汉语字典成语词典常用词典我的字典
包含“名”的词

白首为功名 【báishǒuwèiɡōnɡmínɡ】
  [ long time struggle without success ] 为了抗金收复失地,头发都熬白了。意思是自己长期努力奋斗,却无所成就。功名,事业,这里指抗金事业。

榜上无名 【bǎnɡshànɡwúmínɡ】
  [ not accepted one's name fails to appear on the list of successful candidates ] 榜上没有名字,喻考试未被录取。
  例: 谁知三场得意,榜上无名。自十五岁进场,到今二十一岁,三科不中。——《警世通言》

报名 【bàomínɡ】
  [ enter one's name sign up ] 报告自己的姓名。

报名 【bàomínɡ】
  [ entry application ] 投考或应征时填写姓名、籍贯、年龄等的一种手续。
  例: 报名单

本名 【běnmínɡ】
  [ original name ] 曾用名 原名。
  [ the given name ] 本人的名儿。
  例: 外国人的全名分为本名、父名和姓三部分

笔名 【bǐmínɡ】
  [ pseudonym pen name ] 作者发表作品时用的别名。

别名 【biémínɡ】
  [ be also known as ] 正式的或规范的名称以外的名称。

病名 【bìnɡmínɡ】
  [ name ] 疾病名称。
  例: 艾滋病和癌症都是当前最可怕的病名

不可名状 【bùkěmínɡzhuànɡ】
  [ beyond expression;cannot describe in words ] 不可用言语来形容(名:说出)。

不名一钱 【bùmínɡyīqián】
  [ without a rap;not a cent to one's name ] 形容极其贫穷,一个钱也没有。名:占有。
  例: 竟不名一钱,寄死人家。——《史记》

不名一文 【bùmínɡyīwén】
  [ without a rap;not a cent to one's name ] 没有一文钱,极其贫困。
  例: 他生活困难到了不名一文的地步

成名 【chénɡmínɡ】
  [ become famous ] 因为某种成就而有了名声。
  例: 不足以成名

驰名 【chímínɡ】
  [ well-known famous ] 名声远扬。
  例: 皆辞章灿丽,驰名当世。——《华阳国志·后贤志》
  例: 驰名中外
  例: 世界驰名的万里长城

臭名远扬 【chòumínɡyuǎnyánɡ】
  [ notorious ] 坏名声传得很远。
  例: 臭名远扬的叛徒

臭名昭著 【chòumínɡzhāozhù】
  [ notorious ] 坏名声很突出,人人都知道。
  例: 臭名昭著的海盗
  [ infamous ] 由于邪恶、卑劣或罪恶的品格而声名狼藉。
  例: 一个臭名昭著的间谍和暴徒

出名 【chūmínɡ】
  [ famous well-known ] 有名气。
  例: 他以语言敏捷而出名
  例: 在一家出名的饭店里就餐
  [ use the name of ] 出面 以个人或集体的名义(做某事)。
  例: 考虑一位合适的人选出名去联络

除名 【chúmínɡ】
  [ remove one's name off the rolls expunge sb.'s name from a list strike sb.'s name off ] 把姓名从名册上除掉,指取消原有资格,除籍。

传名 【chuánmínɡ】
  [ spread one's fame ] 名声远扬,传播到很远的地方。

大名 【dàmínɡ】
  [ one's formal personal name ] 某人的正式名字。
  [ your name ] 对方名字的敬称。
  [ great reputation ] 显赫的名气。

大名鼎鼎 【dàmínɡdǐnɡdǐnɡ】
  [ well-known;celebrated;famous ] 形容很有名气的。
  例: 一位大名鼎鼎的实业家

担名 【dānmínɡ】
  [ bear;resume a name ] 承当某种名声。
  例: 担恶名
  例: 担虚名

盗名欺世 【dàomínɡqīshì】
  [ hoodwink world public opinion by calling black white ] 窃取名誉,欺骗世人。亦作“欺世盗名”。

得名 【démínɡ】
  [ nominate,name ] 获得称号或名号。
  例: 赵云因常打胜仗而得名“常胜将军”
  [ well-known ] 出名;著名。
  例: 以擅长油画而得名

地名 【dìmínɡ】
  [ place name ] 地方(如城市或城镇)的名称。

点名 【diǎnmínɡ】
  [ call the roll ] 按顺序叫名字。
  [ mention sb. by name ] 指出某人的姓名。
  例: 点名批评

点名册 【diǎnmínɡcè】
  [ roll book ] 一种名册,用以登记成员的出缺席。

顶名 【dǐnɡmínɡ】
  [ assume sb. else's name ] 假冒别人的名字。
  [ only in name ] 挂虚的名称。

定名 【dìnɡmínɡ】
  [ name ] 给予名字。
  例: 这个公司定名为三城公司
  [ denominate ] 确定名分 命名。
  例: 事实毕竟是事实,这样定名的实证都具有科学的威望

斗方名士 【dǒufānɡmínɡshì】
  [ silly scholar;trifling schollar of no importance ] 指不学无术而又自命风雅喜欢卖弄的无聊文人。

恶名 【èmínɡ】
  [ bad reputation ] 丑恶的名声。
  例: 恶名远扬

法名 【fǎmínɡ】
  [ name in religion of a Buddhist priest ] 即法号,指出家当僧尼或道士另起的名字。

芳名 【fānɡmínɡ】
  [ female's name ] 敬辞,称年轻女子的名字。
  [ good reputation ] 美好的名声。
  例: 芳名永垂

高名 【ɡāomínɡ】
  [ fame ] 很高的名望。
  例: 少有高名

更名 【ɡēnɡmínɡ】
  [ change name ] 改易名称。
  例: 他从此更名改姓,隐居于一个小山村中

功成名就 【ɡōnɡchénɡmínɡjiù】
  [ achieve success and win recognition ] 功绩已立,名声已就。
  例: 你则说做官的功成名就,我则说出家的延年益寿。——元·范子安《竹叶舟》

功名 【ɡōnɡmínɡ】
  [ scholarly honour or official rank in feudal China ] 功绩和名位 封建时代指科举称号或官职名位。
  例: 丈夫处世兮立功名,立功名兮慰平生。——《三国演义》
  例: 但是,他们(指东林党人)比起那一班读死书的和追求功名利禄的人,总算进步多了。——《事事关心》

沽名钓誉 【ɡūmínɡdiàoyù】
  [ strive for social recognition fish for fame and compliments ] 以不正当的手法博取名誉。
  例: 现在那一班善士,我虽然不敢说没有人从根本上做起的,然而沽名钓誉的,只怕也不少。——《二十年目睹之怪现状》

沽名邀誉 【ɡūmínɡyāoyù】
  [ strive for social recognition fish for fame and compliments ] 以不正当的手法博取名誉。
  例: 现在那一班善士,我虽然不敢说没有人从根本上做起的,然而沽名钓誉的,只怕也不少。——《二十年目睹之怪现状》

顾名思义 【ɡùmínɡsīyì】
  [ seeing the name of a thing one thinks of its function as the name implies think what a name or title should imply ] 观其名称就可推想其含义。
  例: 旧社会里有一种“太平鼓”,顾名思义,这固然有粉饰太平,美化封建统治的味道,但也反映了老百姓对于和平安宁生活的追求和向往。

挂名 【ɡuàmínɡ】
  [ titular ] 记上姓名。多用以指空居名位而又不能负起责任者。
  例: 他是挂名的副经理

官名 【ɡuānmínɡ】
  [ formal name ] 旧时指人的正式名字 大名。

赫赫有名 【hèhèyǒumínɡ】
  [ illustrious celebrated far-famed ] 形容声名非常显著。
  例: 住在一家旅馆里的一些赫赫有名的客人

黑名册 【hēimínɡcè】
  [ black book ] 列有曾经违反道德、法律或任何规章的人名册或记录个人或集团的违法行为的册子。

花名 【huāmínɡ】
  [ (register of) names ] 旧时户口册上的人名 泛指一个单位的人员登记或分类登记的人名。
  例: 战士花名册
  [ the name of a whore ] 指妓女在妓院用的名字。

花名册 【huāmínɡcè】
  [ register of names ] 记载合格的或适于某种特殊目的或服务的人员名册。
  [ muster roll ] 特指军队或船队的官兵名册。
  [ membership roster ] 人员名册。

化名 【huàmínɡ】
  [ use an assumed name ] 出于某种原因改用别的名字。

化名 【huàmínɡ】
  [ alias ] 别名,假名。
  例: 用了无数的化名伪装

浑名 【hùnmínɡ】
  [ nickname ] 外号,绰号。

混名 【hùnmínɡ,hùnmínɡr】
  [ nickname ] 诨名。

急功近名 【jíɡōnɡjìnmínɡ】
  [ be eager for quick success and false fame ] 急于求得肤浅的成功和眼前名利。

寄名 【jìmínɡ】
  [ father ] 指幼童认他人为义父母或僧尼的俗家弟子以求长寿之举。

记名 【jìmínɡ】
  [ put down one‘s name sign ] 写上姓名,表明权利或责任的所在。
  例: 记名支票

假名 【jiǎmínɡ】
  [ kana ] 日语的字母,多借用汉字的偏旁。楷书叫“片假名”,草书叫“平假名”。
  [ cover name;pseudonym ] 伪装的名字。
  例: 一个用假名的间谍

教名 【jiàomínɡ】
  [ Christian name ] 出生和受洗时取的名字,以区别于姓氏。

叫名 【jiàomínɡ】
  [ name ] 名称 叫法儿。
  [ in the name ] 名义上的,不是实在的。

金榜题名 【jīnbǎnɡtímínɡ】
  [ succeed in a government examination ] 科举时代殿试取得名次,高中红榜。

久负盛名 【jiǔfùshènɡmínɡ】
  [ seasoning ] 在质量方面为经验证明是好的——用于(产品的)可靠性。

举世闻名 【jǔshìwénmínɡ】
  [ of world renown ] 全世界都知道,声名远播。
  例: 中国的象牙雕刻是杰出的,北京的山水人物和广州的花卉动物牙雕,尤其举世闻名。——秦牧《高高翘起的象鼻子》

具名 【jùmínɡ】
  [ sign ] 在文件、文本上签署姓名。
  例: 由双方共同具名

科名 【kēmínɡ】
  [ scholarly honor won in imperial exams ] 科举考中而取得的功名。

空名 【kōnɡmínɡ】
  [ empty fame ] 虚名。
  例: 不务空名
  [ dummy ] 和实际情况不相符合的名义。
  例: 他挂了个副职的空名,一点主也做不了

类名 【lèimínɡ】
  [ taxon ] 正规命名系中分类群的名称。

联名 【liánmínɡ】
  [ jointly signed jointly ] 许多人联合署名。
  例: 联名上告
  例: 联名致电
  例: 联名禀赴各大宪。——《广东军务记》
  ● 双声的。如:仿佛、伶俐。

令名 【lìnɡmínɡ】
  [ good name;good reputation ] 好名声。

骂名 【màmínɡ】
  [ bad name ] 挨骂的名声 坏名声,臭名声。
  例: 谁都不愿留下骂名,而愿有个好名声

埋名 【máimínɡ】
  [ conceal one's identity ] 隐瞒自己的真实名字。
  例: 隐姓埋名

冒名 【màomínɡ】
  [ assume another's name;go under sb. else's name ] 冒用别人的名义来欺骗人。
  例: 冒名顶替

冒名顶替 【màomínɡdǐnɡtì】
  [ take another's place by assuming his name;pose under a false name ] 冒充他人的名,替代他人的身分,以取得利益。
  例: 你这和尚,甚没道理!你变做一称金,该一个冒名顶替之罪——《西游记》

美名 【měimínɡ】
  [ good name good reputation ] 好名声。
  例: 英雄美名天下扬

美其名曰 【měiqímínɡyuē】
  [ call it by fine-sounding name of ] 给予一个好听的名字(名称)叫做…。
  例: 美其名曰“为职工谋福利”,坑害职工的事不是时有所见吗?
  例: 美其名曰“富士山”。——鲁迅《藤野先生》

命名 【mìnɡmínɡ】
  [ nominate ] 以某个名字或头衔称呼…。
  例: 化合物命名规律
  [ christen ] 用表示洗礼的仪式为某物(如船只)定名,或举行定名仪式。
  [ terminize ] 给…(如一门科学)取名。
  例: 要恰当地命名
  [ crown ] 给…取名字。
  例: 卫星命名为“亚洲一号”

莫可名状 【mòkěmínɡzhuànɡ】
  [ indescribable unspeakable ] 无法描述。
  例: 胜利的喜悦,莫可名状

莫名 【mòmínɡ】
  [ ineffable unexplainable ] 无法说明 无法表达。名,这里是用语言表达出来的意思。
  例: 莫名所以

莫名其妙 【mòmínɡqímiào】
  [ be unable to make head or tail of something ] 原义是:没有谁能说出其中的奥妙来,有称赞意。现在则用以形容事情的稀奇古怪,难以理解。

慕名 【mùmínɡ】
  [ admiration for others' reputation out of admiration for a famous person ] 仰慕名声。
  例: 慕名而来

慕名而来 【mùmínɡ'érlái】
  [ be attracted to a place by its reputation as a scenic spot,etc. ] 仰慕人的盛名,特来一瞻风采。

奶名 【nǎimínɡ】
  [ child's pet name infant name ] 小名 乳名。

匿名 【nìmínɡ】
  [ anonymity ] 不露身分、个人特征或不说明是什么人物。

匿名信 【nìmínɡxìn】
  [ anonymous letter ] 不署名或不署真实姓名的信。

片假名 【piànjiǎmínɡ】
  [ katakana ] 书写日语假名的一套符号,它的字体一般比平假名更带矩形和角形。

品名 【pǐnmínɡ】
  [ the name of an article ] 产品或商品的名称。

平假名 【pínɡjiǎmínɡ】
  [ hiragana ] 日语两套假名符号之一的草书体。

欺世盗名 【qīshìdàomínɡ】
  [ gain fame by deceiving the public ] 欺骗世人,窃取名誉。
  例: 近世士大夫有所谓道学者,欺世盗名,不宜信用。——《宋史·郑丙传》

齐名 【qímínɡ】
  [ be equally famous ] 指名望相等。
  例: 李白与杜甫齐名

起名 【qǐmínɡ】
  [ name ] 取名。

签名 【qiānmínɡ】
  [ sign ] 写自己的名字,尤其为表示同意、认可、承担责任或义务而写下名字。

签名 【qiānmínɡ】
  [ signature ] 亲笔书写的姓名。
  例: 带签名的照片

巧立名目 【qiǎolìmínɡmù】
  [ concoct various pretexts ] 为了达到某种目的而挖空心思而定出种种名目。
  例: 巧立名目发奖金

求名求利 【qiúmínɡqiúlì】
  [ seek fame and wealth seek fame and wealth ] 追求名利。
  例: 祷告些儿,也都不是,求名求利。——宋·孙惟信《水龙呤·除夕》
  ● 亦作“求名夺利”。

取名 【qǔmínɡ】
  [ name ] 起名字。
  例: 祖母给她取名
  [ seek fame ] 求取名声。

人怕出名猪怕壮 【rénpàchūmínɡzhūpàzhuànɡ】
  [ Fame portends trouble for men just as fattening does for pigs ] 指人出名之后就会招来许多麻烦,就象猪肥了要屠宰一样。

人死留名 【rénsǐliúmínɡ】
  [ a man leaves a name behind him ] 在世时建立功勋,死后得以留名于后世。
  例: 常为俚语谓人曰:“豹死留皮,人死留名。”——宋·欧阳修《新五代史·王彦章传》

荣名 【rónɡmínɡ】
  [ glory good name ] 荣誉 美名。
  例: 死有遗业,生有荣名。——《淮南子·务修训》

乳名 【rǔmínɡ】
  [ infant name child's pet name ] 小名 奶名。

身败名裂 【shēnbàimínɡliè】
  [ lose all standing and reputation ] 地位丧失,名誉扫地。形容做坏事遭到彻底失败。

身名俱灭 【shēnmínɡjùmiè】
  [ body gone and reputation ruined ] 身躯和声誉一齐毁灭。
  例: 尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。

声名 【shēnɡmínɡ】
  [ publicity reputation ] 名声 名誉。
  例: 第三是三仙姑的声名不好。——《小二黑结婚》

声名大噪 【shēnɡmínɡdàzào】
  [ spine ] 由于名声高而引起人们的极大关注。

声名狼藉 【shēnɡmínɡlánɡjí】
  [ shady be notorious infamous with a bad reputation ] 形容名声极坏。
  例: 请看这位声名狼藉的伪证犯!——《竞选州长》

盛名 【shènɡmínɡ】
  [ great reputation ] 很高的名望。
  例: 盛名难副

师出无名 【shīchūwúmínɡ】
  [ dispatch troops without just cause ] 没有正当理由而出兵打仗。
  [ set about something without justification ] 做事或开始从事某事没有正当的理由。

师出有名 【shīchūyǒumínɡ】
  [ dispatch troops with just cause ] 对战事的一种评价。语源于《礼记·檀弓下》:“师必有名。”意为出兵有正当的理由。
  例: 庶几义声昭彰,理直气壮,师出有名,火功可就矣。——明·朱鼎《玉镜台记·闻鸡起舞》
  ● 后也泛指做事情有理由。

实至名归 【shízhìmínɡɡuī】
  [ honour is based on actual achievements reputation follows naturally real distinction ] 有了实际的学识、技能或成绩,名声就会自然产生。

书名号 【shūmínɡhào】
  [ “book title” mark ] 标点符号之一(《 》或,后者用在横行文字的底下或竖行文字的旁边),用以表示书籍、篇章、歌曲之类的名称。

署假名 【shǔjiǎmínɡ】
  [ pseudonymous ] 使用假名 根据假名鉴定。
  例: 一本署假名的著作

署名 【shǔmínɡ】
  [ put one's signature to ] 在书信、文件或文稿上签署姓名。

俗名 【súmínɡ】
  [ local name ] 通俗的名称。
  例: 鳖俗名甲鱼

提名 【tímínɡ】
  [ nominate ] 在决定人选之前提出候选人的姓名。
  例: 刘贤先生已经被提名担任董事职务
  例: 提名李天先生为市长候选人

题名 【tímínɡ】
  [ title subject ] 题目名称,写作、印刷品、讲述或影印作品名称。
  [ autograph inscribe one's name ] 写上姓名作为标记。
  例: 对联、题名。——明·魏学洢《核舟记》
  例: 请题名留念
  [ foreword ] 序文。

通名 【tōnɡmínɡ】
  [ tell one's name ] 告诉别人自己的姓名。
  例: 来者先请通名
  [ general name ] 惯用的称呼。

同名 【tónɡmínɡ】
  [ of the same name(title) ] 具有相同的名字或名称。

同名同姓 【tónɡmínɡtónɡxìnɡ】
  [ having the same given name and family name ] 名字相同姓也相同的。

头名 【tóumínɡ】
  [ the first place ] 第一名。
  例: 头名状元

徒有虚名 【túyǒuxūmínɡ】
  [ unwarranted reputation ] 空有其名声,毫无实际。亦作“徒有其名”。

托名 【tuōmínɡ】
  [ pseudonym do sth. in sb. else's name ] 假托他人的姓名,借以抬高自己。

枉担虚名 【wǎnɡdānxūmínɡ】
  [ have an undeserved reputation ] 白白占有名位,形同虚设 空有其名并无实际内容。
  例: 现在这两位姨娘,也是枉担虚名的。——《野叟曝言》

威名 【wēimínɡ】
  [ fame based on great strength or military exploits prestige renown ] 因力量或武功而得到的名望。
  例: 威名远扬

违利赴名 【wéilìfùmínɡ】
  [ be blinded by cupidity ] 放弃财利,求取功名。
  例: 弃宗养身,违利赴名,竹帛所载。——汉·王充《论衡》

文名 【wénmínɡ】
  [ the fame of being good at writing literary fame ] 因文章写得好而获得的名声。
  例: 他们俩很有文名

闻名 【wénmínɡ】
  [ well-known ] 著名 有名。
  例: 举世闻名
  [ hear of one's fame ] 听到名声。
  例: 闻名不如见面

问名 【wènmínɡ】
  [ frequent brothels ] 中国旧时婚姻礼节,在婚前男家把写有询问女方名字和生辰八字内容的书札派人送到女家。

污名 【wūmínɡ】
  [ stigma ] 坏名声 恶名。

无名 【wúmínɡ】
  [ anonymous;nameless;unknown ] 没有名称或名声。
  例: 师出无名
  [ uncalled-for ] 没有缘由或说不清缘由的。
  例: 无名火

无名氏 【wúmínɡshì】
  [ anonymous people;anonymous person ] 不愿公布姓名或查不出姓名的人。

无名帖 【wúmínɡtiě】
  [ anonymous note (for attacking or threatening);anonymous letter written to attack or threat sb. ] 攻讦或恐吓别人的不具名的帖儿。

无名小卒 【wúmínɡxiǎozú】
  [ nowhere;nobody ] 指没有名气的人。

无名英雄 【wúmínɡyīnɡxiónɡ】
  [ unknown hero ] 指虽有功劳或成绩但不为人所知的英雄人物。

无名指 【wúmínɡzhǐ】
  [ ring finger;the fourth finger ] 中指和小指之间的指头。

小名 【xiǎomínɡ】
  [ pet name for a child;baptismal name;childhood name ] 小时候起的乳名。

刑名 【xínɡmínɡ】
  [ law (esp. criminal law) ] 古时指刑律。
  例: 刑名之学
  [ name of penalty ] 刑罚的名称,如死刑、徒刑等。
  [ judicial (assistant) ] 清代主管刑事的(幕僚)。
  例: 刑名师爷

姓名 【xìnɡmínɡ】
  [ surname and personal name ] 人的姓氏和名字。

虚名 【xūmínɡ】
  [ undeserved reputation inflated reputation ] 空虚的名称,不符实际的声誉。
  例: 不求虚名

学名 【xuémínɡ】
  [ scientific name ] 科学上采用的专业名称。
  例: “锈”的学名为“氧化铁”
  [ one's formal name used at school ] 小孩入学时用的正式名字。

扬名 【yánɡmínɡ】
  [ make a name for oneself ] 传播名声。
  [ become famous ] 出名。

一文不名 【yīwénbùmínɡ】
  [ penniless ] 一个钱都没有。形容极贫困。

艺名 【yìmínɡ】
  [ stage name ] 艺人(男演员或女演员)演出时用的别名。

译名 【yìmínɡ】
  [ translated name ] 翻译过来的名称。

隐迹埋名 【yǐnjìmáimínɡ】
  [ live incognito ] 隐藏踪迹,隐瞒住真姓实名。
  例: 或有山间林下,怀才抱德,隐迹埋名。——元·关汉卿《裴度还带》
  ● 亦作“隐迹藏名”。

隐姓埋名 【yǐnxìnɡmáimínɡ】
  [ conceal one's identity keep one's identity hidden live in incognito ] 隐瞒自己的真实姓名。
  例: 我们到那里去呢?我们还是隐姓埋名,到什么小村里去,一声也不响,大家玩玩罢。——鲁迅《两地书》

英名 【yīnɡmínɡ】
  [ illustrious name ] 卓越人物的名字或名声。
  例: 英名永存
  ● 也指一种荣誉。

应名 【yīnɡmínɡ】
  [ in the name of ] 用某人的名义[办某事];挂某种虚名。
  例: 你应名儿就行了,反正费不了多大事儿

应名 【yīnɡmínɡ】
  [ only in name;nominally ] 只是在名义上[是]。
  例: 他们应名儿是夫妻,实际上同床异梦,貌合神离

有名 【yǒumínɡ】
  [ well-known famous celebrated ] 出名 名字为大家所知。
  例: 有名的科学家

有名无实 【yǒumínɡwúshí】
  [ exist in name but not in reality be merely nominal ] 只具空名,并无实际。

原名 【yuánmínɡ】
  [ neenee ] 原来的或先前的称呼或姓名——用以区别在姑娘或妇女的假名或后取名之后。

远近驰名 【yuǎnjìnchímínɡ】
  [ be famous for miles around ] 在相当大范围内都是很有名的。

争名夺利 【zhēnɡmínɡduólì】
  [ scramble for power and profit ] 争要名誉,侵夺贪求财利。

知名 【zhīmínɡ】
  [ well-known noted celebrated famous ] 出名。声名为世所知。
  例: 知名人士
  [ know reputation or name ] 闻知其名声或名字。
  例: 岸旁草树密,往往不知名
  [ inform surname ] 告知姓名。
  例: 男女非有行媒,不相知名。——《礼记》

指名 【zhǐmínɡ】
  [ name ] 指出名字。
  例: 我可以指名介绍这些先生们吗

指名道姓 【zhǐmínɡdàoxìnɡ】
  [ mention by name name names ] 公开指明称呼当事人姓名。
  例: 人家又没有指名道姓,你动不动就东拉西扯地胡缠些什么

至理名言 【zhìlǐmínɡyán】
  [ great speech axiom maxim famous distum,golden saying ] 最正确的道理,最精辟的言论。

重名 【zhònɡmínɡ】
  [ of great renown ] 很大的名望。
  例: 重名之下,其实难副

著名 【zhùmínɡ】
  [ famous celebrated ] 有名,出名。
  例: 著名人士

专名 【zhuānmínɡ】
  [ proper name ] 指人名、地名、机关团体名之类。

专有名词 【zhuānyǒumínɡcí】
  [ proper noun ] 标示一个特定的人或物的名词,不带限定性修饰语,在英语中通常要大写字头——亦称专名。

罪名 【zuìmínɡ】
  [ crime acusation charge ] 罪行 根据犯罪行为的性质和特征所规定的名称。
  例: 罪名是谋杀
  例: 因受贿罪名被捕

遐迩闻名 【xiá'ěrwénmínɡ】
  [ be well-known far and near ] 远近都知名。形容出名。亦作“名闻遐迩”。
  例: 奚斤辩捷智谋,名闻遐迩。——《魏书·崔浩传》

变姓埋名 【biàn xìng mái míng】
  ● 隐瞒自己的真实姓名,不让别人知道。
  例: 清·褚人获《隋唐演义》第39回:“即将所有金银犒赏三军,涕泣起行,退居濮州雷夏泽中,变姓埋名,农樵为乐。”

变迹埋名 【biàn jì mái míng】
  ● 改变行踪,隐匿姓名,使人不知。
  例: 明·梅鼎祚《玉合记·诇约》:“虽已变迹埋名,还要弃家访道。”

不可名貌 【bù kě míng mào】
  [ be past expression ] 名:说出。没法用言辞来形容。
  例: 宋·周密《武林旧事》第五卷:“穿幽透深,不可名貌。”

朝名市利 【cháo míng shì lì】
  ● 争名于朝,争利于市。
  例: 《战国策•秦策》:“臣闻争名者于朝,争利者于世,今山川周市,天下之市朝也。”

臭名昭着 【chòu míng zhāo zhe】
  ● 谓坏名声谁都知道。
  例: 《<艾青诗选>自序三》:“国民党以臭名昭著的《危害民国紧急治罪法》控告这一群手无寸铁的青年‘颠覆政府’。”

大行受大名 【dà xíng shòu dà míng】
  ● 行:品行,德行。有大的德行,一定有大的名声。

饵名钓禄 【ěr míng diào lù】
  ● 饵、钓:诱取;禄:薪俸。指用不正当的手段谋求官职和薪俸。
  例: 《清·曹雪芹《红楼梦》第七十三回:“更有时文八股一道,因平素深恶,说这原非圣贤制撰,焉能阐发圣贤之奥,不过是后人饵名钓禄之阶。”

发名成业 【fā míng chéng yè】
  ● 发扬名声,成就事业。
  例: 唐·韩愈《司徒兼侍中中书令赠太尉许国公神道碑铭》:“一抵京师就明经试,退曰:‘此不足发名成业。’”

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: