汉语字典成语词典常用词典我的字典
包含“其”的词

阿其所好 【ēqísuǒhào】
  [ pander to sb.'s whims ] 迎合别人的喜爱。
  例: 吾何能阿其所好为?——鲁迅《坟·摩罗诗力说》

百思不得其解 【bǎisībùdéqíjiě】
  [ remain perplexed despite much thought ] 怎么想也不能理解。
  例: 他的态度为什么变得这样突然,叫我百思不得其解
  例: 但那篇小说里说的明明是伪军司令宋文楷,并没有扯到什么审查老爷,“我是主管机关”的老爷们又何必大惊小怪呢?这真是令人百思莫解。——邹韬奋《经历·抗战以来·审查老爷对文艺的贡献》

毕其功于一役 【bìqíɡōnɡyúyīyì】
  [ accomplish the whole task at one stroke ] 希望大打一仗就能解决一切问题。比喻把许多任务集中起来经过一次努力来完成。
  例: 孙中山先生提出了三民主义,希望毕其功于一役,能把中国的民族革命与社会革命一次完成,可惜未能如愿

不乏其人 【bùfáqírén】
  [ people like those are not lacking;quite a few such people ] 不缺少那样的人。表示那样的人不少。

不计其数 【bùjìqíshù】
  [ too many to be counted;innumerable ] 数目甚多,无法计算或不甚记。
  例: 船面上坐的人口,男男女女,不计其数。——《老残游记》

不厌其烦 【bùyànqífán】
  [ do not mind to take all the trouble;be very patient ] 不嫌麻烦。
  例: 有抑扬顿挫、低回往复的韵文,多读也不厌其烦。——郭沫若《洪波曲》

不厌其详 【bùyànqíxiánɡ】
  [ describe (dwell) at great length;go into minute details ] 不嫌详细。指越详细越好。

不在其位,不谋其政 【bùzàiqíwèibùmóuqízhènɡ】
  [ He who is not in a particular office has nothing to do with plans for administration of its duties ] 不担任某职务,就不去过问某职务范围内的事。
  例: 圣人云,不在其位,不谋其政;既在其位,必谋其政。——元·无名氏《临潼斗宝》

布囊其口 【bùnánɡqíkǒu】
  [ cover one's mouth with cloth ] 用布蒙住他的口。囊,口袋。这里用作动词 堵住。

充其量 【chōnɡqíliànɡ】
  [ at most at best ] 顶多,最大限量。
  例: 官司快有头绪了,充其量再过两次堂

出其不意 【chūqíbùyì】
  [ do stb.when people are off guard ] 趁对方没有意料到突然采取行动。
  例: 攻其无备,出其不意。此兵家之胜,不可先传也。——《孙子·计篇》

洞烛其奸 【dònɡzhúqíjiān】
  [ see through a trick ] 洞:深入,透彻。烛:照亮。形容看透对方的阴谋诡计。亦作“洞察其奸”。
  例: 倘明哲君子,洞察其奸。——清·李汝珍《镜花缘》

独善其身 【dúshànqíshēn】
  [ maintain personal integrity during chaotic times pay attention to one's own moral uplift ] 指修身养性,保全己身,不管世事。现也指只顾自己,不管集体。
  例: 穷则独善其身,达则兼营天下。——《孟子·尽心》
  例: 卒不忍独善其身。——清·林觉民《与妻书》
  例: 君子立言,非苟显其理,将以启天下之方悟者 立行,非独善其身,将以训天下之方动者。——《后汉书·丁鸿传》

独行其是 【dúxínɡqíshì】
  [ practise his path independently follow one's way get own way ] 不考虑别人的意见,只按自己的信念行事。形容独断独行,自作主张。
  例: 大概是不行的罢?美国还不能在世界上独行其是,尤其在东方,他有两个劲敌。——茅盾《子夜》七

反其道而行之 【fǎnqídàoérxínɡzhī】
  [ to act in a diametrically opposite way ] 用与对方相反的方法去做。

各得其所 【ɡèdéqísuǒ】
  [ each has a role to play all be properly placed and provided for ] 原表示各如其所愿,后表示各个都得适当的安排。
  例: 交易而退,各得其所。——《易·系辞》
  例: 陛下行之,是以四海之内元元之民各得其所,天下幸甚。——《汉书·东方朔传》
  例: 车开了,经过短暂的紊乱后,人们又各得其所的在自己位置上坐定下来

各行其是 【ɡèxínɡqíshì】
  [ Each goes his own way Each does what he thinks is right. ] 每个人都觉得自己的做法是对的,根本不考虑别人的意见。
  例: 我之求死,你之求生,是各行其是。——清·吴趼人《痛史》二十一回
  例: 作为团的干部,必须认真贯彻党团组织的决议和指示,而不能自作主张,各行其是

更其 【ɡènɡqí】
  [ furthermore;what is more ] 更加。
  例: 此地冬天较之于沈阳更其寒冷

工欲善其事,必先利其器 【ɡōnɡyùshànqíshì,bìxiānlìqíqì】
  [ An artisan must first sharpen his tools if he is to do his work well. ] 工匠要把活儿做好,必须先使工具精良 也指工作要得到好结果,必须先有好的器具。

攻其无备,出其不意 【ɡōnɡqíwúbèi,chūqíbùyì】
  [ take sb. by surprise catch a weasel asleep ] 趁敌没有防备时加以攻击,在敌人意想不到的情况下,对其进行措手不及的突然攻击。
  例: 在战术上,我们要攻其无备,出其不意,使敌人来不及组织力量抵抗

攻其一点,不及其余 【ɡōnɡqíyīdiǎn,bùjíqíyú】
  [ attack sb. for a single fault without considering the whole ] 把矛头对准对方的某一点,其他情况概不过问。
  例: 对人要全面考查,不能攻其一点,不及其余

果不其然 【ɡuǒbuqírán】
  [ really just as one would expect ] 见“果然”。
  例: 我说:“姑老爷今非昔比,少不得有人把银子送上门来……”今日果不其然。——《儒林外史》

过甚其辞 【ɡuòshènqící】
  [ give an exaggerated account stretch the truth ] 说话过分夸大,不符合实际情况。
  [ select ] 比喻仔细选择。
  例: 先把该解决的问题过筛一下

含糊其词 【hánhúqící】
  [ equivocation ] 不明确,支吾躲闪,搪塞。
  例: 大胆和直率的思想和行动是需要的;含糊其词、两边妥协和骑墙态度是再也不能容忍的
  [ ambiguity ] 含义或论据含混。
  例: 写技术性文章的人必须严格避免一切含糊其词
  [ shuffle ] 回避问题。
  例: 现在就答复,行还是不行,直说,别含糊其词

何其 【héqí】
  [ how what ] 多么(多带有不以为然的口气)。
  例: 何其壮也。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》
  例: 何其衰也。——宋·欧阳修《新五代史·伶官传》
  例: 何其糊涂

怀璧其罪 【huáibìqízuì】
  [ an innocent man gets into trouble because of his wealth ] 怀:怀藏。身藏璧玉,必定为盗所害。后比喻有才能而遭嫉害。
  例: 周谚有之:“匹夫无罪,怀璧其罪。”——《左传·桓公十年》

极其 【jíqí】
  [ very exceedingly extremely highly to the highest degree ] 非常 极端。
  例: 极其关心

即以其人之道,还治其人之身 【jíyǐqírénzhīdào,huánzhìqírénzhīshēn】
  [ do unto them as they do unto us answer a fool according to his folly deal with sb. as he deals with you does sb. with his own physique give sb. a dose of his own medicine pay sb. back in his own coin requite like for like pay back in kind ] 就拿这个人整治他人的方式,反过来整治这个人本身。

尽其所能 【jìnqísuǒnénɡ】
  [ to the best of one's ability ] 把所有本事都用上。
  例: 他尽其所能地工作

卡其 【kǎqí】
  [ khaki,khakee ] 见“咔叽”。

夸大其词 【kuādàqící】
  [ puff sth.up make an overstatement ] 说过头话。
  [ over write ] 写过头话。
  例: 时常夸大其词

夸夸其谈 【kuākuāqítán】
  [ indulge in exaggeration talk big ] 华而不实,滔滔不绝地空谈。
  例: 对他们讲了十分钟话,全是夸夸其谈

利其然 【lìqírán】
  [ think it is beneficial ] 认为那样有利可图。
  例: 父利其然也,日扳仲永环谒于邑人。——宋·王安石《伤仲永》

连抵其隙 【liándǐqíxì】
  [ to charge the mistakes of one's talk repeatly ] 连续攻击他谈话中的漏洞。

两全其美 【liǎnɡquánqíměi】
  [ eat one's cake and have it satisfy both sides satisfy rival claims to the satisfaction of both parties ] 做事照顾到双方,成全两个方面,使两方都满意。
  例: 与他个两全其美,出去便出去,还与他肚里生下一个根儿。——《西游记》

美其名曰 【měiqímínɡyuē】
  [ call it by fine-sounding name of ] 给予一个好听的名字(名称)叫做…。
  例: 美其名曰“为职工谋福利”,坑害职工的事不是时有所见吗?
  例: 美其名曰“富士山”。——鲁迅《藤野先生》

名副其实 【mínɡfùqíshí】
  [ veritable be sth.in reality as well as in name be true to (worthy of) the name the name matches the reality ] 名称与实质相合一致。
  例: 名副其实的美洲印第安人
  [ real ] 真正的,符合真实情况的。
  例: 他和他的妻子是名副其实的老资格

莫名其妙 【mòmínɡqímiào】
  [ be unable to make head or tail of something ] 原义是:没有谁能说出其中的奥妙来,有称赞意。现在则用以形容事情的稀奇古怪,难以理解。

恰如其分 【qiàrúqífèn】
  [ apt appropriate ] 指说话办事恰当稳妥,无过或不及。
  例: 恰如其分的评价

人尽其才 【rénjìnqícái】
  [ everyone can do his best ] 每个人都能充分发挥其才能和智慧。
  例: 若乃人尽其才,悉用其力。——《淮南子·兵略训》

任其自然 【rènqízìrán】
  [ let things take their own course ] 随人或事物的自然发展变化,不加干涉。

如其 【rúqí】
  [ if ] 表示假设,正句中往往有“必”、“就”等跟它呼应,相当于“如果”。
  例: 如其克谐,天下可定也。——《资治通鉴》
  ● 连词,表示提出另一话题,用在下句或下段开头。
  例: 如其礼乐,以俟君子。——《论语·先进》

若无其事 【ruòwúqíshì】
  [ as if nothing had happened calmly casually ] 好像没有那回事似的。形容态度镇静或漠不关心。
  例: 若无其事的捧了一杯茶来。——茅盾《霜叶红似二月花》

萨其马 【sàqímǎ】
  [ a kind of candied fritter ] 用糖将油炸的短面条粘在一起,切成方块制成的糕点。

三缄其口 【sānjiānqíkǒu】
  [ speak with caution absolute refusal to talk with one's mouth sealed more than once ] 形容说话极其谨慎、不轻易开口。

闪烁其词 【shǎnshuòqící】
  [ speak evasively ] 形容说话吞吞吐吐、躲躲闪闪,不肯说出真相和要害。

上下其手 【shànɡxiàqíshǒu】
  [ practise fraud;league together for some evil end ] 玩弄手法,串通作弊。

身临其境 【shēnlínqíjìnɡ】
  [ be personally on the scene go through the situation personally ] 亲自到了那个境地,获得某种切身感受。

神乎其神 【shénhūqíshén】
  [ the most fantastic ] 极端神奇。
  例: 他说得神乎其神,我总有点儿不相信

绳其祖武 【shénɡqízǔwǔ】
  [ imitate one's forebears follow the footsteps of one's ancestors ] 绳:继承。武:足迹。依祖先的足迹继续走下去。比喻继承祖辈事业。
  例: 昭兹来许,绳其祖武。——《诗·大雅·下武》

适得其反 【shìdéqífǎn】
  [ run counter to one's desire the result is just the contrary accomplish the very opposite ] 适:恰恰。恰恰得到相反的结果。

适逢其会 【shìfénɡqíhuì】
  [ at the nick of time come just at the right time ] 正好碰到那个机会。

首当其冲 【shǒudānɡqíchōnɡ】
  [ be the first to be affected ] 首先受到攻击,首先遭遇灾难。
  例: 郑以小国,摄乎晋楚之间,重以强吴,郑当其中,不能修德。——《汉书·五行志下之上》

死得其所 【sǐdéqísuǒ】
  [ die a worth death ] 人死得有意义、有价值。
  例: 我们为人民而死,就是死得其所。——毛泽东《为人民服务》

听其言观其行 【tīnɡqíyánɡuānqíxínɡ】
  [ listen to what a person says and watch what he does take note of sb.'s words but judge him by his deeds ] 听一个人说什么,又看他做什么,常有“不仅要听他说的,更重要的是看其做的如何”的含义。

听其自然 【tīnɡqízìrán】
  [ let things take their own course leave enough alone let matters stand take the world as one finds it ] 任凭事情发展,不作任何努力。

投其所好 【tóuqísuǒhào】
  [ cater to another's pleasure hit on what sb. likes ] 投合他人心意中所喜好的。
  例: 一听素臣之言,投其所好,心窝中一阵奇痒。——《野叟曝言》

突如其来 【tūrúqílái】
  [ arise suddenly appear suddenly happen suddenly ] 发生在突然之间。
  [ come all of a sudden ] 突然地来到。

土耳其 【tǔ'ěrqí】
  [ Turkey ] 地跨亚、欧两洲,面积78万平方公里,亚洲部分占近97%,人口5694万(1990),首都安卡拉。经济以农业为主,矿产中重晶石储量居世界前列,安哥拉羊毛和土耳其地毯世界闻名。

万变不离其宗 【wànbiànbùlíqízōnɡ】
  [ change ten thousand times without departing from the original aim or stand;remain the same despite all apparent changes ] 无论形式上怎么变化,它的本质还是没有改变。

忘其所以 【wànɡqísuǒyǐ】
  [ forget oneself ] 形容得意忘形、高兴之极的姿态。
  例: 可见邪念迷心,竟忘其所以。——《三侠五义》

惟其 【wéiqí】
  [ because ] 表示因果关系,和“正因为”近似。
  例: 惟其他还幼小,所以要多帮助他

文如其人 【wénrúqírén】
  [ the writing mirrors the writer style is an index of the mind the style is the man himself ] 形容某人的文章的风格与其人的品性、脾气类似。

无出其右 【wúchūqíyòu】
  [ matchless;be unexcelled;have nothing superior to;without equal ] 无人能战胜或超过(古时以右边为上位,古人写字从右往左竖写,右则在前)。

无所不用其极 【wúsuǒbùyònɡqíjí】
  [ unscrupulously ] 原指无处不用尽心力,后指做坏事时什么极端的手段都使出来。

五世其昌 【wǔshìqíchānɡ】
  [ have a growing posterity be prosperous for five generations right on end ] 指子孙后代兴盛,旧时常用来做新婚颂词。
  例: 天作之合,五世其昌

物伤其类 【wùshānɡqílèi】
  [ all beings grieve for the fellow beings animals grieve for thir fellow creatures ] 比喻因同伙受打击而悲伤。原指动物因同类遭不幸而哀伤。

言过其实 【yánɡuòqíshí】
  [ exaggerate overstate be more apparent than real ] 原指言语浮夸,超过实际才能。
  例: 马谡言过其实,不可大用。——《三国志·马良传》
  ● 后亦指说话过分,不符合事实。

扬其波 【yánɡqíbō】
  [ add fuel to the fire set the heather on fire ] 推波助澜。
  例: 举世混浊,何不随其流而扬其波?——《史记·屈原贾生列传》

隐约其辞 【yǐnyuēqící】
  [ use ambiguous language beat about the bush speak in equivocal terms ] 隐约:不明显,不清楚。形容故意含糊其辞,不说清楚。
  例: 使白太夫人,谓欲礼佛行也者,迎抵会城卒岁,无功为亲者讳,故隐约其辞不尽也。——清·平步青《倪文正公与弟献汝二书》

尤其 【yóuqí】
  [ particularly especially ] 表示更进一层。犹更,格外。

有作其芒 【yǒuzuòqímánɡ】
  [ sabre-rattling ] 干将在磨刀石上磨出的剑刃发出了光芒。
  例: 干将发硎,有作其芒。——清·梁启超《谭嗣同传》

与其 【yǔqí】
  [ rather than ] 在比较两件事的利害得失而决定取舍时,表示放弃或不赞成的一面。
  例: 与其在这里等他,毋宁去找他更好

与其杀是僮,孰若卖之 【yǔqíshāshìtónɡshúruòmàizhī】
  [ sell the servant rathe than kill him ] 与其杀掉这个僮仆,哪里比得上卖了他。与其…孰若,古汉语中表示比较选择的句式,相当于“与其…哪里比得上”。是,这个。

与其坐而待亡,孰若起而拯之 【yǔqízuòérdàiwánɡshúruòqǐérzhěnɡzhī】
  [ save the village rather than wait to destroy it ] 与其坐着等待村庄的毁灭,哪如起来拯救它呢?与其…孰若:比较连词组成的句式,表示比较两事的得失。之:代词,它,指我们村庄。

支吾其词 【zhīwuqící】
  [ prevaricate ] 说话可疑或躲躲闪闪。

知其一,不知其二 【zhīqíyībùzhīqíèr】
  [ know only one aspect of a thing ] 只了解事物的一个方面,而不清楚它的另一方面,认识片面。

自取其咎 【zìqǔqíjiù】
  [ bring blame on oneself have only oneself to blame ] 由于不慎或自己对自己要求不严而造成祸患。
  例: 想当时因得罪于荆公,自取其咎。——《警世通言》

自食其果 【zìshíqíɡuǒ】
  [ eat one's own bitter fruit reap what one has sown boomerang ] 指自己做了错事,自己承受坏的后果。

自食其力 【zìshíqílì】
  [ earn one's own living live on one's own labour ] 凭自己的劳动养活自己。
  例: 离开这个国家…在英国自食其力

自食其言 【zìshíqíyán】
  [ break one's promise ] 自己说出的话不算数。比喻不守信用。

自圆其说 【zìyuánqíshuō】
  [ make one's statement consistent justify oneself ] 能提出理由,使自己的说法没有自相矛盾或破绽之处。

坐享其成 【zuòxiǎnɡqíchénɡ】
  [ sit idle and enjoy the fruits of other's work reap where one has not sown ] 自己不劳动,只是坐着受用他人辛劳的收获。

瞠乎其后 【chēnɡhūqíhòu】
  [ be left far behind, without any hope of catching up ] 在后面干瞪眼,想赶而赶不上。形容远远落在后头。

爱非其道 【ài fēi qí dào】
  ● 对某人很喜爱,但所用的方法不对头。多指父母对子女的溺爱。

避其锐气 【bì qí ruì qì】
  ● 其:他的;锐气:勇猛的气势。避开敌人的旺盛气势,等敌人疲惫松懈时再狠狠打击。
  例: 春秋·齐·孙武《孙子•军争》:“故善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也。”

不一其人 【bù yī qí rén】
  ● 那样的人不止一个。
  例: 清·钱泳《履园丛话》卷八:“古英雄不得志,辄以醇酒妇人为结局者,不一其人。”

不私其利 【bù sī qí lì】
  ● 私;私有。不把利益据为己有。
  例: 春秋·齐·管仲《管子•形势解》:“不伐其功,不私其利。”

长发其祥 【cháng fā qí xiáng】
  ● 简称发祥。经常有吉祥发达的事情降临。后用为事业发达的吉利话。
  例: 《诗经•商颂·长发》:“濬哲惟商,长发其祥。”

操其奇赢 【chao qi ji ying】
  ● 操纵市场上货物奇缺以及过剩情况,以获暴利。

褫其华衮,示人本相 【chǐ qí huá gǔn,shì rén běn xiàng】
  ● 褫:剥夺;衮:礼服;示:展示。剥开华美的外衣,在人前显示本来面目。比喻揭穿别人的伪装。
  例: 鲁迅《书信集·至曹聚仁》:“此种物件,都须褫其华衮,示人本相,庶青年不再乌烟瘴气,莫名其妙。”

重增其放 【chóng zēng qí fàng】
  ● 更助长了某人的狂放。

得售其奸 【dé shòu qí jiān】
  ● 售:推销,推行。得以推行他的奸计。
  例: 章炳麟《为辛亥同志俱乐部纠正段祺瑞废止法统令通电》:“主权所在,名器不可假人,勿令矫伪者得售其奸也。”

洞见其奸 【dòng jiàn qí jiān】
  ● 洞见:清楚地看到;奸:奸诈。看清楚对方的阴谋诡计。同“洞烛其奸”。
  例: 《元史•许衡传》:“李林甫妒贤嫉能,明皇洞见其奸而不能退。”

非我族类,其心必异 【fēi wǒ zú lèi,qí xīn bì yì】
  ● 族类:同族的人。不是我们同族的人,他们必定不同我们一条心。指不是跟自己一条心的人。
  例: 《左传•成公四年》:“史佚之《志》有之,曰:‘非我族类,其心必异。’楚虽大,非吾族也,其肯字我乎?”
  例: 高阳《清宫外史》下册:兵不厌诈,中外皆然,非我族类,其心必异,亦是中外皆然。

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: