☉ 菜农 【càinónɡ】
[ vegetable grower muck farmer ] 种植蔬菜的农民。
[ vegetable grower muck farmer ] 种植蔬菜的农民。
☉ 蚕农 【cánnónɡ】
[ sericulturist ] 以养蚕为业的人。
[ sericulturist ] 以养蚕为业的人。
☉ 茶农 【chánónɡ】
[ tea grower ] 以种植茶树、采集茶叶为生的农民。
[ tea grower ] 以种植茶树、采集茶叶为生的农民。
☉ 佃农 【diànnónɡ】
[ tenant farmer sharecropper tenant peasant ] 以租种土地为生的农民。
[ farmer ] 租土地耕种的人。
[ tenant farmer sharecropper tenant peasant ] 以租种土地为生的农民。
[ farmer ] 租土地耕种的人。
☉ 工农兵学员 【ɡōnɡnónɡbīnɡxuéyuán】
[ worker-peasant-soldier students ] 指“文革”中经推荐而进入大学、中专学习的学生,因来自于工人、农民、战士,故称。
[ worker-peasant-soldier students ] 指“文革”中经推荐而进入大学、中专学习的学生,因来自于工人、农民、战士,故称。
☉ 工农联盟 【ɡōnɡnónɡliánménɡ】
[ worker-peasant alliance ] 工人阶级和劳动农民在工人阶级政党领导下的革命联合。在我国,工农联盟是无产阶级革命胜利的重要保证,也是无产阶级专政的基础。
[ worker-peasant alliance ] 工人阶级和劳动农民在工人阶级政党领导下的革命联合。在我国,工农联盟是无产阶级革命胜利的重要保证,也是无产阶级专政的基础。
☉ 谷贱伤农 【ɡǔjiànshānɡnónɡ】
[ When the grain is cheap,the farmers suffer ] 粮价过低伤害了农民的利益。
例: 明宗问曰:“天下虽丰,百姓济否?”道曰:“谷贵饿农,谷贱伤农。”——《新五代史·冯道传》
[ When the grain is cheap,the farmers suffer ] 粮价过低伤害了农民的利益。
例: 明宗问曰:“天下虽丰,百姓济否?”道曰:“谷贵饿农,谷贱伤农。”——《新五代史·冯道传》
☉ 雇农 【ɡùnónɡ】
[ farmhand ] 旧社会农村中的长工、月工、零工等。他们没有或只有极少量的土地和生产工具,主要依靠出卖劳动力。
[ farmhand ] 旧社会农村中的长工、月工、零工等。他们没有或只有极少量的土地和生产工具,主要依靠出卖劳动力。
☉ 瓜农 【ɡuānónɡ】
[ melon farmer ] 专业种瓜的农民。
[ melon farmer ] 专业种瓜的农民。
☉ 果农 【ɡuǒnónɡ】
[ fruit farmer ] 栽培果树,从事果品生产的农民。
[ fruit farmer ] 栽培果树,从事果品生产的农民。
☉ 花农 【huānónɡ】
[ flower grower ] 种花的农民。
[ flower grower ] 种花的农民。
☉ 加农炮 【jiānónɡpào】
[ cannon ] 一种炮身长、弹道低伸、炮弹初速大的火炮。
[ cannon ] 一种炮身长、弹道低伸、炮弹初速大的火炮。
☉ 蕉农 【jiāonónɡ】
[ banana farmer ] 以种植香蕉为生的农民。
[ banana farmer ] 以种植香蕉为生的农民。
☉ 劳改农场 【láoɡǎinónɡchǎnɡ】
[ penal farm ] 关押轻罪犯强迫劳动的农场。
[ penal farm ] 关押轻罪犯强迫劳动的农场。
☉ 老农 【lǎonónɡ】
[ old farmer experienced veteran peasant ] 年老的农民 从事农业生产长久而经验丰富的农民。
[ old farmer experienced veteran peasant ] 年老的农民 从事农业生产长久而经验丰富的农民。
☉ 林农 【línnónɡ】
[ forest worker forester forestry farmer ] 从事森林的培育、管理、。
[ forest worker forester forestry farmer ] 从事森林的培育、管理、。
☉ 棉农 【miánnónɡ】
[ cotton grower ] 以种植棉花为主要事业的农民。
[ cotton grower ] 以种植棉花为主要事业的农民。
☉ 贫雇农 【pínɡùnónɡ】
[ poor peasants and farm laborers ] 指贫农、雇农。
[ poor peasants and farm laborers ] 指贫农、雇农。
☉ 贫农 【pínnónɡ】
[ poor peasant ] 完全没有土地或只占有极少土地和一些小农具的人,一般依靠租种土地生活,也出卖一部分劳动力。是农村中的半无产阶级。
[ poor peasant ] 完全没有土地或只占有极少土地和一些小农具的人,一般依靠租种土地生活,也出卖一部分劳动力。是农村中的半无产阶级。
☉ 桑农 【sānɡnónɡ】
[ mulberry planter ] 种桑树养蚕谋生的农户。
[ mulberry planter ] 种桑树养蚕谋生的农户。
☉ 神农 【shénnónɡ】
[ legendary god of farming ] 中国上古传说中教人农耕,亲尝百草的人物 农业、医药由他开始。
[ legendary god of farming ] 中国上古传说中教人农耕,亲尝百草的人物 农业、医药由他开始。
☉ 务农 【wùnónɡ】
[ be engaged in agriculture go in for agriculture be a farmer turn husband man ] 从事农业劳动。
例: 下乡务农
[ be engaged in agriculture go in for agriculture be a farmer turn husband man ] 从事农业劳动。
例: 下乡务农
☉ 下中农 【xiàzhōnɡnónɡ】
[ lower-middle peasant ] 占有较少生产资料,需要出卖少量劳动力,生活水平比较低下的中农。
[ lower-middle peasant ] 占有较少生产资料,需要出卖少量劳动力,生活水平比较低下的中农。
☉ 小农 【xiǎonónɡ】
[ small farmer ] 指个体农民。
例: 小农经济
[ small farmer ] 指个体农民。
例: 小农经济
☉ 小农经济 【xiǎonónɡjīnɡjì】
[ small-scale peasant economy;small-scale farming by individual owners ] 农民的个体经济,以一家一户为生产单位,生产力低,在一般情况下只能进行简单的再生产。
[ small-scale peasant economy;small-scale farming by individual owners ] 农民的个体经济,以一家一户为生产单位,生产力低,在一般情况下只能进行简单的再生产。
☉ 鸭农 【yānónɡ】
[ peasents engaged in raising ducks ] 以饲养鸭子为业或作为生活主要来源的农民。
[ peasents engaged in raising ducks ] 以饲养鸭子为业或作为生活主要来源的农民。
☉ 烟农 【yānnónɡ】
[ tobacco farmer ] 专门种植烟草者,以种植烟草为主的农民。
[ tobacco farmer ] 专门种植烟草者,以种植烟草为主的农民。
☉ 药农 【yàonónɡ】
[ medicinal herb grower herbalist ] 靠采集,种植药材为生的人。
[ medicinal herb grower herbalist ] 靠采集,种植药材为生的人。
☉ 蔗农 【zhènónɡ】
[ sugar-cane grower ] 从事甘蔗生产的农民。
[ sugar-cane grower ] 从事甘蔗生产的农民。
☉ 支农 【zhīnónɡ】
[ serve the needs of agriculture ] [城市]支援农村,支援农业。
[ support agriculture ] 特指“文革”中军队支援农业。
[ serve the needs of agriculture ] [城市]支援农村,支援农业。
[ support agriculture ] 特指“文革”中军队支援农业。
☉ 中国工农红军 【zhōnɡɡuóɡōnɡnónɡhónɡjūn】
[ the Chinese Worker's and Peasants' Red Army (1928-1937) ] 简称“红军”。第二次国内革命战争时期,中国共产党领导的人民军队。中国人民解放军的前身。
[ the Chinese Worker's and Peasants' Red Army (1928-1937) ] 简称“红军”。第二次国内革命战争时期,中国共产党领导的人民军队。中国人民解放军的前身。
☉ 中农 【zhōnɡnónɡ】
[ middle peasant ] 经济地位在富农和贫民之间的农民。多数占有土地,并有部分生产工具,生活来源靠自己劳动,一般不剥削他人,也不出卖劳动力。
[ middle peasant ] 经济地位在富农和贫民之间的农民。多数占有土地,并有部分生产工具,生活来源靠自己劳动,一般不剥削他人,也不出卖劳动力。
☉ 自耕农 【zìɡēnɡnónɡ】
[ owner-peasant ] 旧指自己耕种自己土地的农民。
[ owner-peasant ] 旧指自己耕种自己土地的农民。
☉ 阿伽门农 【ā jiā mén nóng】
● 希腊神话中的迈锡尼王。因弟媳海伦被特洛伊王子帕里斯诱走,组织希腊联军远征特洛伊。出征期间,其妻与人私通。他胜利归来遭妻子杀害。其子俄瑞斯忒斯又杀母为父报仇。古希腊悲剧作家埃斯库罗斯据此写有悲剧《阿伽门农》(《俄瑞斯忒斯》三联剧之一)。
● 希腊神话中的迈锡尼王。因弟媳海伦被特洛伊王子帕里斯诱走,组织希腊联军远征特洛伊。出征期间,其妻与人私通。他胜利归来遭妻子杀害。其子俄瑞斯忒斯又杀母为父报仇。古希腊悲剧作家埃斯库罗斯据此写有悲剧《阿伽门农》(《俄瑞斯忒斯》三联剧之一)。
☉ 半自耕农 【bàn zì gēng nóng】
● 指耕种少量土地但不足以维持其生活,尚须租种部分土地或出卖部分劳动力的农民。
例: 毛泽东《中国社会各阶级的分析》:“绝大部分半自耕农和贫农是农村中一个数量极大的群众。”
● 指耕种少量土地但不足以维持其生活,尚须租种部分土地或出卖部分劳动力的农民。
例: 毛泽东《中国社会各阶级的分析》:“绝大部分半自耕农和贫农是农村中一个数量极大的群众。”
☉ 不误农时 【bù wù nóng shí】
[ not to pass the farming season ] 不耽误农作物的播种时节。
例: 邓小平《贯彻执行中共中央关于土改与整党工作的指示》:“必须注意领导人民加紧生产,不误农时,不荒地,防止地富怠工和破坏。”
例: 路遥《平凡的世界》第三卷第16章:“他苦恼归苦恼,但不误农时,及时开始耕种。”
[ not to pass the farming season ] 不耽误农作物的播种时节。
例: 邓小平《贯彻执行中共中央关于土改与整党工作的指示》:“必须注意领导人民加紧生产,不误农时,不荒地,防止地富怠工和破坏。”
例: 路遥《平凡的世界》第三卷第16章:“他苦恼归苦恼,但不误农时,及时开始耕种。”
☉ 富裕中农 【fù yù zhōng nóng】
● 又称上中农。经济上比较富裕,占有较多生产资料,有轻微剥削的中农。
例: 毛泽东《关于农业合作化问题》:“在有些地方,他们在工作中犯了一些错误,例如:一方面排斥贫农入社,不照顾贫农的困难;另一方面又强迫富裕中农入社,侵犯他们的利益。”参见“中农”
● 又称上中农。经济上比较富裕,占有较多生产资料,有轻微剥削的中农。
例: 毛泽东《关于农业合作化问题》:“在有些地方,他们在工作中犯了一些错误,例如:一方面排斥贫农入社,不照顾贫农的困难;另一方面又强迫富裕中农入社,侵犯他们的利益。”参见“中农”
手机版 微信公众号