☉ 切变 【qiēbiàn】
[ shear ] 两个距离很近、大小相等、方向相反的平行力作用于同一物体上所引起的形变。
[ shear ] 两个距离很近、大小相等、方向相反的平行力作用于同一物体上所引起的形变。
☉ 切除 【qiēchú】
[ excision;ablation ] 用手术去除器官或身体的一部分,或用其他方法消除其功能。
例: 阑尾的切除
[ excision;ablation ] 用手术去除器官或身体的一部分,或用其他方法消除其功能。
例: 阑尾的切除
☉ 切磋 【qiēcuō】
[ cut ] 器物加工的工艺名称。
例: 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。——《诗·卫风·淇奥》
例: 切磋琢磨
[ learn from each other by exchanging views;compare notes ] 比喻道德学问方面相互研讨勉励。
例: 以资切磋。——清·刘开《问说》
例: 无人切磋
[ pain ] 喻痛恻。
例: 心内切磋
[ cut ] 器物加工的工艺名称。
例: 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。——《诗·卫风·淇奥》
例: 切磋琢磨
[ learn from each other by exchanging views;compare notes ] 比喻道德学问方面相互研讨勉励。
例: 以资切磋。——清·刘开《问说》
例: 无人切磋
[ pain ] 喻痛恻。
例: 心内切磋
☉ 切磋琢磨 【qiēcuōzhuómó】
[ education as a gradual polishing process ] 切、磋、琢、磨是指把骨头、象牙、玉石、石头等加工成器物。后用以比喻学习和研究问题时互相讨论,取长补短。
例: 切磋琢磨,乃成宝器。——汉·王充《论衡》
[ education as a gradual polishing process ] 切、磋、琢、磨是指把骨头、象牙、玉石、石头等加工成器物。后用以比喻学习和研究问题时互相讨论,取长补短。
例: 切磋琢磨,乃成宝器。——汉·王充《论衡》
☉ 切点 【qiēdiǎn】
[ point of tangency ] 曲线转变为直反线的点或改变其曲率的点。
[ point of tangency ] 曲线转变为直反线的点或改变其曲率的点。
☉ 切断 【qiēduàn】
[ break ] 断开。
例: 电路可能切断
[ cut off ] 断绝。
例: 切断敌人的退路
[ break ] 断开。
例: 电路可能切断
[ cut off ] 断绝。
例: 切断敌人的退路
☉ 切割 【qiēɡē】
[ cut ] 切断或烧断金属材料。
[ cut ] 切断或烧断金属材料。
☉ 切口 【qiēkǒu】
[ notch ] 在某种东西上所作的狭长切刻口。
[ incision ] 外科医生在组织或器官上切开的口(如为了达到手术部位或造成引流)。
[ notch ] 在某种东西上所作的狭长切刻口。
[ incision ] 外科医生在组织或器官上切开的口(如为了达到手术部位或造成引流)。
☉ 切面 【qiēmiàn】
[ cut noodles ] 切成的面条。
[ section ] 剖面。
[ plane of section ] 指一个方向(如器官的)切开,以便显示结构。
[ tangent plane ] 过曲面上一点的平面,该曲面上过该点的所有曲线的切线都在该平面上。
[ cut noodles ] 切成的面条。
[ section ] 剖面。
[ plane of section ] 指一个方向(如器官的)切开,以便显示结构。
[ tangent plane ] 过曲面上一点的平面,该曲面上过该点的所有曲线的切线都在该平面上。
☉ 切片 【qiēpiàn】
[ slice ] 从物品上切出的扁薄部分。
[ section ] 适于显微镜检验的极薄片(如组织的或岩石的)。
[ slice ] 从物品上切出的扁薄部分。
[ section ] 适于显微镜检验的极薄片(如组织的或岩石的)。
☉ 切片 【qiēpiàn】
[ click ] 用小刀或开动模切机切割出(如鞋帮的某些部分)。
[ click ] 用小刀或开动模切机切割出(如鞋帮的某些部分)。
☉ 切片机 【qiēpiànjī】
[ flaker ] 把原料(如谷物、鱼、肥皂、冰)切成薄片的机器。
[ microtome ] 一种制作供显微镜检查用的切片的器械。
[ slitter ] 切开电影胶片的机器。
[ slicer ] 通常用一个旋转盘来切片的机械操作的装置。
[ flaker ] 把原料(如谷物、鱼、肥皂、冰)切成薄片的机器。
[ microtome ] 一种制作供显微镜检查用的切片的器械。
[ slitter ] 切开电影胶片的机器。
[ slicer ] 通常用一个旋转盘来切片的机械操作的装置。
☉ 切向力 【qiēxiànɡlì】
[ tangential force ] 作用在运动物体上的曲线路径的切线方向的力。
[ tangential force ] 作用在运动物体上的曲线路径的切线方向的力。
☉ 切向速度 【qiēxiànɡsùdù】
[ tangential velocity ] 在圆轨道上,物体运动的瞬时线速度;它的方向即圆轨道在该点的切线方向。
[ tangential velocity ] 在圆轨道上,物体运动的瞬时线速度;它的方向即圆轨道在该点的切线方向。
☉ 切削 【qiēxiāo】
[ chipping ] 切削工的动作(如修整或刨一块铁、木或石头)。
[ cutting ] 利用刀具或砂轮等削去工件的一部分。
[ chipping ] 切削工的动作(如修整或刨一块铁、木或石头)。
[ cutting ] 利用刀具或砂轮等削去工件的一部分。
☉ 切屑 【qiēxiè】
[ smear metal ] 金属切削加工时产生的铁屑、碎屑、屑片与锯齿状铁皮以及因切削所产生的热量将铁屑熔结或联合成的不定形金属物。
[ smear metal ] 金属切削加工时产生的铁屑、碎屑、屑片与锯齿状铁皮以及因切削所产生的热量将铁屑熔结或联合成的不定形金属物。
☉ 切齿 【qièchǐ】
[ gnash one's teeth ] 上下牙齿紧紧地咬住,表示极端愤怒。
例: 切齿付心。——《战国策·燕策》
例: 摧肝切齿。——《广东军务记》
例: 切齿怒斥负心郎
[ gnash one's teeth ] 上下牙齿紧紧地咬住,表示极端愤怒。
例: 切齿付心。——《战国策·燕策》
例: 摧肝切齿。——《广东军务记》
例: 切齿怒斥负心郎
☉ 切肤之痛 【qièfūzhītònɡ】
[ keenly felt pain ] 切肤:与自身关系极密切。亲身感受的痛苦。比喻感受深切。
例: 受万罪于公门,竟属切肤之痛。——《聊斋志异·冤狱》
[ keenly felt pain ] 切肤:与自身关系极密切。亲身感受的痛苦。比喻感受深切。
例: 受万罪于公门,竟属切肤之痛。——《聊斋志异·冤狱》
☉ 切骨之仇 【qièɡǔzhīchóu】
[ hatred that cuts the bone ] 深仇大恨;难以忘怀的仇恨。
例: 我跟他有切骨之仇
[ hatred that cuts the bone ] 深仇大恨;难以忘怀的仇恨。
例: 我跟他有切骨之仇
☉ 切合 【qièhé】
[ suit;fit in with ] 密切相合;十分符合;十分相合。
[ appropriate ] 与…适合。
例: 切合人民的需要
[ suit;fit in with ] 密切相合;十分符合;十分相合。
[ appropriate ] 与…适合。
例: 切合人民的需要
☉ 切激 【qièjī】
[ impassioned ] 言词偏激。
例: 切激招怨
[ impassioned ] 言词偏激。
例: 切激招怨
☉ 切记 【qièjì】
[ be sure to keep in mind ] 务必记住;牢记。
[ be sure to keep in mind ] 务必记住;牢记。
☉ 切忌 【qièjì】
[ avoid by all means ] 禁忌;千万不要。
[ avoid by all means ] 禁忌;千万不要。
☉ 切近 【qièjìn】
[ close to ] 非常接近;非常符合。
例: 他的比喻很切近
[ close to ] 非常接近;非常符合。
例: 他的比喻很切近
☉ 切口 【qièkǒu】
[ slang ] 一个阶层(如贼、乞丐)所使用的特殊而常常是秘密的词汇,通常都被认为是粗俗和下等的。
● 帮会或某些行业中的暗语。
[ slang ] 一个阶层(如贼、乞丐)所使用的特殊而常常是秘密的词汇,通常都被认为是粗俗和下等的。
● 帮会或某些行业中的暗语。
☉ 切脉 【qièmài】
[ pulse-feeling ] 诊查脉象的方法。又称“脉诊”、“诊脉”、“按脉”、“持脉”。
[ pulse-feeling ] 诊查脉象的方法。又称“脉诊”、“诊脉”、“按脉”、“持脉”。
☉ 切盼 【qièpàn】
[ expect eagerly ] 急切盼望;渴望。
[ expect eagerly ] 急切盼望;渴望。
☉ 切迫 【qièpò】
[ urgent ] 急迫;迫切。
[ urgent ] 急迫;迫切。
☉ 切切 【qièqiè】
[ earnestly;urgently ] 急切;急迫。
例: 何至切切如此
[ worried ] 哀怨、忧伤貌。
例: 心切切而内圮
[ deep;profound ] 深切。
例: 切切为恨
[ earnest and sincere ] 恳挚。
例: 待我心切切
[ be sure to ] 务必;必须——多用于书信。
例: 切切不可忘记
[ used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again ] 用在布告、条令等尾,表示再三告诫。
例: 切切此布
● 形容声音轻细而急促。
例: 以弦切切。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
例: 嘈嘈切切错杂弹。
[ earnestly;urgently ] 急切;急迫。
例: 何至切切如此
[ worried ] 哀怨、忧伤貌。
例: 心切切而内圮
[ deep;profound ] 深切。
例: 切切为恨
[ earnest and sincere ] 恳挚。
例: 待我心切切
[ be sure to ] 务必;必须——多用于书信。
例: 切切不可忘记
[ used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again ] 用在布告、条令等尾,表示再三告诫。
例: 切切此布
● 形容声音轻细而急促。
例: 以弦切切。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
例: 嘈嘈切切错杂弹。
☉ 切切私语 【qièqièsīyǔ】
[ a private talk in small voice ] 低声交谈。
[ a private talk in small voice ] 低声交谈。
☉ 切切细语 【qièqièxìyǔ】
[ a private talk in small voice ] 低声交谈。
[ a private talk in small voice ] 低声交谈。
☉ 切身 【qièshēn】
[ direct ] 亲自。
例: 身切体验
[ personal ] 关系到自身。
例: 切身利益
[ direct ] 亲自。
例: 身切体验
[ personal ] 关系到自身。
例: 切身利益
☉ 切实 【qièshí】
[ feasible;practical ] 符合事实。
例: 切实可行的计划
[ feasible;practical ] 符合事实。
例: 切实可行的计划
☉ 切实 【qièshí】
[ earnestly ] 踏踏实实;确实。
例: 切实改正错误
[ earnestly ] 踏踏实实;确实。
例: 切实改正错误
☉ 切题 【qiètí】
[ keep to the subject ] 话题不离谱,[文章]内容和题目相符。
例: 作文的起码要求是切题
[ keep to the subject ] 话题不离谱,[文章]内容和题目相符。
例: 作文的起码要求是切题
☉ 切望 【qièwànɡ】
[ gape ] 迫切希望。
例: 切望一见
[ gape ] 迫切希望。
例: 切望一见
☉ 切要 【qièyào】
[ very necessary ] 十分必要;非常需要。
[ very necessary ] 十分必要;非常需要。
☉ 切音 【qièyīn】
[ system of indicating sounds by confluent consonants and syllabary ] 由两个字的发音合成另一个字的发音。
[ system of indicating sounds by confluent consonants and syllabary ] 由两个字的发音合成另一个字的发音。
☉ 切云 【qièyún】
[ high cap's name ] 高冠名,一说是上与云齐。极言其高。
例: 冠切云之崔嵬。——《楚辞·屈原·涉江》
[ high cap's name ] 高冠名,一说是上与云齐。极言其高。
例: 冠切云之崔嵬。——《楚辞·屈原·涉江》
☉ 切责 【qièzé】
[ reprimand ] 严厉责备。
[ reprimand ] 严厉责备。
☉ 切诊 【qièzhěn】
[ pulse-feeling and palpation ] 四诊之一。包括脉诊和按诊,是医者运用手和指端的感觉,对病人体表某些部位进行触摸按压的检查方法。检查内容,如脉象的变化,胸腹的痞块,皮肤的肿胀,手足的温凉,疼痛的部位等。把所得材料与其它三诊互相参照,从而作出诊断。特别是切脉,是临床上不可缺少的基本方法。
[ pulse-feeling and palpation ] 四诊之一。包括脉诊和按诊,是医者运用手和指端的感觉,对病人体表某些部位进行触摸按压的检查方法。检查内容,如脉象的变化,胸腹的痞块,皮肤的肿胀,手足的温凉,疼痛的部位等。把所得材料与其它三诊互相参照,从而作出诊断。特别是切脉,是临床上不可缺少的基本方法。
☉ 切中 【qièzhònɡ】
[ hit ] 说到点子上了,恰到好处。
[ hit ] 说到点子上了,恰到好处。
☉ 切中时弊 【qièzhònɡshíbì】
[ cutting into the present-day evils ] 切中:正好击中。指对社会弊端的批评议论很切合。
例: 赵安仁言事,切中时弊,及答契丹书,不失祖宗规式。——《宋史·陈彭年传论》
[ cutting into the present-day evils ] 切中:正好击中。指对社会弊端的批评议论很切合。
例: 赵安仁言事,切中时弊,及答契丹书,不失祖宗规式。——《宋史·陈彭年传论》
☉ 切嘱 【qièzhǔ】
[ most urgent advice ] 一再嘱咐。
[ most urgent advice ] 一再嘱咐。
手机版 微信公众号