☉ 白净 【báijinɡ】
[ fair-skinned light-complexioned ] 皮肤白皙而洁净的。
例: 五短身材,白净面皮。——《水浒传》
[ fair-skinned light-complexioned ] 皮肤白皙而洁净的。
例: 五短身材,白净面皮。——《水浒传》
☉ 不干不净 【bùɡānbùjìnɡ】
[ foul-mouthed ] 粗俗、下流、道德上不纯的。
例: 里头还有些不干不净的话
[ unclean;filthy ] 不清洁。
[ foul-mouthed ] 粗俗、下流、道德上不纯的。
例: 里头还有些不干不净的话
[ unclean;filthy ] 不清洁。
☉ 澄净 【chénɡjìnɡ】
[ clean and clear ] 澄澈明净。
例: 空气澄净
[ clean and clear ] 澄澈明净。
例: 空气澄净
☉ 窗明几净 【chuānɡmínɡjījìnɡ】
[ bright and clean ] 形容房间明亮,陈设整洁。
[ bright and clean ] 形容房间明亮,陈设整洁。
☉ 吹净 【chuījìnɡ】
[ blow off ] 用一股空气流打扫干净(满是灰尘的地方)。
[ blow off ] 用一股空气流打扫干净(满是灰尘的地方)。
☉ 纯净 【chúnjìnɡ】
[ pure ] 无搀合物的 不含添加、替代物质或杂质的。
例: 可取得的最纯净的丝
[ clean ] 无污染的 单纯洁净的。
[ pure ] 无搀合物的 不含添加、替代物质或杂质的。
例: 可取得的最纯净的丝
[ clean ] 无污染的 单纯洁净的。
☉ 干干净净 【ɡānɡānjìnɡjìnɡ】
[ be neat and tidy;clean ] 没有污垢、尘土、杂质。
例: 孩子们都穿得干干净净的
[ be neat and tidy;clean ] 没有污垢、尘土、杂质。
例: 孩子们都穿得干干净净的
☉ 干净 【ɡānjìnɡ】
[ be neat and tidy;clean ] 没有尘土、无污染、无污垢。
例: 把院子扫干净
例: 葛梅到里间屋换了一身干净的蓝布衣裳。——《葛梅》
● (指原子弹、氢弹)爆炸时很少(或无)放射尘埃。
例: 干净核弹
[ totally;completely ] 完全,彻底。比喻丝毫不剩地。
例: 忘干净了
例: 把敌人消灭干净
[ concise ] [文辞] 简洁,不拖泥带水。
例: 文笔干净
[ be neat and tidy;clean ] 没有尘土、无污染、无污垢。
例: 把院子扫干净
例: 葛梅到里间屋换了一身干净的蓝布衣裳。——《葛梅》
● (指原子弹、氢弹)爆炸时很少(或无)放射尘埃。
例: 干净核弹
[ totally;completely ] 完全,彻底。比喻丝毫不剩地。
例: 忘干净了
例: 把敌人消灭干净
[ concise ] [文辞] 简洁,不拖泥带水。
例: 文笔干净
☉ 洁净 【jiéjìnɡ】
[ clean ] 清洁 干净。
例: 保持衣服干净
[ clean ] 清洁 干净。
例: 保持衣服干净
☉ 溜干二净 【liūɡān'èrjìnɡ】
[ thoroughly clean ] 非常干净。
例: 把院子扫得溜干二净
[ nothing left ] 一点不剩。
例: 钱花得溜干二净
[ thoroughly clean ] 非常干净。
例: 把院子扫得溜干二净
[ nothing left ] 一点不剩。
例: 钱花得溜干二净
☉ 明窗净几 【mínɡchuānɡjìnɡjī】
[ bright windows and clear tables ] 窗子、案几都明净发亮,形容室内干净卫生。
例: 打扫卫生要做到明窗净几,不留死角
[ bright windows and clear tables ] 窗子、案几都明净发亮,形容室内干净卫生。
例: 打扫卫生要做到明窗净几,不留死角
☉ 明净 【mínɡjìnɡ】
[ liquid ] 看起来明亮而清楚。
例: 明净的天空
[ bright and clean ] 明朗和洁净。
例: 明净的橱窗
[ liquid ] 看起来明亮而清楚。
例: 明净的天空
[ bright and clean ] 明朗和洁净。
例: 明净的橱窗
☉ 清净 【qīnɡjìnɡ】
[ clean,quiet ] 心境洁净,不受外扰。
例: 清净守节
[ peace and quiet ] 安定,不纷扰。
例: 图清净
[ clean and pure ] 清洁纯净。
例: 清净的山,清净的水
[ concise ] 简明不繁。
例: 清净简易
[ quiet ] 佛教语。指远离恶行与烦恼。
例: 出家清净
[ clean,quiet ] 心境洁净,不受外扰。
例: 清净守节
[ peace and quiet ] 安定,不纷扰。
例: 图清净
[ clean and pure ] 清洁纯净。
例: 清净的山,清净的水
[ concise ] 简明不繁。
例: 清净简易
[ quiet ] 佛教语。指远离恶行与烦恼。
例: 出家清净
☉ 素净 【sùjìnɡ】
[ quiet colour ] 色彩不鲜艳,淡雅朴素。
例: 花色素净
[ be plain and neat ] 指味道清淡,不油腻。
例: 备了几样素净的菜
[ quiet colour ] 色彩不鲜艳,淡雅朴素。
例: 花色素净
[ be plain and neat ] 指味道清淡,不油腻。
例: 备了几样素净的菜
☉ 武净 【wǔjìnɡ】
[ “the painted face” playing acrobatic fighting in Chinese operas ] 亦称“武花脸”,净角一种,在戏曲中扮演以武打为主的角色。
[ “the painted face” playing acrobatic fighting in Chinese operas ] 亦称“武花脸”,净角一种,在戏曲中扮演以武打为主的角色。
☉ 洗净 【xǐjìnɡ】
[ wash clean ] 把衣物、器物清洗干净。
例: 把这条尼龙裤洗净
[ wash clean ] 把衣物、器物清洗干净。
例: 把这条尼龙裤洗净
☉ 眼不见为净 【yǎnbùjiànwéijìnɡ】
[ Regard sth.as clean so long as one does not see how it is prepared ] 对于解决不了的问题或厌烦的事情采取回避态度。
例: 她想出去,离了这里,眼不见为净——茹志鹃《静静的产院》
[ Regard sth.as clean so long as one does not see how it is prepared ] 对于解决不了的问题或厌烦的事情采取回避态度。
例: 她想出去,离了这里,眼不见为净——茹志鹃《静静的产院》
☉ 一干二净 【yīɡānèrjìnɡ】
[ thoroughly;root and branch;altogether;completely ] 非常干净,一点不剩。形容非常彻底。
[ thoroughly;root and branch;altogether;completely ] 非常干净,一点不剩。形容非常彻底。
☉ 匀净 【yúnjinɡ】
[ uniform even ] 均匀平整 匀称洁净。
例: 打的粗,且在别处能着使罢,要匀净的,等明儿来住着再好生打罢。——《红楼梦》
[ uniform even ] 均匀平整 匀称洁净。
例: 打的粗,且在别处能着使罢,要匀净的,等明儿来住着再好生打罢。——《红楼梦》
☉ 自净 【zìjìnɡ】
[ self-purification ] 通过自然作用而净化。
● 自我净化,自我涤罪。
[ self-purification ] 通过自然作用而净化。
● 自我净化,自我涤罪。
手机版 微信公众号