☉ 吃亏 【chīkuī】
[ mischief get the worse of it ] 受到损失 受到伤害。
例: 处处吃亏
[ come to grief in an unfavourable situation ] 导致不愉快的结局或情况。
例: 有的人吃亏,就在于不老实
[ mischief get the worse of it ] 受到损失 受到伤害。
例: 处处吃亏
[ come to grief in an unfavourable situation ] 导致不愉快的结局或情况。
例: 有的人吃亏,就在于不老实
☉ 吃亏 【chīkuī】
[ unfortunately ] 可惜。
例: 这个机会很好,吃亏他不在这里
[ unfortunately ] 可惜。
例: 这个机会很好,吃亏他不在这里
☉ 吃哑巴亏 【chīyǎbākuī】
[ be cheated or suffer a loss but unable to talk about it for one reason or another ] 吃亏上当了又不能言明,也叫“吃闷亏”。
[ be cheated or suffer a loss but unable to talk about it for one reason or another ] 吃亏上当了又不能言明,也叫“吃闷亏”。
☉ 得亏 【děikuī】
[ fortunately ] [方] 幸好;亏着。
例: 今天得亏没下雨,否则我就回不了家
[ fortunately ] [方] 幸好;亏着。
例: 今天得亏没下雨,否则我就回不了家
☉ 多亏 【duōkuī】
[ by grace of thanks to luckily ] 幸亏——常用在句首或句中,表示因别人的帮助或某种有利因素,避免了不幸或得到了好处。
例: 昨天多亏你的帮助,我才找到他
[ by grace of thanks to luckily ] 幸亏——常用在句首或句中,表示因别人的帮助或某种有利因素,避免了不幸或得到了好处。
例: 昨天多亏你的帮助,我才找到他
☉ 功亏一篑 【ɡōnɡkuīyīkuì】
[ fall short of success for lack of a final effort ] 堆山只亏欠一筐土而没有达到要求的高度。形容仅仅缺少再坚持一下的努力而告失败。
例: 为山九仞,功亏一篑。——《尚书·旅獒(áo)》
例: 这个实验眼看就要成功了,我们一定要坚持到底,否则功亏一篑,那就太可惜了
[ fall short of success for lack of a final effort ] 堆山只亏欠一筐土而没有达到要求的高度。形容仅仅缺少再坚持一下的努力而告失败。
例: 为山九仞,功亏一篑。——《尚书·旅獒(áo)》
例: 这个实验眼看就要成功了,我们一定要坚持到底,否则功亏一篑,那就太可惜了
☉ 拉亏空 【lākuīkonɡ】
[ run into debt; be in debt; run out of money ] 拖欠别人的钱财。
[ run into debt; be in debt; run out of money ] 拖欠别人的钱财。
☉ 理亏 【lǐkuī】
[ unjustifiable be in the wrong ] 理由不充足,没有道理。
例: 自知理亏
[ unjustifiable be in the wrong ] 理由不充足,没有道理。
例: 自知理亏
☉ 理亏心虚 【lǐkuīxīnxū】
[ feel apprehensive because one is not on solid ground be not on solid ground have a guility conscience because justice is not on one's side ] 因理由不充分而担心。
[ feel apprehensive because one is not on solid ground be not on solid ground have a guility conscience because justice is not on one's side ] 因理由不充分而担心。
☉ 扭亏 【niǔkuī】
[ make up deficits ] (工厂企业)扭转亏损。
[ make up deficits ] (工厂企业)扭转亏损。
☉ 肾亏 【shènkuī】
[ deficiency of the kidney ] 肾脏虚亏引起的病理现象,多有精神疲倦、遗精、腰酸、头晕、耳鸣等症状。
[ deficiency of the kidney ] 肾脏虚亏引起的病理现象,多有精神疲倦、遗精、腰酸、头晕、耳鸣等症状。
☉ 幸亏 【xìnɡkuī】
[ fortunately thanks to luckily ] 表示由于别人的帮助或某些有利条件而得到了好处或避免了不希望发生的后果。
例: 幸亏他叫醒了我,否则我就迟到了
[ fortunately thanks to luckily ] 表示由于别人的帮助或某些有利条件而得到了好处或避免了不希望发生的后果。
例: 幸亏他叫醒了我,否则我就迟到了
☉ 血亏 【xuèkuī】
[ anaemia ] 即“贫血症”。
[ anaemia ] 即“贫血症”。
☉ 哑巴亏 【yǎbɑkuī】
[ grevance one is forced to keep himself ] 吃了亏不便说或不愿说。
[ grevance one is forced to keep himself ] 吃了亏不便说或不愿说。
☉ 盈亏 【yínɡkuī】
[ profit and loss ] 赚钱或赔本。
例: 工厂自负盈亏
[ waxing and waning of the moon lunation ] 指月亮的圆和缺。
[ loss or gain ] 价值的增加或减少(如商务来往或资本增值中的)。
例: 公司财务上的盈亏
[ profit and loss ] 赚钱或赔本。
例: 工厂自负盈亏
[ waxing and waning of the moon lunation ] 指月亮的圆和缺。
[ loss or gain ] 价值的增加或减少(如商务来往或资本增值中的)。
例: 公司财务上的盈亏
☉ 盈则必亏 【yínɡzébìkuī】
[ when the fullest extentis reached, waxing is necessarily followed by waning ] 满盈之极,必有亏损。
例: 全则必缺,极则必反,盈则必亏。——《吕氏春秋·博志》
[ when the fullest extentis reached, waxing is necessarily followed by waning ] 满盈之极,必有亏损。
例: 全则必缺,极则必反,盈则必亏。——《吕氏春秋·博志》
☉ 月亏 【yuèkuī】
[ wane ] 在物相或明暗度方面减小,缩小——指月亮和其他卫星以及内行星。
[ wane ] 在物相或明暗度方面减小,缩小——指月亮和其他卫星以及内行星。
☉ 自负盈亏 【zìfùyínɡkuī】
[ be responsible for its own profits or losses ] 企业自己负责盈利和亏损。
[ be responsible for its own profits or losses ] 企业自己负责盈利和亏损。
手机版 微信公众号