汉语字典成语词典常用词典我的字典
包含“后”的词

跋前疐后 【báqiánzhìhòu】
  [ nonplus be caught in a dilemma encounter obstacles ahead and behind ] 跋:踏,踩 疐:跌倒,也作“踬”。比喻进退两难的处境。
  例: 跋前踬后,动辄得咎。——唐·韩愈《进学解》

跋前踬后 【báqiánzhìhòu】
  [ nonplus be caught in a dilemma encounter obstacles ahead and behind ] 跋:踏,踩 疐:跌倒,也作“踬”。比喻进退两难的处境。
  例: 跋前踬后,动辄得咎。——唐·韩愈《进学解》

百年之后 【bǎiniánzhīhòu】
  [ after death ] 人死之后。
  例: 兄议甚切,百年之后必书晋史,目下将见责邪。——《晋书》
  例: 况百年之后,谁为继嗣之人?——《封神演义》

百岁之后 【bǎisuìzhīhòu】
  [ after death ] 人寿多不过百岁,因以“百岁之后”婉言死后。
  例: 夫在则重尊,夫百岁之后,所子者为王,终不失势,此所谓一言而万世之利也。——《史记》

背后 【bèihòu】
  [ behind ] 在…后面。
  例: 书架背后
  [ behind sb's back ] 私下。
  例: 当面不说,背后乱说,这种作风要不得

博士后 【bóshìhòu】
  [ postdoctoral ] 指在取得博士学位后,以取得科研经验、提高科研能力为目的、继续从事一定时间的科研活动的教学制度。也指从事博士后活动的人。

步后尘 【bùhòuchén】
  [ follow ] 后尘:走路时扬起的尘土。指跟在别人后面追随、模仿。又“步人后尘”。
  例: 副帅好当前队,老夫愿步后尘。——明·屠隆《昙花记·讨贼立功》

茶余饭后 【cháyúfànhòu】
  [ over a cup of tea or after a meal——at one's leisure ] 喝完茶、吃过饭之后。泛指闲来无事。
  例: 茶余饭后时常看几页闲书

产后 【chǎnhòu】
  [ after child-birth puerperal ] 即产褥期,孕妇分娩以后的一段时间。
  例: 产后出血

超前绝后 【chāoqiánjuéhòu】
  [ unprecedented and unrepeatable ] 空前绝后。超过前辈,冠绝后世。形容独一无二,无与伦比。

扯后腿 【chěhòutuǐ】
  [ hold sb.back be a drag on sb. hold sb.from action ] 比喻利用亲密的关系和感情牵制别人正当的行动。
  例: 有的丈夫愿意参加,老婆扯后腿

惩前毖后 【chénɡqiánbìhòu】
  [ learn a lesson from the past to avoid future mistakes ] 惩处以前的过错,戒慎今后再犯。

承先启后 【chénɡxiānqǐhòu】
  [ inherit the past and usher in the future to carry on the past heritage and open up the future ] 承接前人的,开创今后的。多用于事业、学问方面。也说“承前启后”。

齿后音 【chǐhòuyīn】
  [ postental ] 齿后的辅音。

从此往后 【cónɡcǐwǎnɡhòu】
  [ from here on ] 从目前的位置或地方往后。
  例: 故事从此往后就更为有趣

大后方 【dàhòufānɡ】
  [ home front ] 在战争时期的平民活动区,以生产和供给战争物资、民防以及维护颁布的命令和保持士气来直接或间接地支援国家军队。
  [ the area under KMT rule during the War of Resistance Against Japan ] 指抗日战争时期国民党统治下的西南、西北地区。

大后年 【dàhòunián】
  [ three years from now ] 当年之后的第三年。

大后天 【dàhòutiān】
  [ three days from now ] 当天之后的第三天。亦称“大后日”。

当面是人背后是鬼 【dānɡmiànshìrénbèihòushìɡuǐ】
  [ be a man to sb.'s face,then become a ghost in the back ] 两面派。
  例: 人世间是有这样一种角色——当面是人,背后是鬼。——海涛《硝烟》

敌后 【díhòu】
  [ enemy's rear area ] 战时敌人的后方。
  例: 深入敌后

殿后 【diànhòu】
  [ bring up the rear ] 部队运动时位于最后。

读后感 【dúhòuɡǎn】
  [ impressions of a book or an essay ] 阅读完毕后的感想。
  ● 写读后感想的文章。
  例: 写一篇读后感

断后 【duànhòu】
  [ bring up the rear ] 军队撤退时,派一部分人在后面掩护。
  例: 又令马岱、姜维断后,先伏于山谷中,待诸军退尽,方始收兵。——《三国演义》
  [ have no progeny ] 断绝后嗣。

而后 【érhòu】
  [ then after that ] 以后 后来 然后。
  例: 鸣呼!今而后(以后)吾将再病,教从何处呼汝耶。——清·袁枚《祭妹文》
  例: 如优孟摇头而歌,而后可以得志。——清·黄宗羲《柳敬亭传》
  例: 大家先议一议,而后正式表决

尔后 【ěrhòu】
  [ henceforth henceforward ] 从此以后 今后。

放马后炮 【fànɡmǎhòupào】
  [ start firing after the enemy has gone ] 指事情过了才采取行动,或者发表意见。

光前裕后 【ɡuānɡqiányùhòu】
  [ luster forefathers and benefit future generations win praise for one's ancestors and enrich one's posterity ] 光耀祖宗而恩泽流传及于后世。多用来称颂他人功业隆盛。
  例: 先生之伟业,光前裕后,彪炳千古

过后 【ɡuòhòu】
  [ afterwards ] 往后。
  例: 这个问题先这么解决,有什么事,过后再说
  [ later ] 后来。
  例: 那件事我过后才知道

皇后 【huánɡhòu】
  [ empress ] 皇帝的正妻。
  [ emperor ] 上古指君主。

皇太后 【huánɡtàihòu】
  [ empress dowager ] 皇帝的母亲。

皇天后土 【huánɡtiānhòutǔ】
  [ the heaven and earth ] 古人对天地的尊称。
  例: 君履后土而戴皇天,皇天后土,实闻君之言。——《左传·僖公十五年》

继后 【jìhòu】
  [ subsequent to later ] 随后。
  例: 他先是满口说是要去,继后又说不去了

脚后跟 【jiǎohòuɡēn】
  [ heel ] 人脚的后部,位于踝关节之下和脚弓之后。

劫后余生 【jiéhòuyúshēnɡ】
  [ life after surviving a disaster ] 谓大灾大难后留存下的人或物。

今后 【jīnhòu】
  [ future ] :将来。
  例: 今后的一代
  [ from now on ] :此后 从这以后。
  例: 今后我要照着她自己的看法去做

久后 【jiǔhòu】
  [ long after ] 以后 将来。

鞠躬尽瘁,死而后已 【jūɡōnɡjìncuì,sǐ'érhòuyǐ】
  [ bend oneself to a task and exert oneself to the utmost ] 不辞劳苦地贡献出自己的一切,到死为止。
  例: 鞠躬尽瘁,死而后已,至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。——诸葛亮《后出师表》

绝后 【juéhòu】
  [ without offspring(or issue) ] 指一家族或家庭再也没有后代或继承人。
  [ never to be seen again ] 指极其罕见,今后不会再有。
  例: 空前绝后

开后门 【kāihòumén】
  [ let in by the back door back door deal ] 比喻利用职权给予他人某些不应有的方便和利益。

空前绝后 【kōnɡqiánjuéhòu】
  [ be never known before and never to occur again;be unprecedented and unrepeatable ] 前所未有,后无来者。今多指人的技艺超绝古今。
  例: 古之木兰,以女为男,代父从军,十二年而归,同行者莫知其为女子,歌诗美之,典籍传之,以其事空前绝后也。——宋·朱象贤《闻见偶录·男服从军》

留后路 【liúhòulù】
  [ keep a way open for retreat leave oneself a way of escape leave a way out leave oneself an option ] 比喻办事时为防失败而预留退路。

流芳后世 【liúfānɡhòushì】
  [ leave a good name for a hundred generations leave a good name to posterity ] 美名留传于后代。
  例: 既不能流芳后世,亦不足复遗臭万载耶?——《世说新语·尤悔》
  ● 亦作“流芳百世”。

落后 【luòhòu】
  [ fall behind;lag behind; drop behind ] 趕不上,落在后头。
  例: 一个小孩子跟着大孩子们走,但落后一点
  例: 工作中他落后了

落后 【luòhòu】
  [ backward;under-developed ] 不先进。
  例: 技术落后
  [ at last ] 最后。
  例: 不知费了多少唇舌,落后我急了,要带他回官
  [ later ] 而后;后来。

马后炮 【mǎhòupào】
  [ belated effort ] 象棋术语,借喻过时的举动。
  例: 检讨有屁用,田已经耕过了,哪个要他放马后炮

娩后 【miǎnhòu】
  [ puerperium ] 妇女刚刚分娩后的状况。

末后 【mòhòu】
  [ finally in the end ] 最后。

幕后 【mùhòu】
  [ behind the scenes backstage ] 舞台帐幕的后面,比喻公开活动的后面。
  例: 幕后策动

幕后操纵 【mùhòucāozònɡ】
  [ wire-pull ] 暗地里控制。
  例: 懂得如何搞幕后操纵和策划阴谋

其后 【qíhòu】
  [ later afterwards ] 在某时之后。
  例: 其后,事情仍无起色

千秋之后 【qiānqiūzhīhòu】
  [ after death ] 讳言人死后。
  例: 千秋之后,传梁王。——司马迁《史记》

前俯后合 【qiánfǔhòuhé】
  [ rock ] 同“前仰后合”。

前俯后仰 【qiánfǔhòuyǎnɡ】
  [ rock ] 同“前仰后合”。

前赴后继 【qiánfùhòujì】
  [ advance wave upon wave ] 指前面的人冲上去了,后面的人就迅速跟上去。形容奋勇前进。

前后 【qiánhòu】
  [ around ] 早于或迟于某一特定时间的一段时期。
  例: 冬之望日前后。——清·林觉民《与妻书》
  例: 春节前后
  [ round about ] 大约在特定的时间。
  例: 在1969年前后
  [ from beginning to end ] 指时间上从开始到结束。
  例: 全场演出前后用了两小时
  [ altogether ] 总共。
  例: 她前后来过四次
  [ in front and behind ] 某一地点的前面和后面。
  例: 宅院前后都已绿化
  [ front and back ] 正面和背面。
  例: 前后受敌

前呼后拥 【qiánhūhòuyōnɡ】
  [ with a large retinue ] 前面有人吆喝开路,后面有人簇拥着护卫。常用以形容旧时官吏出巡时的声势。
  例: 想为官的前呼后拥,衣轻乘肥,有多少荣耀。——《元曲选·赚蒯通》

前脚后脚 【qiánjiǎohòujiǎo】
  [ one following another ] 比喻紧跟着。

前仆后继 【qiánpūhòujì】
  [ behind the fallen is an endless column of successors ] 前面的倒下了,后面的紧跟着上来。形容革命战士不怕牺牲,勇往直前的壮烈行为。
  例: 前仆后继人应在,如君不愧轩辕孙。——秋瑾《吊吴烈士樾》

前前后后 【qiánqiánhòuhòu】
  [ the ins and outs ] [事情等的] 详情,细节,里里外外。
  例: 一件事情的前前后后

前仰后合 【qiányǎnɡhòuhé】
  [ rock ] 身体前后晃动——多指大笑时。
  例: 笑得前仰后合

前因后果 【qiányīnhòuɡuǒ】
  [ antecedents and consequences ] 指事情的起因与后果。
  例: 今树以前因,报以后果。——《南齐书·高逸传论》
  [ the entire process ] 事情发展的全过程。
  例: 须得先叫他明白了前因后果,才免得怨天尤人。——清·文康《儿女英雄传》

秋后算帐 【qiūhòusuànzhànɡ】
  [ square accounts after the autumn harvest——wait until after a political movement is over to settle accounts with the leadership or the masses ] 原义是指秋收以后结清欠帐,现在常用来比喻等待时机进行报复,有贬义。
  例: 我们一不抓辫子,二不打棍 子,又不搞什么秋后算帐之类的玩意。

球后 【qiúhòu】
  [ woman champion ] 即球赛皇后,女子球赛中的冠军。

然后 【ránhòu】
  [ then after that ] 用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应。
  例: 然后皇上与康先生之意始能少通。——清·梁启超《谭嗣同传》

日后 【rìhòu】
  [ in the future in days to come ] 以后 将来。
  例: 这东西日后可能用得着

煞后 【shàhòu】
  [ fall back ] [口] 后退,多指畏缩不前,落在后面。
  例: 请您煞后一点儿,让车过去
  例: 班长带了头,咱们也不能煞后

善后 【shànhòu】
  [ deal with problems arising from an accident, etc. redress make good what comes after ] 灾变丧乱后,妥善地料理遗留的问题。
  例: 虽有智者,不能善其后矣。——《孙子·作战》
  例: 善后事宜

稍后 【shāohòu】
  [ later on ] 在时间上偏后的。

身后 【shēnhòu】
  [ after one's death ] 过世之后。
  例: 垂名于身后
  例: 赠谥美显,荣于身后。——明·张溥《五人墓碑记》

事后诸葛亮 【shìhòuzhūɡěliànɡ】
  [ a Monday morning quarterback be wise behind prohphsy after the event ] 谑语,讽刺那些自作聪明放马后炮的人。诸葛亮是未卜先知,他们是过后方知,所以称为事后诸葛亮。

思前想后 【sīqiánxiǎnɡhòu】
  [ ponder over;think of the past and future ] 思思前头,想想后头。

死而后已 【sǐ'érhòuyǐ】
  [ until one's dying day to the end of one's day do not give up until death ] 到死后方才停息。谓尽献一切力量。
  例: 他为群众操劳一生,鞠躬尽瘁,死而后已

随后 【suíhòu】
  [ soon afterwards ] 表示紧接某种情况或动作之后。
  例: 他从书架上拿了一本小说,随后就出门去了

太后 【tàihòu】
  [ mother of an emperor empress dowager ] 帝王的母亲。
  例: 赵太后新用事。——诸葛亮《出师表》(此指赵孝成王之母)
  例: 太后御玺

推后 【tuīhòu】
  [ advance ] 向后推,往后放。
  例: 现代的学术成就证明作品的年代不是公元一世纪,而应推后到二世纪

退后 【tuìhòu】
  [ give back fall behind ] 退下,退去。
  例: 站在门周围的民兵退后让法官们通过

拖后腿 【tuōhòutuǐ】
  [ hinder (or impede) sb. be a drag on sb. hold sb. back ] 比喻牵制、阻挠别人或事物使不得前进。

王后 【wánɡhòu】
  [ king ] 君王。
  [ queen queen consort ] 国王的正妻。
  ● 地位显要的女人,有权力的女人,相貌可爱的女人。
  例: 电影王后

王太后 【wánɡtàihòu】
  [ queen mother ] 在位君主的母亲。

往后 【wǎnɡhòu】
  [ from now on ] 从今以后。
  例: 往后的日子越过越好啦

午后 【wǔhòu】
  [ in the afternoon ] 下午。
  例: 午后攻城。——《广东军务记》
  例: 午后方熄。
  例: 午后又开西门。

西后 【xīhòu】
  [ Empress Dowager Cixi (Yehonala) ] (1835—1908)西宫慈禧太后。满族。叶赫那拉氏。清末同治、光绪两朝的实际统治者。
  例: 上畏西后,不敢行其志。——清·梁启超《谭嗣同传》

夏后氏 【xiàhòushì】
  [ the Xia Danasty set up by king Yu ] 指禹建立的夏王朝。也称夏后或夏氏。
  例: 钻燧于夏后氏之世。——《韩非子·五蠹》

先后 【xiānhòu】
  [ early or late ] 先和后 早和晚。
  例: 人来的不少,但总要分个先后
  [ one after another ] 前后相继 陆续地 接连地。
  例: 她先后去了美国、英国和德国求学

先礼后兵 【xiānlǐhòubīnɡ】
  [ take strong measures only after courteous ones fail ] 谓办交涉时,先采用礼貌的方式,行不通时再使用强硬手段。
  例: 刘备远来救援,先礼后兵,主公当用好言答之!——《三国演义》

先人后己 【xiānrénhòujǐ】
  [ put others before oneself ] 优先考虑他人利益。
  例: 谦让恭敬,先人后己。——汉·班昭《女诫·卑弱》

先小人后君子 【xiānxiǎorénhòujūnzǐ】
  [ specify terms clearly at first and use a good deal of courtesy later ] 谓先不讲客气,说明条件,按章办事,然后再讲礼貌。

先斩后奏 【xiānzhǎnhòuzòu】
  [ execute the criminal first and report to the emperor afterwards—act first and report afterwards ] 指执法官先处决罪犯,然后向上奏闻。借以比喻先采取行动,然后再上报。
  例: 随处审囚刷卷,体察滥官污吏,容老夫先斩后奏。——《元曲选·窦娥冤》

想前顾后 【xiǎnɡqiánɡùhòu】
  [ ponder ] 想着前面,又顾虑后面。形容犹豫不决、矛盾重重的状态。

歇后语 【xiēhòuyǔ】
  [ a two-part allegorical saying sequel ] 由两部分组成的固定语句,前一部分多用比喻,像谜面,后一部分是本意,像谜底,通常只说前一部分,后一部分不言而喻。

鞋后跟 【xiéhòuɡēn】
  [ heel of a shoe ] 同“鞋跟”。

已后 【yǐhòu】
  [ after later ] 同“以后”。
  例: 已后典籍。——宋·沈括《梦溪笔谈·活板》

以观后效 【yǐɡuānhòuxiào】
  [ see how one behaves in the future ] 指观察犯过错误或犯罪的人,在受到宽大处理后是否有悔改的表现。
  例: 秋节既立,鸷鸟将用,且复重申,以观后效。——《后汉书·安帝纪》

以后 【yǐhòu】
  [ later thereafter henceforward ] 比现在或所说的时间晚的时间。
  例: 从今以后
  例: 自此以后。——《后汉书·张衡传》

雨后春笋 【yǔhòuchūnsǔn】
  [ bamboo shoots after a spring rain ] 大雨过后,春笋旺盛地长出来。比喻新事物蓬勃涌现。

预后 【yùhòu】
  [ prognosis ] 对于某种疾病最后结果的预测。
  例: 癌症预后逐步改善

瞻前顾后 【zhānqiánɡùhòu】
  [ look ahead and behind—be overcautious and indecisive ] 看看前面,再看看后面,指办事考虑细致周密,也指顾虑太多,犹豫不定。

战后 【zhànhòu】
  [ postwar ] 某次战争以后。
  例: 战后问题

争先恐后 【zhēnɡxiānkǒnɡhòu】
  [ rush off to the front strive to be the first and fear to lag behind ] 争着往前,唯恐落后。
  例: 大家争先恐后地往车上挤

之后 【zhīhòu】
  [ after ] 紧接在…时以后。
  例: 作出安排之后,我们就照着办
  [ behind ] 在…后面。
  例: 房屋之后有棵大樟树
  [ afterwards ] 然后。
  例: 之后他又给我来过两封信

置后 【zhìhòu】
  [ put sth.behind according to proper sequence ] 按照优先、偏爱或重要性的先后次序而放在后面。

置之脑后 【zhìzhīnǎohòu】
  [ banish from one's mind ignore and forget ] 凡事不加记忆,完全忘却 亦比喻根本不重视别人所说的话。
  例: 孔黄二人自问无愧,遂亦置之脑后。——《文明小史》

滞后 【zhìhòu】
  [ lag ] 一个现象与另一密切相关的现象相对而言的落后迟延 尤指物理上的果没有及时跟着因而出现,或指示器对所记录的改变了的情况反应迟缓。
  例: 电流滞后于电压

子孙后代 【zǐsūnhòudài】
  [ posterity ] 一个祖先的直到最远一代的后裔。
  例: 使我们自己和子孙后代得到自由的幸福
  [ offspring ] 动物和植物同种繁衍。

自后 【zìhòu】
  [ afterwards henceforth ] 从此以后。
  例: 然自后余多在外,不常居。——明·归有光《项脊轩志》

走后门 【zǒuhòumén】
  [ get in by the“back door” get sth.done through pull secure advantages through pull or influence ] 比喻通过托情或利用职权等不正当的途径谋取通融或利益。
  例: 招生坚持择优录取的原则,严禁走后门

最后 【zuìhòu】
  [ final posteriormost last ultimate utmost ] 在时间或次序上在所有其他的后面,最末。
  例: 最后通牒
  例: 这本书的最后一页

瞠乎其后 【chēnɡhūqíhòu】
  [ be left far behind, without any hope of catching up ] 在后面干瞪眼,想赶而赶不上。形容远远落在后头。

螳螂捕蝉,黄雀在后 【tánɡlánɡbǔchánhuánɡquèzàihòu】
  [ covet gains ahead without being aware of danger behind as the mantis stalk the cicade,unaware of the oriole behind ] 螳螂一心一意要吃蝉,而背后的黄雀却正盯着它。比喻只看到前面的利益,而不顾身后的危害。

不落人后 【bù luò rén hòu】
  ● 不落在别人的后面。形容人要强心盛,事事占先。

吃苦在先,享受在后 【chī kǔ zài xiān,xiǎng shòu zài hòu】
  ● 吃苦的事情走在别人前面,享受的事走在别人后面。
  例: 邓小平《坚持四项基本原则》:“不与群众同甘苦,不实行吃苦在先,享受在后,不服从组织决定,不接受群众监督。”

吃苦在前,享受在后 【chī kǔ zài qián,xiǎng shòu zài hòu】
  ● 吃苦的事情走在别人前面,享受的事走在别人后面。
  例: 刘少奇《论共产党员的修养》:“他吃苦在前,享受在后,不同别人计较享受的优劣,而同别人比较革命工作的多少和艰苦奋斗的精神。”

当面一套,背后一套 【dāng miàn yī tào,bèi hòu yī tào】
  ● 当面说的是一样,背后说的又是一样。比喻表里不一,口是心非。

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: