汉语字典成语词典常用词典我的字典
包含“倒”的词

拜倒 【bàidǎo】
  [ prostrate oneself fall on one's knees grovel ] 恭敬地跪下礼拜,比喻崇拜或屈服。
  例: 拜倒石榴裙下

拜倒辕门 【bàidǎoyuánmén】
  [ grovel (fall on one's knee,prostrate oneself) before the outer gate of a government office in ancient times ] 辕门,这里指军营的门。形容佩服到极点,自愿认输。
  例: 如风头不佳,不能取胜,那时再拜倒辕门也不为迟。——《镜花缘》

绊倒 【bàndǎo】
  [ stumble stumble and fall trip and cause to fall ] 走路或跑步时被物件绊住脚而摔倒。
  例: 小心绊倒

帮倒忙 【bānɡdàománɡ】
  [ be more of a hindrance than a help do sb. a sad disservice do sth.an ill turn ] 指主观上想帮忙,但实际上却起了反作用。

本末倒置 【běnmòdàozhì】
  [ put the cart before the horse ] 本:树根。末:树梢。置:放。比喻把主要的和次要的、根本的和非根本的关系弄颠倒了。
  例: 然非知治之审,则亦未尝不本末倒置。——金·无名氏《绥德州新学记》

崩倒 【bēnɡdǎo】
  [ collapse ] 倒塌。
  例: 中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作。——《虞初新志·秋声诗自序》

驳倒 【bódǎo】
  [ demolish defeat in an argument ] 成功地否定了对方的意见。
  例: 一句话就把他驳倒了

不倒翁 【bùdǎowēnɡ】
  [ tumbler;roly-poly ] 一种形状像人而在造形和重量上制成一经触动就摇摆然后恢复直立状态的玩具。
  ● 比喻某些善于应付环境而能长期保持自己权位的人,有贬义。

打不倒 【dǎbùdǎo】
  [ unconquerable ] 不能征服的。
  例: 坚持正义的人是打不倒的
  [ that cannot be knocked down ] 不可能被打倒的。
  例: 我这么有劲谁也打不倒

打倒 【dǎdǎo】
  [ knock down ] 用短促而猛烈的打击使倒下。
  例: 猛击他的下巴,把他打倒在地
  [ overthrow ] 推翻。
  例: 那个腐败的政府很快被打倒
  [ down with ] 使进入一种低微的或恶劣的或失败的状态——常用于祈使句表达一种愿望。
  例: 打倒张三!

低眉倒运 【dīméidǎoyùn】
  [ disappointed ] 倒霉,失意。
  例: 你记住吧!人总有个低眉倒运的时候。——草明《婚事》

颠倒 【diāndǎo】
  [ put upside down turn upside down invert ] 上下易位 本末倒置。
  例: 颠倒是非
  [ control ] 控制,迫害。
  例: 被他颠倒有家难奔,有国难投。——《荡寇志》
  [ check ] 反复查点。
  例: 那斗牛宫外,二十八宿,颠倒只有二十七位,内独少了奎星。——《西游记》
  例: 如若仍前作恶,这咒语颠倒就念二十遍。
  例: 薛家仗势倚情,偏不相让,故到颠倒未决。——《红楼梦》

颠倒 【diāndǎo】
  [ confused disordered ] 错乱。
  例: 神魂颠倒
  [ bad luck ] 命运不佳。
  例: 思量起,是老亲合颠倒。——元·高明《琵琶记》

颠倒 【diāndǎo】
  [ on the contrary ] 反而。
  例: 好意叫他洗脚,颠倒嫌冷嫌热!——《水浒传》
  例: 你颠倒问!我等是小本经纪,那里有钱与你。
  [ outcome after all ] 究竟 所以。
  例: 只被你打的来不知一个颠倒。——元·纪君祥《赵氏孤儿》

颠倒黑白 【diāndǎohēibái】
  [ call black white and white black reversal of black and white confound black and white stand facts on their heads ] 把黑的说成白的,把白的说成黑的。比喻故意违背事实,颠倒是非。
  例: 公事大小,一概不问,任着幕宾胥吏,颠倒黑白。——清·彭养鸥《墨籍冤魂》

颠倒是非 【diāndǎoshìfēi】
  [ turn things upside down confuse (reverse) right and wrong turn right into wrong distord facts ] 把是说成非,把非说成是。
  例: 古圣人言,其旨微密,笺注纷罗,颠倒是非。——唐·韩愈《施先生墓铭》

颠来倒去 【diānláidǎoqù】
  [ harpon over and over merely ring changes on a few terms ] 翻过来倒过去,重复烦琐。

颠三倒四 【dīānsāndǎosì】
  [ lonfused disorderly in coherent ] 形容说话做事错乱,没有条理。

跌倒 【diēdǎo】
  [ tumble ] 一头栽倒 跌在地。
  例: 绊在一块石头上跌倒了
  [ fall ] 突然地摔下。
  例: 跌倒在冰上
  ● 比喻政治上、事业上犯错误、受挫折。

东倒西歪 【dōnɡdǎoxīwāi】
  [ dilapidated out of line falling ] 时而倒向这边,时而倒向那边。形容行走时或站或坐时,姿势不稳,身不由己。

东风压倒西风 【dōnɡfēnɡyādǎoxīfēnɡ】
  [ the East Wind prevails over the West Wind ] 原说家庭中对立的双方,必然是一方压倒另一方。
  例: 但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。——《红楼梦》
  ● 比喻革命力量必然压倒反动势力。

东扶西倒 【dōnɡfúxīdǎo】
  [ brace up one while the other tumbles down ] 从这边扶起,又向那边倒下。形容难以培养扶植或没有主见。
  例: 笑杀槿篱能耐事,东扶西倒野酴醿。——宋·杨万里《世南荡》

翻肠倒肚 【fānchánɡdǎodù】
  [ rack one's brains ] [方] 苦思苦想,搜索枯肠。

翻江倒海 【fānjiānɡdǎohǎi】
  [ overturning rivers and seas—overwhelming stupendous ] 形容水势浩大,多用来比喻力量或声势非常壮大。也可指极其混乱动荡。亦说“倒海翻江”。
  例: 来似翻江倒海,去如病蚕抽丝

翻箱倒柜 【fānxiānɡdǎoɡuì】
  [ ransack boxes and chests turn everything inside out ] 形容彻底搜寻、查检。
  例: 船上买办又仗着洋人势力,硬来翻箱倒柜的搜了一遍。——《二十年目睹之怪现状》

翻箱倒笼 【fānxiānɡdǎolǒnɡ】
  [ rummage through chests and cupboards turn over things in thorough search ] 同“翻箱倒柜”。

反倒 【fǎndào】
  [ on the contrary ] 反而。
  例: 雨不但没停,反倒越下越大了

告倒 【ɡàodǎo】
  [ make sb. be found guilty ] 状得胜诉,判对方有罪。

官倒 【ɡuāndǎo】
  [ official speculation official profiteering bureaucratic trupitude ] 主要指国家机关、团体、企事业单位违反工商管理法规,进行投机倒把的活动。

跪倒 【ɡuìdǎo】
  [ sink to one's knees grovel on one's knees ] 跪在地下。
  例: 她因筋疲力尽而跪倒

喝倒彩 【hèdàocǎi】
  [ make catcall ] 以嘘声来嘲弄或攻击;用嘘声表示不满。
  ● 发嘘声(如在戏剧院中)。
  [ boo ] 发出嘲笑的呸声。
  ● (对人、演出、想法)表示不赞同或不满意的叫声。

绝倒 【juédǎo】
  [ roar with laughter shake one's side ] 前仰后合地大笑。
  例: 每闻卫玠言,辄叹息绝倒。——《新五代史·晋家人传》

开倒车 【kāidàochē】
  [ retrogress turn the clock back ] 比喻违反事物发展的方向,向后倒退。

拉倒 【lādǎo】
  [ forget about it; drop it at that ] 罢手;得了;中止。
  例: 不愿意干就拉倒
  [ hold everything ] [俚] 撒手,阻止或停止某一行动或工作。
  例: 不干就拉倒

两边倒 【liǎnɡbiāndǎo】
  [ waver lean now to one side now to the other sway right and left trim one's sails to the wind ] 形容摇摆不定,没有坚定的立场和主张。
  例: 这是个两边倒的人,不可相信

潦倒 【liáodǎo】
  [ careless and sloppy undisciplined ] 举止散漫,不自检束。
  例: 几分潦倒模样
  [ dejected displrited ] 颓丧,失意。
  例: 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。——杜甫《登高》
  例: 一技无成,半生潦倒
  [ old and feeble ] 衰老。
  例: 龙钟潦倒
  [ abnormal ] 反常 颠倒。
  例: 言语潦倒

难倒 【nándǎo】
  [ daunt ] 使屈服。
  例: 什么事也没难倒过我
  [ baffle ] 遭受挫折。
  例: 这个问题可把他难倒了

排山倒海 【páishāndǎohǎi】
  [ topple the mountains and overturn the seas (fig)forcible;gigantic ] 把山推开,把海翻过来。形容声势浩大,来势凶猛。
  例: 风浪以排山倒海之势猛扑过来

盘倒 【pándǎo】
  [ be asked speakless ] 问倒,盘问得使人无话可说。

贫穷潦倒 【pínqiónɡliáodǎo】
  [ poverty-haunted ] 家境很穷、衣着破烂、精神状态很差的。
  例: 贫穷潦倒、罪恶累累的邻居

墙倒众人推 【qiánɡdǎozhònɡréntuī】
  [ everybody hits a man who is down ] 比喻人一旦失势或受挫,就会有许多人乘机打击他,使他彻底垮台。
  例: 他虽好性儿,你们也该拿出个样儿来,别太过逾了,“墙倒众人推”!——《红楼梦》

倾倒 【qīnɡdǎo】
  [ collapse ] 倒塌 倒下。
  例: 教堂行将倾倒
  [ admire ] 心折,佩服。
  例: 令君倾倒
  [ admire whole heartedly ] 使人倾心、爱慕。
  例: 倾倒一时
  例: 倾倒全城年轻人
  [ empty dump ] 全部倒出 大量付出。
  例: 倾倒了毕生心血
  [ pour ] 倾吐 畅谈。
  例: 若得会面,彼此倾倒

倾箱倒箧 【qīnɡxiānɡdǎoqiè】
  [ empty the coffers ] 将箱中所有物件倒出。比喻尽出无余。
  例: 倾箱倒箧的寻个遍,只是不见。——明·冯梦龙《喻世明言》

穷途潦倒 【qiónɡtúliáodǎo】
  [ crack up under the strain of poverty and sorrow ] 形容没有出路,十分失意。
  例: 他的一生是穷途潦倒的一生

神魂颠倒 【shénhúndiāndǎo】
  [ be infatualed one's mind is confused be crazy with losing of loved ones be out of mind ] 指心意迷乱、神情恍惚、失去常态。

树倒猢狲散 【shùdǎohúsūnsàn】
  [ when an influential person falls from power, his hangers-on disperse monkeys disperse when the tree falls——members run away when family or institution falls ] 以势利相结合的人,一旦为首的失势败亡,依附的众徒便随之四散。
  例: 花开蝶满枝,树倒猢狲散。——明·徐渭《雌木兰》

摔倒 【shuāidǎo】
  [ cast slip down ] 摔在地上,特指角力中摔倒 将[动物]摔翻在地。
  例: 我摔倒在草坪上

随风倒 【suífēnɡdǎo】
  [ bend with the wind be easily swayed ] 自己没有主见,顺着一时的形势办事,看哪边的势力大就跟着哪一边走。

随风倒舵 【suífēnɡdǎoduò】
  [ trim one's sails to the wind take one's cue from changing conditions ] 顺着风向转换舵位。比喻见机行事,随着情势改变态度。多含贬义。亦作“随风转舵”。

太阿倒持 【tài'ēdàochí】
  [ surrender one's power to another as who holds the sword backward ] 把太阿宝剑倒着拿,比喻以把柄授与人,自身反面临危险或灾害。

躺倒 【tǎnɡdǎo】
  [ lie down ] 躺下。

投机倒把 【tóujīdǎobǎ】
  [ engage in speculation and profiteering ] 以欺诈的手段牟取暴利。如买空卖空,囤积居奇等。

歪歪倒倒 【wāiwɑidǎodǎo】
  [ unsteady ] 形容行动不稳的样子。
  例: 他好像喝醉了,走路歪歪倒倒
  [ irregular ] 不端正的样子。
  例: 看你字写得歪歪倒倒的,成什么样子!

卧倒 【wòdǎo】
  [ drop to the ground take a lying-down position ] 趴在地上。

压倒 【yādǎo】
  [ overcome;overwhelm;over power ] 在力量或数量上胜过或重要性超过。
  例: 困难决不会压倒我们
  例: 被忧伤压倒
  [ drown out;overwhelwing ] 用高噪声遮盖住[一个声音]。
  例: 一片否认的叫喊压倒了地主的声音

移山倒海 【yíshāndǎohǎi】
  [ transform nature by removing mountains and drain seas ] 移动山岳,倾翻大海。原形容神仙法术的神奇。亦形容人类征服自然、改造自然的巨大力量和伟大气魄。

晕倒 【yūndǎo】
  [ fall in a faint;pass out ] 昏迷倒下。
  例: 气得晕倒

猝倒 【cùdǎo】
  [ cataplexy ] 过度兴奋引起的肌张力突然消失,如过度愤怒或大笑,也常与极其想睡眠有关。
  ● 疾病突然发作所引起的虚脱状态。

笔头不倒 【bǐ tóu bù dǎo】
  ● 谓书写不停。
  例: 宋陆游《老学庵笔记》卷六:“自元丰官制,尚书省復二十四曹,繁简绝异,在京师时有语曰:‘吏勋封考,笔头不倒;户度金仓,日夜穷忙……工屯虞水,白日见鬼。’”

低眉倒运 【dī méi dǎo yùn】
  [ disappointed ] 倒霉,失意。
  例: 草明《婚事》:“你记住吧!人总有个低眉倒运的时候。”

癫癫倒倒 【diān diān dǎo dǎo】
  ● 形容言行错乱。
  例: 《二刻拍案惊奇》卷二三:“只得勉强劝諭夫人道:‘此老奴癲癲倒倒,是个愚懵之人,其梦何足凭準!’”

东倒西欹 【dōng dǎo xī qī】
  ● 同“东倒西歪”。
  例: 元无名氏《衣袄车》第三折:“行不动,山岩下歇息;立不住,东倒西欹。”

疯癫识倒 【fēng diān shí dǎo】
  ● 形容人言语行动十分轻狂。
  例: 郭沫若《残春》二:“他诸如此类疯癫识倒的事情还很多。”
  例: 郭沫若《虎符》第一幕:“‘你疯癫识倒的又在扯谎吧?’‘不,真的。是女扮男装的啦,还有好几位女兵呢。’”

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: