汉语字典成语词典常用词典我的字典
“失”开头的词

失败 【shībài】
  [ fail ] 没有达到预期的目的。
  例: 我失败了,然而我仍然抱着希望
  [ be defeated be beaten ] 被对方打败 输给对方。
  例: 遭到毁灭性的失败

失策 【shīcè】
  [ misstep ] 策划不当或不周 失算。
  例: 他这一步可是失策
  [ mistaken,unwise ] 错误的策略。
  例: 不管怎样,要排干所有的沼泽地,这是失策的

失察 【shīchá】
  [ neglect one's supervisory duties ] 在监督检查上有疏忽。
  例: 一时失察,未能堵住漏洞

失常 【shīchánɡ】
  [ not normal abrrate ] 进入不正常状态。
  例: 举止失常

失宠 【shīchǒnɡ】
  [ fall into disfavour be our of avor ] 失去别人的宠幸。
  例: 在宫廷里一直失宠

失传 【shīchuán】
  [ lost be not handed down from past generation ] 没有被人继承而得不到延续的。
  例: 唐宋的踢球,久已失传。——鲁迅《家庭为中国之基本》

失聪 【shīcōnɡ】
  [ lose hearing ] 丧失听力,即耳聋。
  例: 他幼年就已双耳失聪

失措 【shīcuò】
  [ lose one's head lose one's presence of mind ] 举止失常,不知如何办才好。
  例: 惊慌失措

失错 【shīcuò】
  [ careless mistake ] 不是有意地造成错误。
  [ mistake ] 错误 差错。
  例: 有经验的导演也有失错的时候

失单 【shīdān】
  [ a list of lost articles ] 丢失的东西或钱财的清单。

失当 【shīdànɡ】
  [ improperly ] 不适合 不当。
  例: 这个问题处理失当

失道 【shīdào】
  [ be lost on the way ] 迷失道路。
  例: 策蹇驴囊图书,夙行失道,望尘惊悸。——马中锡《中山狼传》
  [ unjust ] 违背道义 无道。
  例: 得道多助,失道寡助

失道寡助 【shīdàoɡuǎzhù】
  [ an unjust cause finds scant support one who has no justice on his side will get little help ] 违背道义,不得人心,必然会陷入孤立无援的境地。

失盗 【shīdào】
  [ have thing stolen ] 东西(如财物等)被偷。

失地 【shīdì】
  [ lost territory ] 失掉的国土。
  例: 我们一定要打回去,收复失地
  [ lose territory ] 丧失土地。
  例: 失地千里

失掉 【shīdiào】
  [ lose ] 失去 丢失。
  例: 失掉民心

失而复得 【shī'érfùdé】
  [ regain what is lost be lost and found again ] 失去而又得到。

失风 【shīfēnɡ】
  [ go wrong wreck ] 出问题 出麻烦。
  例: 上次失风使我们厂损失严重

失格 【shīɡé】
  [ overstep the bounds wrong ] 出圈儿 不得体。
  例: 失格的话
  [ lose face ] 丢面子。

失和 【shīhé】
  [ become estranged ] 双方不再和睦相处。
  例: 兄弟失和

失怙 【shīhù】
  [ one's father died ] 指死了父亲。

失欢 【shīhuān】
  [ out of favor ] 失掉别人的欢心。
  例: 失欢于上司
  [ become estranged ] 失和。
  例: 杯酒失欢

失悔 【shīhuǐ】
  [ regret ] 悔恨。
  例: 失悔当初走错了一步

失魂落魄 【shīhúnluòpò】
  [ be driven to distraction be scared out of one's wits ] 形容心神不安、惊慌失措的样子。
  例: 他失魂落魄地推开自家的院门。——《为了周总理的嘱托…》

失火 【shīhuǒ】
  [ catch fire ] 起火 发生火灾。
  例: 人们认为谷仓屋顶失火是由过路机车里飞出的火星引起的

失机 【shījī】
  [ miss a chance ] 失去机会 错过时机。

失计 【shījì】
  [ sth.inexpedient be injudicious ] 失算,失策,计谋错误。
  例: 今王之晋之失计,而不自知越之过。——《史记·越王勾践世家》

失记 【shījì】
  [ forget ] 遗忘 记不住。
  例: 事旧失记

失检 【shījiǎn】
  [ indiscretion ] 不检点的事情。
  例: 小心不要提及她早期生活的失检
  [ unrestrained ] 疏于检点。
  例: 行为失检

失脚 【shījiǎo】
  [ lose one's footing ] 失足 不慎跌倒。
  例: 失脚滑倒

失教 【shījiào】
  [ lack education ] 指父母对子女缺乏教育。

失节 【shījié】
  [ be disloyal ] 丧失气节,多指投降敌人。
  例: 我们是等着锁镣加到身上而绝不失节
  [ lose one's chastity ] 封建礼教指妇女失去贞节。
  例: 饿死事小,失节事大
  [ out of control ] 失去调节 失去控制 节序失常。
  例: 饮食失节
  例: 晏子援绥而乘,其仆将驰,晏子抚其仆之手曰:“安之,勿失节,疾不必生,徐不必死。”——《吕氏春秋·知分》

失禁 【shījìn】
  [ incontinence ] 指对大小便失去控制能力。
  例: 大小便失禁

失惊 【shījīnɡ】
  [ startle ] 吃惊。
  例: 有人从背后打了他一下,他失惊地回头去看

失惊打怪 【shījīnɡdǎɡuài】
  [ oversurprised fussy ] 大惊小怪。
  例: 就为打碎一只碗,也值得这样失惊打怪

失敬 【shījìnɡ】
  [ sorry ] 套语,为自己礼貌不周,表示歉意。
  例: 多有失敬

失据 【shījù】
  [ lose force or reliance ] 丧失依靠或力量。
  例: 他真是进退失据

失控 【shīkònɡ】
  [ out of control ] 起控制作用,机器或器官失去控制能力。
  例: 飞机失控,冲出了跑道

失口 【shīkǒu】
  [ a slip of the tongue ] 未经考虑脱口而出。
  例: 失口乱言

失礼 【shīlǐ】
  [ impolite ] 套语,感到招待不周而向对方表示歉意。
  例: 请原谅我的失礼
  [ discourtesy ] 违反礼节 没有礼貌。
  例: 埋怨她的学生表现出来的疏忽与失礼

失利 【shīlì】
  [ suffer a setback ] 被打败 输给对方。
  例: 军事失利
  例: 以○比一失利

失恋 【shīliàn】
  [ be disappointed in a love affair ] 自己所爱的人不再爱自己 失去所爱的人的爱情。

失灵 【shīlínɡ】
  [ be out of order ] 变得不灵敏或完全不起应有的作用。
  例: 开关失灵了
  例: 指挥失灵

失露 【shīlòu】
  [ disclose divulge ] [方] 秘密等被不应该知道的人知道了。
  例: 千万不要失露我的秘密

失律 【shīlǜ】
  [ indiscipline ] 行军无纪律。
  [ lose a war be defeated ] 也指出战失利。
  例: 王师失律

失落 【shīluò】
  [ lose ] 丢失 失掉。
  例: 我的钱包失落了
  例: 此后她时常有一种失落感

失落感 【shīluòɡǎn】
  [ feel lost ] 在精神或感情上若有所失的感受、情怀。

失马亡羊 【shīmǎwánɡyánɡ】
  [ gains and losses ] 泛指祸福得失。

失迷 【shīmí】
  [ lose one's way ] 迷失。
  例: 失迷于荒郊旷野

失密 【shīmì】
  [ divulge a secret disclose a secret give away a secret ] 由于不小心而泄露了机密。
  例: 严重失密

失眠 【shīmián】
  [ insomnia ] 辗转不能入眠或半夜醒后无法再入睡。

失明 【shīmínɡ】
  [ go blind lose one's sight ] 丧失视力 眼睛瞎了。
  例: 左丘失明,厥有《国语》。——汉·司马迁《报任安书》
  例: 我知道这失明的母亲的眷眷的心,柔石的拳拳的心。——《为了忘却的记念》

失粘 【shīnián】
  [ inharmonious ] 指做近体诗、骈体文平仄不调。
  例: 有司谓其失粘

失陪 【shīpéi】
  [ excuse me, but I must be leaving now ] 套语,表示不能再陪伴对方。
  例: 我有事失陪了

失期 【shīqī】
  [ be overdue schedule time ] 超过了限定的日期 误期。
  例: 会天大雨,道不通,度已失期。——《史记·陈涉世家》

失窃 【shīqiè】
  [ have things stolen be bulglarized suffer loss by theft ] 财物遭人偷盗。
  例: 汽车失窃

失去 【shīqù】
  [ lose ] 原有的不再具有。
  例: 失去社会地位
  ● 没有取得或没有把握住。
  例: 失去机会

失却 【shīquè】
  [ lose ] 失去。
  例: 失却了一切记忆

失群 【shīqún】
  [ leave collectivity ] [人或动物] 离群。
  例: 他像一头失群的动物那样孤独

失容 【shīrónɡ】
  [ lack adornment (on looks) ] 仪容缺少修饰。
  [ turn pale ] 面容变色。
  例: 他闻讯顿时失容

失散 【shīsàn】
  [ lose touch with be scattered ] 散失 离散。
  例: 去年我找到了失散多年的姐姐
  例: 在白河战斗中,因保护刘宗敏,与贺人龙厮杀,一时和部队失散。——姚雪垠《李自成》

失色 【shīsè】
  [ turn pale ] 因惊恐而面色变白。
  例: 惊愕失色
  例: 诸将皆失色。——《李愬雪夜入蔡州》
  [ eclipse ] 失去本来的色彩或光彩。
  例: 年久失色
  例: 我脑海里忽然涌出许多作家在书中对云的千姿百态、千娇百媚的描写,但一同我眼前亲见的景象相比,却都有点失色了。——《云赋》

失闪 【shīshǎn】
  [ mishap ] 不幸的意外事故、灾祸、差错或危险。
  例: 刚才乱烘烘的,我只怕有些失闪
  ● 亦称“闪失”。

失少 【shīshǎo】
  [ lack deficient ] 缺少 短少。
  例: 这一段删掉后,不仅不会失少什么,反而能收到更好的艺术效果

失身 【shīshēn】
  [ lose chastity ] 指女子丧失贞操。
  例: 一时错误,失身匪人
  [ be disloyal ] 失去操守。
  例: 蹉跎一失身,岂不负弦诵
  [ out of control ] 身子失去控制。
  例: 失身坠崖
  [ die ] 丧失生命。
  例: 臣不密则失身

失神 【shīshén】
  [ out of sorts ] 精神萎靡不振。
  例: 失神落魄
  例: (祥林嫂)也不再去取烛台,只是失神的站着。——《祝福》
  [ absent minded ] 精神不集中。
  例: 稍一失神,就会漏记
  [ inattentive ] 疏忽。
  例: 我一失神,就滑了一交

失慎 【shīshèn】
  [ carelessness ] 疏忽大意 掉以轻心。
  例: 行动失慎
  [ cause a fire through carelessness ] 指失火。
  例: 货舱失慎,延及舱面

失声 【shīshēnɡ】
  [ cry out involuntarily ] 下意识地叫喊。
  例: 失声惊叹
  [ lose one's voice ] 放声痛哭。
  例: 他闻讯失声痛哭

失时 【shīshí】
  [ miss the season ] 错过时机。
  例: 收割失时
  例: 失时不雨,民且狼顾。——汉·贾谊《论积贮疏》
  [ without a fixed time ] 没有定时。
  例: 哀乐失时,殃咎必至

失实 【shīshí】
  [ insistent with the facts unfound false incorrect erroneous misleading ] 与事实不符。
  例: 报道失实

失事 【shīshì】
  [ hold things up ] 误事 失败。
  例: 吾令汝同马谡守街亭,汝何不谏之,致使失事?——《三国演义》
  [ (have an) accident ] 发生意外事故,产生不幸后果。
  例: 飞机失事

失势 【shīshì】
  [ dishonor lose power and influence ] 失掉权柄和势力。
  例: 一个失势的朝臣

失恃 【shīshì】
  [ one's mother died ] 指死了母亲(语出《诗·小雅·蓼莪》:“无父何怙,无母何恃。”)。

失收 【shīshōu】
  [ poor crop ] 因遭受灾害而没有收成。
  例: 今年苹果失收

失手 【shīshǒu】
  [ accidentally drop ] 指手没有把握好,造成不好的后果。
  例: 他一失手打碎了一个茶杯
  [ inadvertently kill and wound ] 不是故意地伤害人。
  例: 失手把人打死了

失守 【shīshǒu】
  [ fall ] 没有守住自己的地域,被敌方占领。
  例: 京城失守
  [ be disloyal ] 丧失操守。
  例: 虽不能圣,敢失守乎?——《左传》

失水 【shīshuǐ】
  [ desiccation ] 失去水分 脱水。
  例: 认为是由于土壤,特别是粘土因失水硬结而发生的预凝结作用所造成的
  [ diminish ] 离开水。
  例: 神龙失水(比喻皇帝失势)
  [ exsiccosis ] 缺少水。
  例: 病人因严重失水而休克

失速 【shīsù】
  [ stall ] 飞机或机翼在迎角大于最大升力迎角时工作的情况,其特点为气流分离,操纵失效。
  例: 失速滑翔

失算 【shīsuàn】
  [ miscalculate misjudge be injudicious ] 谋划不当 没有算计或算计得不好。
  例: 一时失算,铸成大错

失所 【shīsuǒ】
  [ homeless ] 失去安身之处。
  例: 流离失所
  [ improperly ] 失当。

失态 【shītài】
  [ forget oneself ] 举止失去应有的身分或礼貌。
  例: 酒后失态

失体 【shītǐ】
  [ indecorous mannerless ] 做事或讲话不合礼节,没有体统。
  [ unfit substandard ] 违背体式或标准。
  例: 草书失体,无法辨认

失调 【shītiáo】
  [ misadjustment imbalance ] 失去平衡 调配不当。
  例: 价格失调
  [ lack of proper care ] 没有得到适当的调养。
  例: 产后失调

失望 【shīwànɡ】
  [ dssappointment ] 丧失信心 希望没能实现。
  例: 他们威胁他,搜索他,结果却连一个铜元也没有,失望之余就抢走了他的怀表和钢笔。——《同志的信任》
  [ let down ] 希望未实现而不愉快。
  例: 这个企业曾使我们当中对它抱有很大希望的那些人感到失望
  例: 如果你到我的故乡蓬莱去看海市蜃楼,时令不巧,看不见也不必失望。——《海市》

失位 【shīwèi】
  [ unsceptered ] 丧失了王位 失去君权。

失物 【shīwù】
  [ lost property ] 丢失的物品。
  例: 失物招领处

失误 【shīwù】
  [ miscarriage ] 出现差错。
  例: 在我们计划的细节中有些失误

失陷 【shīxiàn】
  [ fall into enemy hands ] 领土、城镇等被敌人占领 陷落。
  例: 城市失陷

失效 【shīxiào】
  [ expire lose efficacy ] 失去原有的效力。
  例: 合同失效

失笑 【shīxiào】
  [ cannot help laughing ] 忍不住发笑。
  例: 发函得诗,失笑,喷饭满案。——苏轼《文与可笑筼筜谷偃竹记》
  例: 哑然失笑

失谐 【shīxié】
  [ detuning ] 失调。
  [ mismatching ] 失配 互相不匹配。

失写 【shīxiě】
  [ agraphia ] 不能书写,丧失用书写来表达思想的能力。

失信 【shīxìn】
  [ break one's promise ] 违背协议或诺言,丧失信用。
  例: 失信于人

失修 【shīxiū】
  [ out of repair ] 缺乏维护、修理。
  例: 车辆失修
  例: 年久失修

失学 【shīxué】
  [ be unable to go to school be obliged to interrupt one's studies be deprived of education ] 没能上学或中途退学。
  例: 因家贫而失学

失血 【shīxuè】
  [ hemorrhage ] 病症名。血不循经而妄行,如衄血、呕血、咳血、唾血、便血、尿血等各种出血,总称失血。
  [ lose blood ] 由于大量出血而使体内血液含量减少。
  例: 失血过多

失言 【shīyán】
  [ a slip of the tongue ] 不该对某人说却对他说了。
  例: 这次泄密,是由于我的失言
  [ make an indiscreet remark ] 无意中说出不该说的话。
  例: 酒后失言

失业 【shīyè】
  [ unemployment ] 能够工作的人找不到工作。
  例: 大批工人失业,等待救济
  [ lose one's position ] 失去职位。

失仪 【shīyí】
  [ discourteous ] 指仪容礼节上有疏失。
  例: 我怕喝醉了在人家面前失仪

失宜 【shīyí】
  [ inappropriate ] 不恰当 不适当。
  例: 言语失宜
  例: 处置失宜

失意 【shīyì】
  [ frustrated ] 不能实现自已的意愿 不得志。
  例: 而阿Q总觉得自己太失意 既然革了命,不应该只是这样的。——《阿Q正传》
  [ fail to keep on good terms ] 双方意见不合。
  例: 近与天将失意,塞其五山。——唐·李朝威《柳毅传》

失迎 【shīyínɡ】
  [ fail to meet (a guest) ] 套语,因没有迎接客人而向对方表示歉意。
  例: 实在是公务缠身,对先生失迎了

失约 【shīyuē】
  [ fail to keep an appointment ] 不去赴约。
  例: 不要失约

失责 【shīzé】
  [ breach ] 没有完全负起责任。
  例: 由于失责,受到警告处分

失张失智 【shīzhānɡshīzhì】
  [ be out of one's wits ] 心神不定,慌慌张张,举止失措。亦作“失张失志”。

失着 【shīzhāo】
  [ careless move ] 行动或方法有失误 失策。
  例: 打仗如下棋,不能失着

失真 【shīzhēn】
  [ distort be not true to the original ] 失去本意或本来面貌 跟原来的有出入。
  例: 在这种光线下,人物的面貌有时失真

失枕 【shīzhěn】
  [ stiffneck ] 病名。又名“失颈”、“落枕”。多因睡卧姿势不当,或颈部当风受寒,或外伤引起。症见颈部酸痛不适,俯仰转动不灵 重者疼痛延及患侧肩背及上肢,头向一侧歪斜,并有患侧颈部压痛。

失之东隅,收之桑榆 【shīzhīdōnɡyúshōuzhīsānɡyú】
  [ lose at sunrise and gain at sunset ] 比喻在这个时候丧失机会或失败了,在另一个时候得到了补偿。东隅,日所出处 桑榆,落日所照处。
  例: 始虽垂翅回谿,终能奋翼黾池。可谓失之东隅,收之桑榆。——《后汉书·冯异传》

失之毫厘,差以千里 【shīzhīháolíchàyǐqiānlǐ】
  [ a miss is as good as a mile ] 只稍微差一点儿,就会造成很大差误或错误。亦称“失之毫厘,谬以千里”。
  例: “千里之行,始于足下”,在开始的时候,就得有个盘算,才不致“失之毫厘,谬以千里”。——《崇高的理想》

失之交臂 【shīzhījiāobì】
  [ just miss the person or opportunity just miss sb.or sth.at close range ] 当面错过好机会。
  例: 机会难得,幸勿失之交臂
  例: 这个千载一时的机会,便失之交臂。(交臂:擦肩而过。)——清·梁启超《民国初年之币制改革》
  例: (孔子对颜渊说:)吾终身与汝交一臂而失之,可不哀与!——《庄子·田子方》

失职 【shīzhí】
  [ neglect one's duty ] 没有履行自己的职责。
  例: 严重失职
  [ unemployment ] 失业。

失重 【shīzhònɡ】
  [ weightlessness ] 物体向地心方向作加速运动或是远离地球,使所受的地心引力减小而失去重量的现象。

失主 【shīzhǔ】
  [ owner of lost property ] 丢失或失窃的财物的所有者。
  例: 将失物归还失主

失踪 【shīzōnɡ】
  [ be missing ] 不见踪迹,多指人的下落不明。
  例: 坐不到几天,便连人和书籍纸张笔砚,一齐失踪。——《孔乙己》

失足 【shīzú】
  [ trip ] 比喻犯严重错误或堕落。
  例: 一失足成千古恨
  [ slip ] 行走时不小心跌倒。
  例: 失足落水

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: