☉ 停摆 【tínɡbǎi】
[ come to a standstill stop ] 闹钟的钟摆停顿,指事情中途停下来。
[ come to a standstill stop ] 闹钟的钟摆停顿,指事情中途停下来。
☉ 停办 【tínɡbàn】
[ close down discontinue suspend ] 停止或暂时中止开办或办理。
[ close down discontinue suspend ] 停止或暂时中止开办或办理。
☉ 停闭 【tínɡbì】
[ close down ] 指工厂、商店等停办关闭。
[ close down ] 指工厂、商店等停办关闭。
☉ 停表 【tínɡbiǎo】
[ stop watch chronograph ] 除了常用的时针、分针和秒针以外还有中心长秒针的表,长秒针能够停止、走动或回到零点,并能显示小到1/5秒的时间间隔。
[ stop watch chronograph ] 除了常用的时针、分针和秒针以外还有中心长秒针的表,长秒针能够停止、走动或回到零点,并能显示小到1/5秒的时间间隔。
☉ 停泊 【tínɡbó】
[ berth anchor be moored at a port ] 船只停靠 在泊位停住。
例: 这个码头可以停泊五十艘货船
[ berth anchor be moored at a port ] 船只停靠 在泊位停住。
例: 这个码头可以停泊五十艘货船
☉ 停产 【tínɡchǎn】
[ stop production ] [工厂或作坊]停止生产。
[ stop production ] [工厂或作坊]停止生产。
☉ 停车 【tínɡchē】
[ stop pull up ] [汽车、火车等]按正常时刻表停留(如搭运或卸下乘客) 车辆停止行驶。
[ park ] 停放车辆。
例: 此处不许停车!
[ stall ] 机器停止转动。
例: 机器停车了,快找人来修理
[ stop pull up ] [汽车、火车等]按正常时刻表停留(如搭运或卸下乘客) 车辆停止行驶。
[ park ] 停放车辆。
例: 此处不许停车!
[ stall ] 机器停止转动。
例: 机器停车了,快找人来修理
☉ 停车场 【tínɡchēchǎnɡ】
[ parking lot (英) car park ] 一个可进入的停放车辆场所。
[ parking lot (英) car park ] 一个可进入的停放车辆场所。
☉ 停当 【tínɡdɑnɡ】
[ ready settled ] 妥当 完备。
[ ready settled ] 妥当 完备。
☉ 停兑 【tínɡduì】
[ stop exchanging ] 指示银行不承兑或停止兑付。
[ stop exchanging ] 指示银行不承兑或停止兑付。
☉ 停顿 【tínɡdùn】
[ stop standstill halt let-up ] 停留安顿。
例: 他们停顿在同一地方
[ pause ] 说话或朗读时语音上的间歇。
例: 陷入停顿
例: 一个新的开始之前的停顿往往是必要的
[ stop standstill halt let-up ] 停留安顿。
例: 他们停顿在同一地方
[ pause ] 说话或朗读时语音上的间歇。
例: 陷入停顿
例: 一个新的开始之前的停顿往往是必要的
☉ 停放 【tínɡfànɡ】
[ park place ] 暂时放置。
例: 把他的汽车停放在楼后
[ park place ] 暂时放置。
例: 把他的汽车停放在楼后
☉ 停付 【tínɡfù】
[ stoppage stop payment ] 停止付款项的行动或事例。
[ stoppage stop payment ] 停止付款项的行动或事例。
☉ 停工 【tínɡɡōnɡ】
[ stop work shut down ] 停止工作或生产。
例: 停工抢险
[ stop work shut down ] 停止工作或生产。
例: 停工抢险
☉ 停航 【tínɡhánɡ】
[ suspend air or shipping service ] [轮船或飞机] 停止航行。
例: 因气候恶劣班机受命停航
[ suspend air or shipping service ] [轮船或飞机] 停止航行。
例: 因气候恶劣班机受命停航
☉ 停火 【tínɡhuǒ】
[ cease fire ] 交战双方同意在一定的地区暂时停止射击或其他相互杀伤的活动。
[ cease fire ] 交战双方同意在一定的地区暂时停止射击或其他相互杀伤的活动。
☉ 停机 【tínɡjī】
[ park ] 将飞机降落停放在指定或便于飞走的地方。
[ stop-press ] 停止印刷。
[ park ] 将飞机降落停放在指定或便于飞走的地方。
[ stop-press ] 停止印刷。
☉ 停机坪 【tínɡjīpínɡ】
[ apron parking apron aircraft depot talmae ] 机场上紧靠航站(候机楼)区或机库的有铺砌面的广场,用来装卸货物和停放飞机。
[ apron parking apron aircraft depot talmae ] 机场上紧靠航站(候机楼)区或机库的有铺砌面的广场,用来装卸货物和停放飞机。
☉ 停刊 【tínɡkān】
[ discontinue stop publication of ] 报刊停止刊行、不再继续办下去了。
例: 该杂志将在出完下一期之后停刊
[ discontinue stop publication of ] 报刊停止刊行、不再继续办下去了。
例: 该杂志将在出完下一期之后停刊
☉ 停靠 【tínɡkào】
[ call at touch at stop at ] 船只、火车等短时间地停在某处。
例: 返航中曾在几个港口停靠
[ call at touch at stop at ] 船只、火车等短时间地停在某处。
例: 返航中曾在几个港口停靠
☉ 停课 【tínɡkè】
[ close school suspend classes ] 中断或停止上课。
例: 学校因小儿麻痹症的突然蔓延而停课
[ close school suspend classes ] 中断或停止上课。
例: 学校因小儿麻痹症的突然蔓延而停课
☉ 停灵 【tínɡlínɡ】
[ keep a coffin in a temporary shelter before burial ] 埋葬前暂时把灵柩停放在某处。
[ keep a coffin in a temporary shelter before burial ] 埋葬前暂时把灵柩停放在某处。
☉ 停留 【tínɡliú】
[ stop stay remain stopover ] 暂时留在某处,不继续前进。
例: 在北京停留三天,以游览名胜古迹
[ stop stay remain stopover ] 暂时留在某处,不继续前进。
例: 在北京停留三天,以游览名胜古迹
☉ 停尸 【tínɡshī】
[ mortuary ] 停放死尸。
[ mortuary ] 停放死尸。
☉ 停手 【tínɡshǒu】
[ call it quits ] 住手。
例: 双方谁也没占上风,这才决定停手
[ give up ] 罢休。
例: 在黑暗中像大棒般猛击,…怎么求饶也不停手
[ call it quits ] 住手。
例: 双方谁也没占上风,这才决定停手
[ give up ] 罢休。
例: 在黑暗中像大棒般猛击,…怎么求饶也不停手
☉ 停息 【tínɡxī】
[ stop cease ] 停止 止息。
例: 暴风雨停息了
[ stop cease ] 停止 止息。
例: 暴风雨停息了
☉ 停闲 【tínɡxián】
[ rest stop doing business ] 停业 歇业 停歇 停息(多用于否定式)。
例: 几天几夜也没个停闲
[ rest stop doing business ] 停业 歇业 停歇 停息(多用于否定式)。
例: 几天几夜也没个停闲
☉ 停歇 【tínɡxiē】
[ close down stop doing business wind up a business ] 停止商业业务。
[ stop cease ] 停止 停息。
[ stop for a rest rest ] 停止行动而休息一下。
例: 停歇下来再走就难多了
[ close down stop doing business wind up a business ] 停止商业业务。
[ stop cease ] 停止 停息。
[ stop for a rest rest ] 停止行动而休息一下。
例: 停歇下来再走就难多了
☉ 停薪 【tínɡxīn】
[ stop payment of salary ] 停止支付薪水。
例: 停薪留职
[ stop payment of salary ] 停止支付薪水。
例: 停薪留职
☉ 停学 【tínɡxué】
[ stop going to school drop out of school ] [学生] 因为某种原因停止上学。
例: 他生病被迫停学
[ suspend sb. from school ] 暂停学籍。
例: 因违反纪律而停学
[ stop going to school drop out of school ] [学生] 因为某种原因停止上学。
例: 他生病被迫停学
[ suspend sb. from school ] 暂停学籍。
例: 因违反纪律而停学
☉ 停业 【tínɡyè】
[ close down stop doing business ] 暂停营业。
[ close down stop doing business ] 暂停营业。
☉ 停战 【tínɡzhàn】
[ armistice truce cessation of hostilities ] 交战各方同意暂时停止战争行动 局部或全面的停止交战。
[ armistice truce cessation of hostilities ] 交战各方同意暂时停止战争行动 局部或全面的停止交战。
☉ 停职 【tínɡzhí】
[ suspend sb.from his duties be suspended from one's duties ] 使某人停止履行其职责 暂时解除职务。
[ suspend sb.from his duties be suspended from one's duties ] 使某人停止履行其职责 暂时解除职务。
☉ 停止 【tínɡzhǐ】
[ stop cease halt suspend pause bring an end to call of end up fetch up leave off wind up ] 停下来,不再进行。
例: 比赛因雨停止
例: 大街上的一切喧闹声突然停止了
[ stop cease halt suspend pause bring an end to call of end up fetch up leave off wind up ] 停下来,不再进行。
例: 比赛因雨停止
例: 大街上的一切喧闹声突然停止了
☉ 停滞 【tínɡzhì】
[ stagnate be at a standstill be bogged down ] 受到阻碍,不能顺利地进行或发展。
例: 停滞不前
[ stagnate be at a standstill be bogged down ] 受到阻碍,不能顺利地进行或发展。
例: 停滞不前
手机版 微信公众号