汉语字典成语词典常用词典我的字典
包含“复”的词

半复赛 【bànfùsài】
  [ eighth-finals ] 淘汰赛的倒数第三轮比赛,八个人或八个队分成对安排在四场比赛中,由胜者进入半决赛。

报复 【bàofù】
  [ report ] 回复 报告。
  例: 回书报复元帅
  [ make reprisals retaliate ] 古时指报恩或报仇,现指报积怨、愤恨。
  例: 打击报复
  [ get even with ] 跟某人算账。
  例: 报复了折磨他的人

报复 【bàofù】
  [ revenge ] 报积怨、愤恨的行为或实例。
  例: 图谋报复

驳复 【bófù】
  [ refute ] 批驳答复。
  例: 驳复来函中的谬论

答复 【dáfù】
  [ answer ] 口头或书面回答别人的问题或要求,也指回答的话。
  例: 等我想想再答复你
  例: 行,还是不行,总得给人家个答复

打击报复 【dǎjībàofu】
  [ retaliate;take revenge ] 对给自己提过意见、讲过自己的缺点错误的人进行刁难、迫害。

电复 【diànfù】
  [ send a telegram in reply reply by wire ] 用电报答复。
  例: 立即电复

翻复无常 【fānfùwúchánɡ】
  [ chop and change ] 来回改变,没有定准。
  例: 这人说话翻复无常,谁也弄不清他打的什么算盘

繁复 【fánfù】
  [ heavy and complicated ] 繁多复杂。
  例: 繁复的组织工作
  例: 既视建筑雕刻为繁复。——蔡元培《图画》

反复 【fǎnfù】
  [ reversal ] 翻悔 变化无常。
  例: 反复无常
  [ over and over again repeatedly again and again ] 一次又一次地。
  例: 反复解释
  例: 成反复自念,得无教我猎虫所耶?——《聊斋志异·促织》
  [ come and go ] 来往,往还。特指书信往反。
  例: 重念蒙君实(司马光)视遇厚,于反复不宜卤莽。——宋·王安石《答司马谏议书》
  [ reverse take back ] 扭转,挽救过来。
  例: 其存君兴国而欲反复之。——《史记·屈原贾生列传》

反复 【fǎnfù】
  [ relapse ] 复发,尤指疾病的症状在持续地减轻以后复发。
  例: 伤寒时有反复

故态复萌 【ɡùtàifùménɡ】
  [ old habits come back again revert to one's old way of life one's old manners are restored ] 旧日不好的行为举止再次表现出来。
  例: 只等抚台一走,依然是故态复萌。——清·李宝嘉《官场现形记》

顾复之恩 【ɡùfùzhī'ēn】
  [ the kindness of caring for-saying of the son's for their parents' kindness ] 父母生养抚育的恩惠。
  例: 大臣既不得告宁,而群司营禄念私,鲜循三年之丧,以报顾复之恩者,礼义之方,实为凋损。——《后汉书·陈忠传》

官复原职 【ɡuānfùyuánzhí】
  [ restore an official to his original post be sent back to one's post ] 重新担任原来的官职。

光复 【ɡuānɡfù】
  [ recover ] 恢复原有的领土、统治或事业。
  例: 知欲躬率三军,荡涤氛秽,廓清中畿,光复旧京。——《晋书·桓温传》

规复 【ɡuīfù】
  [ restore ] 恢复[机构、制度等]。

函复 【hánfù】
  [ reply by letter ] 以信函回复。

环复 【huánfù】
  [ encircle surround ] 环绕。
  例: 折叠环复。——明·魏禧《大铁椎传》

恢复 【huīfù】
  [ resume renew ] 使变成原来的样子。
  例: 恢复她在社会中的地位
  例: 恢复宫殿昔日的壮丽
  [ reinstate restore regain ] 重新得到 [所有权或原职位]。
  例: 恢复了他在政府和大学里的原职位
  [ recover ] 伤病或疲劳之后身体复原。
  例: 恢复体力
  例: 恢复健康

恢复期 【huīfùqī】
  [ convalescence ] 从疾病消除到完全复原的一段时间。

回复 【huífù】
  [ reply ] 答复(多指用书信)。
  [ restore recover ] 恢复。

旧病复发 【jiùbìnɡfùfā】
  [ have a recurrence of an old illness ] 老毛病重新发作。也比喻重犯原来犯过的错误。

康复 【kānɡfù】
  [ recovery recuperate convalesce ] 指病后身体复原。

克复 【kèfù】
  [ resume ] 能够恢复。
  例: 克复旧物
  [ retake recover recapture ] 用武力收复失地。
  例: 克复城池
  [ overcome surmount conquer get over ] 克服。

垦复 【kěnfù】
  [ reclaim wasteland ] 重新开垦,使恢复[生产]。
  例: 垦复了荒废的茶园

匡复 【kuānɡfù】
  [ save a country from danger ] 挽救国家,使转危为安。
  例: 论匡复勋,封帝豫章郡公,邑万方。——《南史·宋武帝本纪》

诺诺复尔尔 【nuònuòfùěrěr】
  [ yes,yes,do this do this ] 连声说“是,是,就这样办,就这样办”。尔尔,如此如此。
  例: 媒人下床去,诺诺复尔尔。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

批复 【pīfù】
  [ give an official,written reply to a subordinate body ] 对下级的书面报告批注意见答复。
  ● 上级答复下级请示的事项,是常用的军用文书之一。

平复 【pínɡfù】
  [ subside be pacified ] 平定恢复。
  例: 风沙日渐平复
  [ be healed ] [病或伤口] 痊愈。
  例: 伤口平复了

起复 【qǐfù】
  [ reassume office ] 古时官员服父母丧守期未满即应召赴任官职。明清时专指服父母丧期满后重新复出做官。
  ● 旧指官员被革职后复出。

日复一日 【rìfùyīrì】
  [ day after day ] 一天又一天地。
  例: 日复一日地望着地平线等候船只

失而复得 【shī'érfùdé】
  [ regain what is lost be lost and found again ] 失去而又得到。

收复 【shōufù】
  [ recapture ] 夺回失去的领土、阵地。
  例: 收复城市
  例: 收复失地

死而复生 【sǐ'érfùshēnɡ】
  [ wake up from death ] 死去后重又苏醒过来。

死灰复燃 【sǐhuīfùrán】
  [ renascent come to life again like dying embers that flare up ] 比喻失势的力量重又兴起,也比喻已消亡的旧事物又重新活跃起来。
  例: 劫火不烬,玉固如斯 死灰复燃,物有待尔。——宋·陈亮《谢曾察院启》

万劫不复 【wànjiébùfù】
  [ beyond redemption;be doomed eternally ] 指国家破坏不堪或个人堕落太甚而难于恢复。比喻浩劫极重,受影响极大。

往复 【wǎnɡfù】
  [ move back and forth reciprocate ] 来回 反复。
  例: 循环往复
  [ contact ] 往来。
  例: 通信往复

文艺复兴 【wényìfùxīnɡ】
  [ High Renaissance ] 14世纪至16世纪欧洲的主要文化思潮,以复兴希腊、罗马的古典文化为号召,实际上宣扬人文主义,是资本主义文化思想的萌芽。也称“文艺中兴”。
  例: 文艺中兴时代之意大利。——蔡元培《图画》

无以复加 【wúyǐfùjiā】
  [ the last word;be in the extreme;beat everything ] 无法再添加。形容达到了极其严重的程度。

修复 【xiūfù】
  [ repair restore renovate ] 修整使恢复原样。

又复 【yòufù】
  [ again once more ] 又,再。
  例: 又复沿河施放双响。——《广东军务记》

再转复 【zàizhuǎnfù】
  [ transfer again ] 再:第二次。复:又。第二次又调转。
  例: 顺帝初,再转复为太史令。——《后汉书·张衡传》

重复 【chónɡfù】
  [ repeat ] 同样的东西再次出现;按原来的样子再次做。
  例: 每字有二十余印,以备一板内有重复者。——沈括《梦溪笔谈》
  例: 重复朗读
  [ duplicate ] 再一次或反复说或做。
  例: 报纸天天重复老消息

周而复始 【zhōu'érfùshǐ】
  [ move in cycles ] 一圈又一圈地轮转。形容不断循环。也作“终而复始”。

作复 【zuòfù】
  [ write back ] 复信;答复来信中的问题。
  例: 久不作复,必有缘故
  例: 这封来函请张秘书代为作复

髀肉复生 【bìròufùshēnɡ】
  [ having put on flesh again on the thigh ] 因为长久不骑马驱驰,生活安逸,大腿上的肉又长起来了。
  [ a sign of regret at his inactivity ] 懊悔久处安逸,无所作为的叹息。

单复之术 【dān fù zhī shù】
  ● 单复:短长、纵横、单数和复数;术:战术。原指战国时期合纵连横之术。后泛指正规作战及出奇制胜的战略战术。
  例: 《三国志•吴志·周鲂传》:“臣知无古人单复之术,如卒奉大略,伀曚狼狈,惧以轻愚,忝负特施,豫怀忧灼。”

反反复复 【fǎn fǎn fù fù】
  ● 一次又一次。
  例: 邓小平《贵州新区工作的策略》:“因此要对党内干部作反反复复的教育,才能保证其执行。”
  例: 邓小平《贵州新区工作的策略》:“因此要对党内干部作反反复复的教育,才能保证其执行。”

反吟复吟 【fǎn yín fù yín】
  ● 迷信说法,以人出生的年月日推算祸福和婚姻成败。指象征婚姻难成。
  例: 元·王实甫《西厢记》第三本第四折:“功名上早则不遂心,婚姻上更反吟复吟。”

翻来复去 【fān lái fù qù】
  ● 翻:翻转。形容做事多次重复。
  例: 宋·朱熹《朱子全书性理·理》:“横说世如此,竖说也如此。翻来复去说都如此。”
  例: 鲁彦周《彩虹坪》:“他早饭也没吃,把自己关在房里,翻来复去考虑该怎么办,一时竟找不出主意。”

返吟复吟 【fǎn yín fù yín】
  ● 犹反吟伏吟。旧时星命家的迷信说法。
  例: 元王实甫《西厢记》第三本第四折:“功名上早则不遂心,婚姻上更返吟复吟。”王季思校注:“沉青门《玉芙蓉》小令:‘姻缘事全无下梢,想应他卜金钱偏遇反吟爻。’王伯良曰:‘反吟复吟,见沉括《笔谈·六壬论》,又《命书》:“年头为伏吟,对宫为反吟。”云:“伏吟反吟,涕泪淫淫。”术家占婚姻遇此,虽成,亦有迟留之恨。’”参见“ 反吟伏吟 ”。

夫复何言 【fú fù hé yán】
  ● 夫:语气助词;复:还,再。还能再说什么话呢!表示感慨很深。
  例: 汉·李陵《答苏武书》:“嗟乎子卿,夫复何言。”
  例: 清·章炳麟《致伯中书十二》:道德太高,任人玩弄,夫复何言。
  例: 《晋书 列传第四十八》:邈然永隔,夫复何言,谨遣报答,并致薄祭,望足下降神飨之。”
  例: 唐黄滔《祭宋员外文》:“人生梦幻,夫复何言。”
  例: 《旧唐书 列传第六十》:既疾亟,将吏问以后事,曰:“吾久在军中,不得就养,既为不孝子,夫复何言。
  例: 《宋史·宋汝为传》:使豫自新南归,人谁直我,独不见张邦昌之事乎。业已至此,夫复何言。

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: