] 百顷田地。这是上大夫的俸禄。
例: 无一卒之田。——《国语·晋语》
手机版 微信公众号