☉ 塞包袱 【sāibāofu】
[ bribe ] [方] 行贿。
[ bribe ] [方] 行贿。
☉ 塞擦音 【sāicāyīn】
[ affricate ] 由一个闭止音和由闭止音立刻通过发元音的位置发送的非音节连续音(通常是同一器官发出的辅音)构成。
[ affricate ] 由一个闭止音和由闭止音立刻通过发元音的位置发送的非音节连续音(通常是同一器官发出的辅音)构成。
☉ 塞车 【sāichē】
[ traffic jam ] 交通被车辆堵塞。
[ traffic jam ] 交通被车辆堵塞。
☉ 塞耳偷铃 【sāi'ěrtōulínɡ】
[ plug one's ears while stealing a bell ] 塞住耳朵去偷铃。比喻自己欺骗自己的愚蠢行为。常作“掩耳盗铃”。
[ plug one's ears while stealing a bell ] 塞住耳朵去偷铃。比喻自己欺骗自己的愚蠢行为。常作“掩耳盗铃”。
☉ 塞规 【sāiɡuī】
[ plug gauge ] 一种量具,做成圆柱形状,用来检查孔的直径。
[ plug gauge ] 一种量具,做成圆柱形状,用来检查孔的直径。
☉ 塞外 【sàiwài】
[ beyond the Great Wall ] 中国古代指长城以北的地区。也叫“塞北”。
例: 我们都想从铁道两旁看到一些塞外风光。——翦伯赞《内蒙访古》
[ beyond the Great Wall ] 中国古代指长城以北的地区。也叫“塞北”。
例: 我们都想从铁道两旁看到一些塞外风光。——翦伯赞《内蒙访古》
☉ 塞翁失马 【sàiwēnɡshīmǎ】
[ a blessing in disguise;a loss may turn out to be a gain;the old man's loss of horse may be a fortune in disguise ] 边塞一老翁丢了一匹马,人家来安慰他,他却说:“怎么知道这不是福呢?”过了些日子,这匹马竟然带着一匹好马回来了(见于《淮南子·人间》)。比喻暂时受损却可能因此受益,坏事在一定条件下可以变为好事。
[ a blessing in disguise;a loss may turn out to be a gain;the old man's loss of horse may be a fortune in disguise ] 边塞一老翁丢了一匹马,人家来安慰他,他却说:“怎么知道这不是福呢?”过了些日子,这匹马竟然带着一匹好马回来了(见于《淮南子·人间》)。比喻暂时受损却可能因此受益,坏事在一定条件下可以变为好事。
☉ 塞音 【sèyīn】
[ plosive ] 发音时由于气流通路突然打开而发声的辅音,也叫“爆发音”,如英语中的b、p、d、t、g、k等。
[ plosive ] 发音时由于气流通路突然打开而发声的辅音,也叫“爆发音”,如英语中的b、p、d、t、g、k等。
☉ 塞责 【sèzé】
[ not do one's job conscientiously;do sth. for form's sake ] 做事不认真,敷衍了事。
例: 敷衍塞责
[ fulfill one's responsibility ] 尽责。
例: 报德塞责
[ not do one's job conscientiously;do sth. for form's sake ] 做事不认真,敷衍了事。
例: 敷衍塞责
[ fulfill one's responsibility ] 尽责。
例: 报德塞责
手机版 微信公众号