汉语字典成语词典常用词典我的字典
“回”开头的词

回拜 【huíbài】
  [ pay a return visit ] 对人来访后的答谢拜访。

回报 【huíbào】
  [ repay ] 报答。
  例: 回报他的感情
  [ report back on what has been done ] 把任务、使命等执行情况报告上级。

回避 【huíbì】
  [ avoid evade run away from ] 设法躲避。
  例: 故意回避答复她的问题
  [ dodge move off ] 逃避(如责任),常指狡猾地、不采用正面拒绝的办法逃避。
  例: 这是在回避问题

回避 【huíbì】
  [ challenge ] 审判人员、检察人员、侦察人员以及其他有关人员不参加与本人有利害关系或其他关系的案件的审判、检察或侦察。
  例: 回避制度

回禀 【huíbǐnɡ】
  [ report back(to one‘s superior) ] 回奏禀告 回话。

回波 【huíbō】
  [ echo ] 从雷达目标反射回来的信号,或在一个雷达接收机的阴极射线管屏幕上由这个信号所产生的踪迹。

回驳 【huíbó】
  [ refute ] 对别人的看法和见解表示异议或辩驳。

回采 【huícǎi】
  [ stope ] 用梯段法采掘矿石。

回采 【huícǎi】
  [ stoping extraction ] 修建巷道后进行的采掘、装运、支撑等工序的总称。

回肠 【huíchánɡ】
  [ ileum ] 连接空肠和盲肠的一段小肠,形状弯曲。

回肠 【huíchánɡ】
  [ much worried agitated ] 喻思虑忧愁盘旋于脑际,如肠之来回蠕动。
  例: 九曲回肠

回肠荡气 【huíchánɡdànɡqì】
  [ (of music,poems,etc.) soul-stirring ] [文章、乐曲等] 十分动人的。
  例: 感心动耳,回肠荡气。——宋玉《高唐赋》。注:“言上诸声能回转入肠,伤断人气。”
  例: 才尽回肠荡气中。——《龚自珍全集·夜坐》
  ● 也说“荡气回肠”。
  [ heartbroken be agitated in mind ] 令人极度悲伤、苦恼或痛苦的。

回潮 【huícháo】
  [ regain moiture regain ] 原指已经晒干或烤干的东西又变潮湿。
  [ relapse resurgence reversion ] 比喻已消失的事物或习惯又重新出现(多用于贬义)。

回嗔作喜 【huíchēnzuòxǐ】
  [ turn from angry into happy mood ] 由嗔怪转为喜悦。
  例: 三娘回嗔作喜道:“如此甚好!”

回程 【huíchénɡ】
  [ way back return journey ] 返回的路程。

回充 【huíchōnɡ】
  [ stow ] 用废物塞满(如回采工作面)。

回冲 【huíchōnɡ】
  [ backwash ] 被冲击或被抛到后面的水或波浪的运动(例如被螺旋桨或船桨冲击或后抛的)。

回春 【huíchūn】
  [ return of spring ] 冬去春来,草木重生。
  例: 槛内群芳芽未吐,早已回春。——苏轼《浪淘沙·探春》
  [ bring back to life ] 比喻医术高明或药物灵验,能把重病治好。
  [ rejuvenate ] 以前已均夷到接近基准面的地形或景观重新发育幼年地貌。
  ● 河流重新发生侵蚀作用。
  ● 壮年河流重新形成幼年活力。

回答 【huídá】
  [ answer reply response ] 口头或书面的答复 对问题、呼唤、呼吁或号召的答复 对意见、争论或反对意见的答辩 回信。
  例: 对正当问题的诚恳回答
  ● 以口头或书面答复。
  例: 我向你提问时,请回答我

回单 【huídān】
  [ receipt ] 回条。

回荡 【huídànɡ】
  [ reverberate ] 连续的回声引起的震响。
  例: 他的喊声在山中回荡

回灯 【huídēnɡ】
  [ bring back the lantern ] 把撤了的灯拿回来。
  例: 添酒回灯重开宴。——唐·白居易《琵琶行(并序)》

回电 【huídiàn】
  [ wire back send a telegram in return ] 接到电报或信件后用电报回复。
  ● 回复的电报。

回跌 【huídiē】
  [ fall ] 水平上升后再下跌。
  例: 股市回跌

回返 【huífǎn】
  [ return ] 返还,回来。
  例: 日内回返京师

回访 【huífǎnɡ】
  [ pay a return visit ] 对别人来访后的回拜访问。

回奉 【huífènɡ】
  [ return a compliment ] 奉还,表答礼的回赠。
  例: 亲家回奉绸段数匹

回复 【huífù】
  [ reply ] 答复(多指用书信)。
  [ restore recover ] 恢复。

回顾 【huíɡù】
  [ look back recollect book into the past ] 回想过去 思考过去发生的事件。
  例: 喜欢回顾他们的非洲血统
  [ review ] 回过头来看。
  例: 回顾过去,展望未来
  ● 对某一时期的事态的总的观察。
  例: 对战争情况进行回顾

回顾展 【huíɡùzhǎn】
  [ review exhibit ] 为回顾过去而举办的展览会(指重演或重映优秀的戏曲、电影等)。

回光反照 【huíɡuānɡfǎnzhào】
  [ the last radiance of the setting sun ] 由于光线的反射,日落时天空又短时间发亮。
  [ a flash of lucidity of the dying suddent spurt of activity prior to collapse ] 昏迷病人临终之前清醒。比喻旧事物灭亡之前暂时兴旺的现象。
  例: 弃死归生,回光反照。——《元曲选·刘行首》

回光返照 【huíɡuānɡfǎnzhào】
  [ the last radiance of the setting sun ] 由于光线的反射,日落时天空又短时间发亮。

回光镜 【huíɡuānɡjìnɡ】
  [ concave mirror ] 用于聚光灯、车灯等照明装置中的凹面镜。
  ● 昏迷病人临终之前清醒。比喻旧事物灭亡之前暂时兴旺的现象。
  例: 弃死归生,回光反照。——《元曲选·刘行首》

回归 【huíɡuī】
  [ regress ] 发生倒退或表现倒退 常指趋于接近或退回到中间状态。
  [ return ] 归回。
  例: 实现台湾回归祖国,完成祖国统一的大业

回归年 【huíɡuīnián】
  [ tropical year ] 太阳中心从春分点到春分点所经历的时间,一回归年等于365天5小时48分45.5秒。

回归热 【huíɡuīrè】
  [ relapsing fever ] 由各种包氏螺旋体引起的一种急性传染病,其特征为一段时期内发热,然后自动退热,但间歇数日后又复发。

回归线 【huíɡuīxiàn】
  [ tropic line of regression ] 天球上赤道之北和南各23.5度的两个平行于赤道的小圆中的任一个,即太阳所能到达的最大赤纬处。
  ● 地球上纬度相应于天球回归线的两个纬度圈中的任一个。

回锅 【huíɡuō】
  [ cook again cook for a second time ] 把食品再次加热。
  例: 回锅肉

回航 【huíhánɡ】
  [ return to port ] 返回的航行。

回耗 【huíhào】
  [ answer send a letter in reply ] 回音,回信。
  例: 脱获回耗。——唐·李朝威《柳毅传》

回合 【huíhé】
  [ round bout ] 两将交锋时一方用兵器攻击一次,另一方招架一次为一个“回合”。
  ● 拳击比赛所划分的三分钟的一个周期。
  例: 十个回合的一次拳击比赛
  [ bout ] 摔跤比赛中的一次交锋。
  [ rally ] 排球、网球比赛中双方争夺一分的往返击球。

回话 【huíhuà】
  [ reply ] 答复的话(多指由别人转告的)。
  例: 请你给他带个回话
  [ answer ] 口头的答复(多指由别人转告的)。

回还 【huíhuán】
  [ return ] 返回原处。
  例: 你爹爹此去难以回还

回回 【huíhui】
  [ the Hui people ] 旧时称回民。
  [ the Moslems ] 信仰伊斯兰教的人。

回回 【huíhuí】
  [ every time ] 每次。
  例: 有老爷和他坐着就罢了,回回定要见我。——《红楼梦》
  [ brilliantly ] 光明貌。

回火 【huíhuǒ】
  [ temper ] 把淬硬的钢或铸铁在比前次淬火温度低得多的温度中加热使软化。

回击 【huíjī】
  [ counter attack strike back repel repulse rebuff and beat back ] 进行反击 进行报复性攻击。
  例: 愤怒地回击对手

回见 【huíjiàn】
  [ see you later ] 客套话,分手时,表示回头再见面。

回交 【huíjiāo】
  [ backcross ] 第一代杂种与一个亲本或与一个具有相同遗传组成的个体的交配。

回教 【huíjiào】
  [ Islam ] 伊斯兰教。

回敬 【huíjìnɡ】
  [ reciprocate ] 以同样的办法酬答。
  例: 以刚才向他们致的敬意回敬
  [ return ] 回报 做 [某事] 以回答。
  例: 回敬一拳

回绝 【huíjué】
  [ refuse decline ] 比较明确地、果断地拒绝。
  例: 一口回绝

回空 【huíkōnɡ】
  [ carrying no passengers or fright on way back ] 指车船空载返回。
  例: 旅游淡季,时有回空现象

回口 【huíkǒu】
  [ answer back ] [方] 还嘴,回复别人问话或责怪。

回扣 【huíkòu】
  [ rebate return commission ] 在收到商品或劳务全部付款后退回其中一部分款项。

回来 【huílɑi】
  [ come back ] 从外边归来。
  例: 那件事等你回来再定
  [ return ] 回到原地。
  例: 我回来了

回廊 【huílánɡ】
  [ ambulatory ] 有顶棚的散步处。
  ● 修道院中的走廊部分。
  ● 教堂半圆形后殿的走道。
  ● 某些教堂中在祭坛后并在圣坛以外的一个通道,可供列队通行无阻。
  [ winding corridor ] 曲折环绕的走廊。

回老家 【huílǎojiā】
  [ return to the native place ] 返回故里。
  [ be gathered to one‘s fathers ] 指死去(多含诙谐意)。

回礼 【huílǐ】
  [ return a salute ] 还礼,回复别人的敬礼。
  [ send a present in return ] 回赠礼品。

回流 【huíliú】
  [ reflux ] 在化工过程(如蒸馏或液-液萃取过程)中,将产品液流送回过程设备以提高转化率或收集率的那部分液体。
  [ regurgitation ] 身体的液流或内容物逆正常方向流经体腔或管道。特指人的血液逆流回入心脏,其原因是瓣膜的功能缺损。

回笼 【huílónɡ】
  [ steam again ] 把已蒸熟而冷了的馒头、包子等放回笼屉再蒸。
  [ withdrawal(of currency)from circulation ] 在社会上流通的货币回到发行的银行。

回炉 【huílú】
  [ melt down ] 原指金属重新熔化提炼,现也比喻人重新接受教育和培养。
  [ bake(cakes,etc.)again ] 重新烘烤 [烧饼之类]。

回禄 【huílù】
  [ big fire god of fire ] 相传为火神之名,引伸指火灾。
  例: 禳火于玄冥、回禄。——《左传·昭公十八年》
  例: 小心火烛,慎防回禄
  例: 天降回禄

回路 【huílù】
  [ return ] 把能量利用以后的电流送回电源的导体线路。
  [ circuit ] 在两个地点之间的双向通信系统(如用电报、电话或无线电)。
  [ loop ] 闭合电路。
  例: 回路增益

回銮 【huíluán】
  [ the emperor returned ] 君王出巡后还宫。

回落 【huíluò】
  [ fall after a rise ] 水平从高处下降。
  例: 洪峰回落

回落 【huíluò】
  [ correction ] 市场价格及企业活动在持续急剧上升之后的降落。

回马枪 【huímǎqiānɡ】
  [ back thrust swing round and catch sb. off guard ] 掉转 头来给追击者以突然袭击。
  例: 杀他个回马枪

回门 【huímén】
  [ the first visit of a bride to her parents ] 女子出嫁后首次回娘家探亲。

回描 【huímiáo】
  [ flyback retrace ] 阴极射线管的电子束在扫描电视图像的一行(或一帧)之后,或完成示波器内一条扫描线之后,回到它的起始点的时间间隔。

回民 【huímín】
  [ the Huis ] 回族人。

回眸 【huímóu】
  [ glance back ] 向后看,转头看。
  例: 回眸两相视,一笑百媚生

回目 【huímù】
  [ the title of a chapter ] 小说中概括每一回内容的标题。

回娘家 【huíniánɡjiɑ】
  [ visit to her parents home ] 原指已婚女子回到自己父母的家,现也常用以比喻回到原来学习、工作过的单位。
  例: 何老指着这一件件珍宝,兴致勃勃地对记者说:“我是回娘家献宝呵!…把传家宝献给国家,让它们得到理想的归宿。”

回请 【huíqǐnɡ】
  [ return hospitality give a return banquet ] 受请后(如对方请吃饭等)还请对方。

回去 【huíqu】
  [ go back return ] 返回原处去 回家。
  例: 千万别回去,否则有危险

回绕 【huírào】
  [ winding ] 回旋盘绕。
  例: 山路回绕,梯田层层

回热 【huírè】
  [ backheating ] 由于电子轰击在阴极上所产生的过剩热量,如在磁控管中发生的那样。
  [ regenenation ] 由特殊装置对平常散失的热量或其它产物的利用。

回软 【huíruǎn】
  [ weak ] 价格维持上升一段时期后下跌。
  例: 股市行情出现回软

回煞 【huíshà】
  [ the coming back of one's spirit ] 迷信者认为人死若干日后灵魂回家一次。

回闪 【huíshǎn】
  [ backflash ] [气体] 发生闪回并在非意想点燃烧。

回身 【huíshēn】
  [ turn round ] 转身。
  例: 他放下东西,回身就走了

回神 【huíshén】
  [ come to himself ] [口] 从惊诧、恐慌、出神等状态中恢复正常。
  例: 一个黑影突然冲过来,把他惊呆了,等他回神过来,那人早已跑远了

回升 【huíshēnɡ】
  [ rise again pick up ] 下跌后水平重新上涨。
  例: 股市行情回升
  例: 血压回升

回生 【huíshēnɡ】
  [ bring back to life anabiosis resuscitation ] 死后又活过来。
  例: 起死回生
  [ get rusty forget through lack of practice ] 对前一阶段已经学会的东西又感到生疏。
  例: 几个月不用,我的法语又回生了

回声 【huíshēnɡ】
  [ echo ] 由声波的反射引起的声音的重复 亦可指反射回来的超声波信号。

回师 【huíshī】
  [ order the troop back to… swing back ] 军队返回 班师。
  例: 回师歼灭南逃之敌
  例: 得胜回师

回收 【huíshōu】
  [ recover reclaim recoup retrieve ] 从矿石废品或副产品中收取有用材料。
  例: 从纺织的废料中回收羊毛纤维
  [ recovery ] 从已用过的产品或废品中对有用材料的收回 从矿石处理过程中对有价值物质或金属的收取 人造卫星或人造卫星的一部分、食品仪器舱或运载火箭的其他部分在发射之后又收回来的程序或操作。

回手 【huíshǒu】
  [ turn round and stretch out one‘s hand ] 把手伸向身后。
  [ hit back return a blow ] 还手 还击。

回首 【huíshǒu】
  [ turn one‘s head turn round ] 把头转向后方。
  [ look back ] 回顾。
  例: 可堪回首。——宋·辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》
  [ die ] 婉辞。死亡。
  例: 回首之日

回书 【huíshū】
  [ answer to a letter ] 回复的信。

回述 【huíshù】
  [ retrospect ] 述说过去的事情。
  例: 当人们自己也做过悲剧的主角后,谁还想回述悲剧的过程

回水 【huíshuǐ】
  [ backwater reflux ] 水受到障碍物、反向流或潮流的影响而上溯或倒流。
  例: 淹回水而凝滞。——《楚词·屈原·涉江》
  ● (例如在下水道或河漕中)纸机网部排出的废水,其中含有细小纤维及其他化产药品。

回思 【huísī】
  [ recall call to mind the past ] 回想,回忆。
  例: 回思创业时。——清·黄宗羲《原君》

回溯 【huísù】
  [ recall look back upon trace ] 上溯,向上推导。
  例: 这种鱼有回溯的习惯

回弹 【huítán】
  [ spring ] 从弄弯的状态或位置弹回到正常的状态或位置的动作。
  例: 弓的回弹

回天之力 【huítiānzhīlì】
  [ tremendous power capable of saving a desperate situation ] 回天:形容力量大,能扭转难以挽回的局面。泛指能挽回局势的极大力量。
  例: 张公论事,有回天之力。——《新唐书·张玄素传》

回填 【huítián】
  [ backfill ] 将土重新填入(如沟渠或沿基础墙周围的空隙) 亦指用任何材料重新填满(如坑道)。
  ● 将坑道、地道、隧道的被覆层与毛洞自然面之间的超挖部分和掘开式工事的超挖部分,用各种材料填实的作业。

回条 【huítiáo】
  [ a short note acknowledging receipt of sth. receipt ] 对某事给予回复的字条 收条。

回帖 【huítiě】
  [ receipt ] 旧时收款人收款后回复汇款人的单据。

回头 【huítóu】
  [ turn one's head ] 把头转向后方。
  [ repent ] 悔悟 改邪归正。
  例: 及早回头
  [ later ] 少等一会儿 过一段时间以后。
  例: 回头再谈
  例: 回头见

回头路 【huítóulù】
  [ the road of retrogression road back to one‘s former position ] 比喻倒退的道路或已经走过的老路。

回头是岸 【huítóushì'àn】
  [ repent and be saved If one only turns his head,there is the shore ] “苦海无边,回头是岸”是佛教劝人改悔的话。意思是掉进苦海的罪人只要能觉悟回头,就能到达彼岸。比喻犯错误的人只要悔改,就会有出路。
  例: 世兄果不嫌家伯语重,何难回头是岸,万不可面从腹诽。——清·李绿园《歧路灯》

回弯 【huíwān】
  [ back bending ] 某些稀土核在自旋为20方(方为普朗克常数除以2π)附近出现的转动能级的不连续性,表现在以转动惯量对转动圆频率的平方所描绘的曲线的向后弯转上。

回味 【huíwèi】
  [ aftertaste call to mind and ponder ] 正对食物或事件回想体会味道。

回文 【huíwén】
  [ the language of the Moslems ] 回族人的语言文字。
  [ plaindrome ] 顺读回读均可的同一语句或诗文(如王融《春游回文诗》:“池莲照晓月,幔锦拂朝风。”) 词序回环往复的语句(如“骄傲不进步,进步不骄傲”)。

回纹 【huíwén】
  [ fret ] 由相互正交或斜交的短小直杆或常由相互交搭的实心板条构成的装饰或装饰品,通常为凹凸纹。

回席 【huíxí】
  [ give a return banquet ] 回请东道主的宴席。

回乡 【huíxiānɡ】
  [ return to one‘s home village ] 返回家乡。
  例: 回乡知识青年

回响 【huíxiǎnɡ】
  [ reverberate resound echo ] 声音一再地发出和折回 发回声。
  例: 火车的鸣声在隧道中回响
  例: 炮声在山谷里回响
  [ reverberation echo ] 回声。
  例: 阵阵回响几公里外都能听见
  例: 雷鸣般的回响

回销 【huíxiāo】
  [ sell back ] 返回原处销售。

回心转意 【huíxīnzhuǎnyì】
  [ change one‘s views come around ] 转变原来的想法和态度,不再坚持。指不计较过去的怨隙,恢复旧有的感情。
  例: 你劝他一劝,劝的他回心转意,我自有重重的赏你。——《元曲选·生金阁》

回信 【huíxìn】
  [ answer ] 书面的回答 收到信后的回复。
  例: 给他写了五封信,可是一封回信也没有收到
  [ a letter in reply ] 答复的信。
  [ reply ] 答复的话。

回叙 【huíxù】
  [ retrospect ] 述说过去的事情。
  例: 老教授一面吸着烟,一面感慨多端地回叙自己的生活

回叙 【huíxù】
  [ flashback ] 写作的一种手法,先写出故事结果,再倒回去叙述经过。一般叫做“倒叙”。
  例: 有些带有回叙性质的,不如改为正面的回叙,文字也求精简

回旋 【huíxuán】
  [ circle round ] 盘旋。
  例: 飞机在上空回旋
  [ maneuver ] 可变通 可进退 可商量。

回忆 【huíyì】
  [ recall call to mind the past ] 想过去的事。
  例: 回忆对比
  [ think about ] 回想 反省。
  例: 使我能够怀着柔情回忆她的忠贞
  [ remember ] 运用或拥有记忆力。
  例: 给他时间去回忆

回忆 【huíyì】
  [ recollection ] 回想起的事物。
  例: 痛苦的回忆
  [ memory ] 记忆起来的事情的内容。
  例: 对意大利夏天的美好回忆

回忆录 【huíyìlù】
  [ commentaries reminiscence ] 关于一系列事件的记录,通常由参加者所写而不像历史那样拘于形式和完备。
  例: 凯撒的《高卢战争回忆录》
  [ memoir recollection ] 一种自传体描述,其口吻常闲逸而亲切、注意的焦点通常在作者所知的人物、事件或时代上。

回音 【huíyīn】
  [ turn ] 由一组四个或四个以上音符(包括上方、下方辅助音)绕着主音符或标出的音符构成的音乐装饰音,从上方音符或从主音符(如常用于19世纪音乐中的)开始。
  [ gruppetto ] 16世纪有颤音特性的装饰音。
  [ echo ] 由反射声波引起的声音的重复。
  例: 猿啼的杂乱回音
  [ reply ] 回答的信。
  例: 立候回音

回应 【huíyìnɡ】
  [ reply ] 回答应声,对…反应。
  例: 行不行你到是回应一声呀

回游 【huíyóu】
  [ migration ] 海洋中一些动物(主要是鱼类)因为产卵、觅食或季节变化的影响,沿着一定的路线有规律地往返迁移。
  例: 产卵回游

回赠 【huízènɡ】
  [ present in return ] 对别人馈赠表示还礼的赠送。

回涨 【huízhǎnɡ】
  [ rise again ] 水平下落后开始上升。
  例: 海潮回涨

回执 【huízhí】
  [ a short note acknowledging receipt of sth. ] 向寄件人证明某种邮件已经递到的凭据,由收件人盖章或签字交邮电局寄回给寄件人。
  [ receipt ] 收据。

回转 【huízhuǎn】
  [ rotary ] 像旋转物体那样运动的。
  例: 回转炉
  [ gyration turn round ] 旋转。
  [ slalom ] 沿旗门所规定的线路,穿越旗门、躲越障碍连续转弯向下滑行的滑雪运动。

回族 【huízú】
  [ the Hui nationality ] 中国少数民族之一,主要分布在宁夏、甘肃、河南、河北、青海、山东、云南、安徽、新疆和辽宁。

回嘴 【huízuǐ】
  [ answer back ] 受到指责时进行辩驳。
  [ retort ] 以同样的话顶回去。

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: