☉ 事败垂成 【shìbàichuíchénɡ】
[ fail on the verge of success abortive attempt ] 事情在快要成功时失败了。
[ fail on the verge of success abortive attempt ] 事情在快要成功时失败了。
☉ 事半功倍 【shìbànɡōnɡbèi】
[ get twice the result with half the effort ] 意为只用一半的功夫,而收到加倍的功效。形容用力小而收效大。
[ get twice the result with half the effort ] 意为只用一半的功夫,而收到加倍的功效。形容用力小而收效大。
☉ 事倍功半 【shìbèiɡōnɡbàn】
[ get half the result with twice the effort ] 指费力多而收获少。
[ get half the result with twice the effort ] 指费力多而收获少。
☉ 事必躬亲 【shìbìɡōnɡqīn】
[ see to everything oneself take care of every single thing personally ] 凡事都亲自去做。
[ see to everything oneself take care of every single thing personally ] 凡事都亲自去做。
☉ 事变 【shìbiàn】
[ incident ] 突然发生的重大政治、 军事性事件。
例: 七七事变
[ events ] 泛指事物的变化 世事的变迁。
例: 研究周围事变的联系
例: 从其中引出固有的而不是臆造的规律性,即找出周围事变的内部联系,作为我们行动的响导。——《改造我们的学习》
[ incident ] 突然发生的重大政治、 军事性事件。
例: 七七事变
[ events ] 泛指事物的变化 世事的变迁。
例: 研究周围事变的联系
例: 从其中引出固有的而不是臆造的规律性,即找出周围事变的内部联系,作为我们行动的响导。——《改造我们的学习》
☉ 事不关己,高高挂起 【shìbùɡuānjǐɡāoɡāoɡuàqǐ】
[ let things drift if they do not affect one personally ] 认为事情与己无关,就丢在一边,毫不关心。
[ let things drift if they do not affect one personally ] 认为事情与己无关,就丢在一边,毫不关心。
☉ 事端 【shìduān】
[ disturbance ] 原泛指事情或事情的开端,现指事故或纠纷。
例: 制造事端
[ disturbance ] 原泛指事情或事情的开端,现指事故或纠纷。
例: 制造事端
☉ 事功 【shìɡōnɡ】
[ achievements and successes ] 事业和功绩。
例: 我疑心她有点罗曼谛克,急于事功
[ achievements and successes ] 事业和功绩。
例: 我疑心她有点罗曼谛克,急于事功
☉ 事故 【shìɡù】
[ accident ] 原泛指事情,现在指意外的损失或灾祸。
例: 交通事故
[ reason ] 原因。
例: 冒暑而来,必有事故
[ pretext ] 借口。
例: 寻个事故
[ accident ] 原泛指事情,现在指意外的损失或灾祸。
例: 交通事故
[ reason ] 原因。
例: 冒暑而来,必有事故
[ pretext ] 借口。
例: 寻个事故
☉ 事过境迁 【shìɡuòjìnɡqiān】
[ the affair is over and the situation has changed the events have passed and the times have changed ] 事情已经过去,事情发生的环境也改变了。
[ the affair is over and the situation has changed the events have passed and the times have changed ] 事情已经过去,事情发生的环境也改变了。
☉ 事后诸葛亮 【shìhòuzhūɡěliànɡ】
[ a Monday morning quarterback be wise behind prohphsy after the event ] 谑语,讽刺那些自作聪明放马后炮的人。诸葛亮是未卜先知,他们是过后方知,所以称为事后诸葛亮。
[ a Monday morning quarterback be wise behind prohphsy after the event ] 谑语,讽刺那些自作聪明放马后炮的人。诸葛亮是未卜先知,他们是过后方知,所以称为事后诸葛亮。
☉ 事迹 【shìjì】
[ deed ] 过去做过的较重要的事情。
例: 英雄事迹
例: 我们祖先的许多有骨气的动人的事迹,还有它积极的教育意义,是值得我们学习的。——《谈骨气》
[ deed ] 过去做过的较重要的事情。
例: 英雄事迹
例: 我们祖先的许多有骨气的动人的事迹,还有它积极的教育意义,是值得我们学习的。——《谈骨气》
☉ 事假 【shìjià】
[ leave of absence ] 因私事或其他个人原因请的假。
例: 请一天事假
[ leave of absence ] 因私事或其他个人原因请的假。
例: 请一天事假
☉ 事件 【shìjiàn】
[ incident event ] 有一定社会意义或影响的大事情。
例: “平陆事件”充分体现了党对劳动人民的深切关怀。——《为了六十一个阶级弟兄》
[ work ] 泛指一般的大事情 具体事务。
例: 四叔家里最重大的事件是祭祀。——《祝福》
[ giblets ] 禽、畜的可以吃的内脏。
例: 杂煎事件
[ incident event ] 有一定社会意义或影响的大事情。
例: “平陆事件”充分体现了党对劳动人民的深切关怀。——《为了六十一个阶级弟兄》
[ work ] 泛指一般的大事情 具体事务。
例: 四叔家里最重大的事件是祭祀。——《祝福》
[ giblets ] 禽、畜的可以吃的内脏。
例: 杂煎事件
☉ 事理 【shìlǐ】
[ reason ] 事情的道理。
例: 通晓事理
[ reason ] 事情的道理。
例: 通晓事理
☉ 事例 【shìlì】
[ example instance ] 有代表性的,可以作为例子的事情。
例: 典型事例
[ example instance ] 有代表性的,可以作为例子的事情。
例: 典型事例
☉ 事略 【shìlüè】
[ biographical sketch short biographical account ] 一种传记文体,概述人的生平事迹。
例: 《黄花冈七十二烈士事略》
[ biographical sketch short biographical account ] 一种传记文体,概述人的生平事迹。
例: 《黄花冈七十二烈士事略》
☉ 事前 【shìqián】
[ in advance ] 事情发生之前,也指事情处理、了结之前。
例: 事前跟人商量
[ in advance ] 事情发生之前,也指事情处理、了结之前。
例: 事前跟人商量
☉ 事情 【shìqínɡ】
[ affair matter ] 人类生活中的一切活动和现象。
例: 我爱我母亲,特别是她勤劳一生,很多事情是值得我永远回忆的。——《回忆我的母亲》
[ fact ] 事实。
例: 曲尽事情,一无遗误
[ marriage and funeral ] 泛指婚丧大事。
例: 我见你带的扇套,还是那年东府里蓉大奶奶事情上做的。——《红楼梦》
[ affair matter ] 人类生活中的一切活动和现象。
例: 我爱我母亲,特别是她勤劳一生,很多事情是值得我永远回忆的。——《回忆我的母亲》
[ fact ] 事实。
例: 曲尽事情,一无遗误
[ marriage and funeral ] 泛指婚丧大事。
例: 我见你带的扇套,还是那年东府里蓉大奶奶事情上做的。——《红楼梦》
☉ 事权 【shìquán】
[ position duties and responsibilities ] 处理事情的职权。
例: 事权日落
[ position duties and responsibilities ] 处理事情的职权。
例: 事权日落
☉ 事儿 【shìr】
[ employment ] 指某人正在作的事情。
例: 他们主要的事儿是谈论他们过去曾经如何如何以及往后又将如何如何
[ funeral ] 使人关心的事 必须解决的问题。
例: 这可不是我的事儿
[ employment ] 指某人正在作的事情。
例: 他们主要的事儿是谈论他们过去曾经如何如何以及往后又将如何如何
[ funeral ] 使人关心的事 必须解决的问题。
例: 这可不是我的事儿
☉ 事实 【shìshí】
[ fact ] 事情的真实情况。
例: 判案要以事实为根据
例: 事实胜于雄辩
[ fact ] 事情的真实情况。
例: 判案要以事实为根据
例: 事实胜于雄辩
☉ 事实婚 【shìshíhūn】
[ common-law marriage ] 见“非正式婚姻”。
[ common-law marriage ] 见“非正式婚姻”。
☉ 事实上 【shìshíshànɡ】
[ in fact ] 根据客观事实来说。
例: 事实上,他是对的
[ in fact ] 根据客观事实来说。
例: 事实上,他是对的
☉ 事事 【shìshì】
[ act ] 做事。
例: 无所事事
[ at every turn everything ] 各种事情 每件事。
例: 委员会将发现它事事都有人掣肘
[ act ] 做事。
例: 无所事事
[ at every turn everything ] 各种事情 每件事。
例: 委员会将发现它事事都有人掣肘
☉ 事势 【shìshì】
[ state of affairs ] 事情的趋势 形势。
例: 肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意。——《资治通鉴》
例: 吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死…——林觉民《与妻书》
[ state of affairs ] 事情的趋势 形势。
例: 肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意。——《资治通鉴》
例: 吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死…——林觉民《与妻书》
☉ 事态 【shìtài】
[ situation state of affairs ] 事情的状态 局势。
例: 事态恶化
[ situation state of affairs ] 事情的状态 局势。
例: 事态恶化
☉ 事体 【shìtǐ】
[ things ] [方] 事情。
例: 不知事体如何
[ decorum ] 事情的体统。
例: 虑违事体
[ things ] [方] 事情。
例: 不知事体如何
[ decorum ] 事情的体统。
例: 虑违事体
☉ 事危累卵 【shìwēilěiluǎn】
[ be in a critical moment ] 事情危险得像堆起来的蛋一样。形容局势极端危险。
[ be in a critical moment ] 事情危险得像堆起来的蛋一样。形容局势极端危险。
☉ 事务 【shìwù】
[ work ] 指具体的事情。
例: 说她特来叫她的儿媳回家去,因为开春事务忙,而家中只有老的小的,人手不够了。——《祝福》
[ general affairs ] 行政杂务 总务。
例: 事务工作
[ work ] 指具体的事情。
例: 说她特来叫她的儿媳回家去,因为开春事务忙,而家中只有老的小的,人手不够了。——《祝福》
[ general affairs ] 行政杂务 总务。
例: 事务工作
☉ 事务所律师 【shìwùsuǒlǜshī】
[ office lawyer ] 这种律师的业务大半是在办公室里进行的工作,而不需要在法庭上审理或审讯的诉讼案件。
[ office lawyer ] 这种律师的业务大半是在办公室里进行的工作,而不需要在法庭上审理或审讯的诉讼案件。
☉ 事务员 【shìwùyuán】
[ office clerk ] 办公室的一般工作人员,尤指分管后勤或伙食的办公人员。
[ office clerk ] 办公室的一般工作人员,尤指分管后勤或伙食的办公人员。
☉ 事物 【shìwù】
[ thing ] 指客观的一切物体和现象。
例: 每一种事物都有一个名称
[ thing ] 指客观的一切物体和现象。
例: 每一种事物都有一个名称
☉ 事项 【shìxiànɡ】
[ item matter ] 事情的项目。
例: 注意事项
[ item matter ] 事情的项目。
例: 注意事项
☉ 事业 【shìyè】
[ cause ] 人们所从事的,具有一定目标、规模和系统的对社会发展有影响的经。
例: 他的毕生的真正使命,就是以这种或那种方式参加推翻资本主义社会及其所建立的国家制度的事业。——《在马克思墓前的讲话》
[ facilities ] 特指没有生产收入,由国家经费开支,不进行经济核算的文化、教育、卫生等单位。
例: 公用事业
[ individual fulfilment personal achievement ] 个人的成就。
例: 他立志要做出一番事业来
[ cause ] 人们所从事的,具有一定目标、规模和系统的对社会发展有影响的经。
例: 他的毕生的真正使命,就是以这种或那种方式参加推翻资本主义社会及其所建立的国家制度的事业。——《在马克思墓前的讲话》
[ facilities ] 特指没有生产收入,由国家经费开支,不进行经济核算的文化、教育、卫生等单位。
例: 公用事业
[ individual fulfilment personal achievement ] 个人的成就。
例: 他立志要做出一番事业来
☉ 事宜 【shìyí】
[ matters concerned ] 关于事情的安排、布置。
例: 商谈有关事宜
[ reason ] 事情的道理。
例: 深合事宜
[ matters concerned ] 关于事情的安排、布置。
例: 商谈有关事宜
[ reason ] 事情的道理。
例: 深合事宜
☉ 事由 【shìyóu】
[ the origin of an incident ] 事情的原由。
例: 把事由交代明白
[ main content ] 指本件公文的主要内容。
[ occupation ] [方] 职业 工作。
例: 找事由
[ the origin of an incident ] 事情的原由。
例: 把事由交代明白
[ main content ] 指本件公文的主要内容。
[ occupation ] [方] 职业 工作。
例: 找事由
☉ 事与愿违 【shìyǔyuànwéi】
[ things go contrary to one's wishes ] 事情的发展与愿望相违背。
[ things go contrary to one's wishes ] 事情的发展与愿望相违背。
☉ 事在人为 【shìzàirénwéi】
[ it all depends on human effort ] 事情的成功全在于人的主观努力。
[ it all depends on human effort ] 事情的成功全在于人的主观努力。
☉ 事主 【shìzhǔ】
[ the victim of a crime ] 刑事案件中的被害人。
例: 事主诉县官
[ chief instigator ] 事情的主谋。
[ wedding or funereal family ] 办理婚丧喜事的人家。
[ the victim of a crime ] 刑事案件中的被害人。
例: 事主诉县官
[ chief instigator ] 事情的主谋。
[ wedding or funereal family ] 办理婚丧喜事的人家。
手机版 微信公众号