☉ 不是 【bùshì】
[ mistake;faul ] 错误;过失。
例: 是吾不是处。——清·林觉民《与妻书》
[ be not ] 否定判断。
例: 现在不是讲话的时候
[ mistake;faul ] 错误;过失。
例: 是吾不是处。——清·林觉民《与妻书》
[ be not ] 否定判断。
例: 现在不是讲话的时候
☉ 不是味 【bùshìwèi】
[ not the right flavour ] 味道不正。
例: 这个菜妙得不是味儿
例: 他的民歌唱得不是味儿
[ queer ] 不对头,不正常。
例: 他的行为,我越看越不是味儿
[ be upset ] 心里感到不好受。
例: 听了他的话,我心里感到不是味儿
[ not the right flavour ] 味道不正。
例: 这个菜妙得不是味儿
例: 他的民歌唱得不是味儿
[ queer ] 不对头,不正常。
例: 他的行为,我越看越不是味儿
[ be upset ] 心里感到不好受。
例: 听了他的话,我心里感到不是味儿
☉ 担不是 【dānbùshi】
[ take the blame ] 承担过失。
[ take the blame ] 承担过失。
☉ 可不是 【kěbushì】
[ same as 可不 ] 同“可不”。
[ same as 可不 ] 同“可不”。
☉ 落不是 【luòbúshì】
[ be blamed in the end;be condemned;criticised as wrong ] 被认为有过失而受责难。
例: 跟他跑里跑外忙了半天,反落不是
[ be blamed in the end;be condemned;criticised as wrong ] 被认为有过失而受责难。
例: 跟他跑里跑外忙了半天,反落不是
☉ 莫不是 【mòbùshì】
[ is it possible that ] 表示揣测或反问 莫非。
例: 莫不是我又错了
[ is it possible that ] 表示揣测或反问 莫非。
例: 莫不是我又错了
☉ 派不是 【pàibùshì】
[ put the blame on sb. ] 指摘别人的过失。
例: 自己不认错,还朝这个朝那个派不是
[ put the blame on sb. ] 指摘别人的过失。
例: 自己不认错,还朝这个朝那个派不是
☉ 赔不是 【péibùshì】
[ apologize ] 请求原谅 赔罪。
例: 给他赔不是
[ apologize ] 请求原谅 赔罪。
例: 给他赔不是
☉ 要不是 【yàobushì】
[ but for;if it were not for ] 假设情况并非如此或要是没有,引导假设条件句。
例: 要不是你来,我们还不知道该怎么办呢?
[ but for;if it were not for ] 假设情况并非如此或要是没有,引导假设条件句。
例: 要不是你来,我们还不知道该怎么办呢?
☉ 不是话头 【bú shì huà tóu】
● 不对头。
例: 《京本通俗小说·错斩崔宁》:“那个后生见不是话头,便对小娘子道:‘既如此说,小娘子只索回去。小人自家去休。’”
例: 《水浒传》第二五回:“西门庆见踢倒了武大,打闹里一直走了。鄆哥见不是话头,撇了王婆撒开。”
● 不对头。
例: 《京本通俗小说·错斩崔宁》:“那个后生见不是话头,便对小娘子道:‘既如此说,小娘子只索回去。小人自家去休。’”
例: 《水浒传》第二五回:“西门庆见踢倒了武大,打闹里一直走了。鄆哥见不是话头,撇了王婆撒开。”
手机版 微信公众号