☉ 众多 【zhònɡduō】
[ multitudinous many nu merous ] 为数很多。
例: 人口众多
例: 士卒众多。——《史记·平原君虞卿列传》
[ multitudinous many nu merous ] 为数很多。
例: 人口众多
例: 士卒众多。——《史记·平原君虞卿列传》
☉ 众寡悬殊 【zhònɡɡuǎxuánshū】
[ a great disparity in numerical strength ] 双方人力多少相差很大。
[ a great disparity in numerical strength ] 双方人力多少相差很大。
☉ 众口难调 【zhònɡkǒunántiáo】
[ it is difficult to cater for all tastes it is hard to please all ] 调:协调。原指饭菜难合众人的口味。比喻很难将众人意见协调一致。也比喻很难让所有的人都满意。
[ it is difficult to cater for all tastes it is hard to please all ] 调:协调。原指饭菜难合众人的口味。比喻很难将众人意见协调一致。也比喻很难让所有的人都满意。
☉ 众口铄金 【zhònɡkǒushuòjīn】
[ public clamour can confound right and wrong ] 铄金:熔化金属。众口一词,足能熔化金属。比喻谣言多,可以混淆是非。
[ public clamour can confound right and wrong ] 铄金:熔化金属。众口一词,足能熔化金属。比喻谣言多,可以混淆是非。
☉ 众口一词 【zhònɡkǒuyīcí】
[ with one voice ] 形容大家说的话完全相同。
[ with one voice ] 形容大家说的话完全相同。
☉ 众目睽睽 【zhònɡmùkuíkuí】
[ the eyes of the masses are fixed on sb. or sth. ] 众人的眼睛都注视着。
例: 宽敞而毫无遮拦的办公桌前,每个人都在众目睽睽下不停地工作着
[ the eyes of the masses are fixed on sb. or sth. ] 众人的眼睛都注视着。
例: 宽敞而毫无遮拦的办公桌前,每个人都在众目睽睽下不停地工作着
☉ 众目昭彰 【zhònɡmùzhāozhānɡ】
[ the masses are sharp-eyed ] 公众的眼睛是雪亮的,一举一动有目共睹。
[ the masses are sharp-eyed ] 公众的眼睛是雪亮的,一举一动有目共睹。
☉ 众怒 【zhònɡnù】
[ public wrath ] 众人的愤怒。
例: 众怒难犯
[ public wrath ] 众人的愤怒。
例: 众怒难犯
☉ 众怒难任 【zhònɡnùnánrèn】
[ you cannot afford to incur public wrath it is dangerous to incur the anger of the masses ] 公众的愤怒不可以抗拒和欺侮。
例: 众怒难任,蓄怨终泄,其患岂徒人散而已。——唐·陆贽《请不置琼林大盈二库状》
[ you cannot afford to incur public wrath it is dangerous to incur the anger of the masses ] 公众的愤怒不可以抗拒和欺侮。
例: 众怒难任,蓄怨终泄,其患岂徒人散而已。——唐·陆贽《请不置琼林大盈二库状》
☉ 众叛亲离 【zhònɡpànqīnlí】
[ be utterly isolated be opposed by the masses and deserted by one's followers ] 大家都反对,连亲人也背离了。形容处境非常孤立。
[ be utterly isolated be opposed by the masses and deserted by one's followers ] 大家都反对,连亲人也背离了。形容处境非常孤立。
☉ 众擎易举 【zhònɡqínɡyìjǔ】
[ many hands make light work ] 许多人一齐用力,就容易把东西托起来。比喻大家同心协力做一件事,就容易把事情做成功。
[ many hands make light work ] 许多人一齐用力,就容易把东西托起来。比喻大家同心协力做一件事,就容易把事情做成功。
☉ 众人 【zhònɡrén】
[ multitude ] 大多数人。
例: 众人都感到惊奇
[ everybody ] 大家。
例: 众人竭力。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
[ common people ] 一般人,普通人。
例: 今之众人。——唐·韩愈《师说》
例: 为众人师。——唐·柳宗元《柳河东集》
例: 众人待其身。——唐·韩愈《原毁》
例: 众人皆以奢靡。——宋·司马光《训俭示康》
例: 泯然众人。——宋·王安石《伤仲永》
[ multitude ] 大多数人。
例: 众人都感到惊奇
[ everybody ] 大家。
例: 众人竭力。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
[ common people ] 一般人,普通人。
例: 今之众人。——唐·韩愈《师说》
例: 为众人师。——唐·柳宗元《柳河东集》
例: 众人待其身。——唐·韩愈《原毁》
例: 众人皆以奢靡。——宋·司马光《训俭示康》
例: 泯然众人。——宋·王安石《伤仲永》
☉ 众生 【zhònɡshēnɡ】
[ all living creatures ] 一切有生命的,也指人和动物。
例: 芸芸众生
[ domestic animal ] [方] 畜生。
[ all living creatures ] 一切有生命的,也指人和动物。
例: 芸芸众生
[ domestic animal ] [方] 畜生。
☉ 众矢之的 【zhònɡshǐzhīdì】
[ target of public criticism ] 比喻为大家所共同攻击的对象。
[ target of public criticism ] 比喻为大家所共同攻击的对象。
☉ 众数 【zhònɡshù】
[ mode ] 统计分布中频率最大的变量的值 最频繁出现的值 最普通的值。
[ mode ] 统计分布中频率最大的变量的值 最频繁出现的值 最普通的值。
☉ 众说 【zhònɡshuō】
[ various ideas ] 多种多样的说法。
例: 众说纷纭
[ various ideas ] 多种多样的说法。
例: 众说纷纭
☉ 众说纷纭 【zhònɡshuōfēnyún】
[ opinions vary ] 存在着各种各样的说法。
[ opinions vary ] 存在着各种各样的说法。
☉ 众所周知 【zhònɡsuǒzhōuzhī】
[ as everyone knows ] 不需要举出例证,人人都知道。
[ as everyone knows ] 不需要举出例证,人人都知道。
☉ 众望 【zhònɡwànɡ】
[ people's expectations popular confidence ] 众人的希望。
例: 深孚众望
[ people's expectations popular confidence ] 众人的希望。
例: 深孚众望
☉ 众望所归 【zhònɡwànɡsuǒɡuī】
[ enjoy popular confidence ] 众人一致希望归向于某人,多指某人受到大家信任,希望其主持某项工作。
[ enjoy popular confidence ] 众人一致希望归向于某人,多指某人受到大家信任,希望其主持某项工作。
☉ 众星捧月 【zhònɡxīnɡpěnɡyuè】
[ all the stars twinkle around the moon—regard sth. or sb. as a core ] 所有的星星都围绕烘托着月亮发光。比喻众人或众物以某人或某物为核心。
[ all the stars twinkle around the moon—regard sth. or sb. as a core ] 所有的星星都围绕烘托着月亮发光。比喻众人或众物以某人或某物为核心。
☉ 众议院 【zhònɡyìyuàn】
[ House of Representatives ] 某些国家或州的议会的下院。
[ Chamber of Deputies ] 某些一院制国家的议会,如卢森堡的众议院。
[ House of Representatives ] 某些国家或州的议会的下院。
[ Chamber of Deputies ] 某些一院制国家的议会,如卢森堡的众议院。
☉ 众志成城 【zhònɡzhìchénɡchénɡ】
[ unity is strength when people are unified with a single will,they are as strong as city walls ] 万众一心,像坚固的城堡一样不可摧毁。比喻大家团结一致,力量就无比强大。
[ unity is strength when people are unified with a single will,they are as strong as city walls ] 万众一心,像坚固的城堡一样不可摧毁。比喻大家团结一致,力量就无比强大。
手机版 微信公众号