汉语字典成语词典常用词典我的字典
包含“好”的词

阿其所好 【ēqísuǒhào】
  [ pander to sb.'s whims ] 迎合别人的喜爱。
  例: 吾何能阿其所好为?——鲁迅《坟·摩罗诗力说》

安好 【ānhǎo】
  [ be safe and sound in good condition well ] 身心健全,平平安安。
  例: 全家安好,请勿挂念

百年之好 【bǎiniánzhīhǎo】
  [ remain a devoted couple to the end of their lives ] 毕生的亲密关系。
  例: 结为百年之好

办好 【bànhǎo】
  [ transact do (run) well make a good job of ] 按照惯例办理并了结。
  例: 迅速办好需要料理的那几件事

不到长城非好汉 【bùdàochánɡchénɡfēihǎohàn】
  [ He who does not reach the Great Wall is not a true man ] 比喻不能克服困难,达到目的,就不是英雄豪杰。

不好不坏 【bùhǎobùhuài】
  [ mediocre;middling ] 既不值得称赞,也不值得责备的∶过得去的,中等的,不突出的。
  例: 在机关里工作,做得不好不坏

不好看 【bùhǎokàn】
  [ disgraceful ] 不体面、不光采的。
  例: 虽然自古皆有死,这回死得不好看。——《二刻拍案惊奇》
  [ uncomely ] 不优美的。
  例: 在他的眼中她总是不好看的
  [ embarrassed ] 难堪。

不好惹 【bùhǎorě】
  [ not to be pushed around ] 不是可以随意处置的。
  例: 别看他小,可也是不好惹的
  [ not to be trifled with ] 不容易对付。
  例: 这对选手不好惹

不好意思 【bùhǎoyìsi】
  [ feel shy;be ashamed of ] 表示碍于情面而只能怎样或不便怎样。
  例: 不好意思推辞
  [ be embarrassed ] 害羞;难为情。
  例: 她被夸得不好意思

不怀好意 【bùhuáihǎoyì】
  [ harbour an evil design;have bad intentions ] 胸怀恶意,怀有不可告人的目的。

不识好歹 【bùshíhǎodǎi】
  [ undiscriminating ] 分不清好和坏。
  例: 你们这班牛马奴隶,真真不识好歹。——《文明小史》

不知好歹 【bùzhīhǎodǎi】
  [ do not know what is good for one;take good for evil ] 好坏不分,也特指误把别人的好心当成恶意。

充好 【chōnɡhǎo】
  [ substitute shoddy goods for good cargo ] 用假冒的或质量低劣的物品冒充合格的或质量好的物品。

打得好 【dǎdehǎo】
  [ deserve the beating or spanking ] 值得打或应该打。

打得好 【dǎdehǎo】
  [ excellent performance ] 出色地完成任务——对球类运动员或做编织活的妇女说。

大好 【dàhǎo】
  [ excellent;be very good ] 整个情况良好,美好。
  例: 大好形势

带好 【dàihǎo】
  [ say hello to ] 替别人问好。
  例: 回去时,替我向你爸带个好儿

刚好 【ɡānɡhǎo】
  [ it so happened that happen to ] 恰巧,正合适。
  例: 他进来时,刚好十点正
  [ only just ] 正巧。
  例: 他今年刚好七岁
  例: 他在我家刚好住了一个月

搞好 【ɡǎohǎo】
  [ make a good job of do well ] 通过友好的献殷勤及礼物使顺从、使乐于助人 使软化。
  例: 拉进了一些生意,因为他到处走动并搞好了关系

各有所好 【ɡèyǒusuǒhào】
  [ Each has his likes and dislikes. ] 各人都有他自己的喜好。

公诸同好 【ɡōnɡzhūtónɡhào】
  [ share enjoyment with those of the same taste ] 把自己喜爱的东西给有同样爱好的人共同享受。
  例: 自从听了这番妙解,说书的才得明白。如今公诸同好。——《儿女英雄传》

杭好杭歹 【hánɡhǎohánɡdǎi】
  [ sometimes good,sometimes bad ] 时好时坏。
  例: 那内官的性儿是拿不定的,杭好杭歹,他恨你咬的牙顶儿疼。——明·西周生《醒世姻缘传》

和好 【héhǎo】
  [ become reconciled ] 恢复和谐 关系。
  例: 夫妻俩又和好了

花好月圆 【huāhǎoyuèyuán】
  [ blooming flowers and full moon perfect conjugal bliss ] 比喻美好圆满。多用作新婚颂辞。

欢好 【huānhǎo】
  [ happy and hamonious ] 欢乐和好。

还好 【háihǎo】
  [ not bad;passable ] 过得去;不坏。
  例: 你今天感觉怎样?——还好

还好 【háihǎo】
  [ fortunately ] 幸运地。
  例: 还好,这场大水没有把堤坝冲坏

极好 【jíhǎo】
  [ fabulous fine good posh(俚) wonderful ] 显著或非凡的。
  例: 极好的职业
  [ golden ] 极为有利的。
  例: 极好的机会

急公好义 【jíɡōnɡhàoyì】
  [ public-spirited be zealous for common weal ] 热心公益,乐于助人。

疾恶好善 【jí'èhàoshàn】
  [ hate evil and love good ] 憎恨丑恶,喜好善美。形容事非界线清楚。

见好 【jiànhǎo】
  [ condition of a patient get better be on the mend ] 病势减轻,有好转。
  例: 他的病见好了
  [ get a good opinion ] 得到好评 赢得好感。
  例: 见好就收

交好 【jiāohǎo】
  [ be on friendly terms ] 往来密切,结成知己或友邦。

娇好 【jiāohǎo】
  [ charming and soft ] 娇柔美丽。
  ● 多指女子。

叫好 【jiàohǎo】
  [ shout“Bravo!” ] 喊“好”以表示赞赏。

洁身自好 【jiéshēnzìhào】
  [ lead an honest and clean life refuse to be contaminated by evil influence ] 維護本身的純洁清廉,而不隨波逐流、趨炎附勢。
  例: 人洁己以進。與其洁也,不保其往也。——《論語》
  [ mind one's own business in order to keep out of trouble ] 指衹顧惜自己,不管他人的事。

旧好 【jiùhǎo】
  [ old friendship ] 指过去的交情。
  例: 再续旧好
  例: 重修旧好
  [ old acquaintance old friend ] 指旧友 老朋友。
  [ old favour ] 往日的恩德。

看好 【kànhǎo】
  [ be bullish ] 以为前景不错或希望较大。
  例: 股市仍然看好
  [ think highly of ] 看重。
  例: 许多名家都看好她

可好 【kěhǎo】
  [ happen to;just right ] 恰好,正巧。
  例: 可好这时没人来

老好人 【lǎohǎorén】
  [ benign and uncontentious person who is indifferent to matters of principle good old chap one who tries never to offend anybody ] 随和厚道,不愿得罪人,缺乏原则性的人。

老相好 【lǎoxiānɡhǎo】
  [ old sweetheart ] 旧情人。

乐善好施 【lèshànhàoshī】
  [ samaritanism;love to do philanthropic work ] 谓乐于行善,喜好施舍。
  例: 使人乐善好施,恭孝以修仁,则心和而神全也。——宋·张君房《云笈七签》

良好 【liánɡhǎo】
  [ good well benign kind ] 感到舒畅、高兴。
  例: 对他工作的反映良好
  ● 心底善良。
  例: 良好的动机
  ● 和睦相处。
  例: 寻求恢复英国及其盟国之间的良好关系
  [ fine favourable ] 美好,如意。
  例: 感觉良好

两面讨好 【liǎnɡmiàntǎohǎo】
  [ trim be on both sides of the fence fuctuate between two parties so as to appear to favour each run with the hare and hunt with the hounds try to keep favour of both sides ] 在两派之间摇摆或保持中间立场以讨好双方的人。
  例: 两面讨好,以求万全

买好 【mǎihǎo】
  [ try to win sb.'s favor ingratiate oneself with pay up to ] 用言语、行动故意讨人喜欢。

卖好 【màihǎo】
  [ ingratiate oneself with play up to try to win sb.'s favor ] 施展手段讨好别人。

没好气 【méihǎoqì】
  [ be sulky ] 由于心里烦恼而态度不好。
  例: 只要丈夫在家,她就没好气受

美好 【měihǎo】
  [ desirable fine glorious happy beautiful ] 在各方面都使人喜欢 极好。
  例: 美好的天气
  例: 美好的计划

那也好 【nàyěhǎo】
  [ well and good ] 就这样吧。用于表示接受(如一种情况或一个决定)。
  例: 那也好,就照你的意见办吧

你好 【nǐhǎo】
  [ how do you do how are you hello ] 用于有礼貌的打招呼或表示与人见面时的问候。

偏好 【piānhǎo】
  [ it so happened that ] [方] 刚好,碰巧。
  例: 我去叫她看电影,偏好她来找我了

偏好 【piānhào】
  [ have partiality for sth. ] 偏爱。
  例: 他对于戏曲有特别的偏好

恰到好处 【qiàdàohǎochù】
  [ just right ] 指说话做事等达到了最适当的地步。
  例: 表现恰到好处
  [ to a turn ] 正好。
  例: 饭菜好极了,烧得恰到好处

恰好 【qiàhǎo】
  [ just right ] 正好 刚好。
  例: 这块布恰好够做一件衬衣
  [ in the nick of time ] 适值其时。
  例: 援兵恰好这时赶到
  [ in perfect ] 形式精确或比例一致地。
  例: 它的裂缝恰好与底面相平行

情好 【qínɡhǎo】
  [ close friend ] 交谊,友情。
  例: 情好日密。——《三国志·诸葛亮传》

上好 【shànɡhǎo】
  [ first-class;best-quality ] 质量高;最好。
  例: 上好的烟叶

尚好 【shànɡhǎo】
  [ fair ] 稍高于一般的 过得去的。

嗜好 【shìhào】
  [ addiction hobby ] 特别爱好(多用于贬义)。
  例: 本人别无嗜好,只是每天都想喝上一杯

说好 【shuōhǎo】
  [ come to an agreement ] 达成协议。
  [ complete negotiations ] 取得同意。

说好说歹 【shuōhǎoshuōdǎi】
  [ try every possible way to persuade ] 形容反复劝说或请求。
  例: 说好说歹才通过

贪财好色 【tāncáihàosè】
  [ mercenary and sensual ] 贪图钱财,好近女色。

讨好 【tǎohǎo】
  [ ingratiate oneself with fawn on sb. curry favor with sb. ] 为得到好感或讨人喜欢而去迎合某人。
  例: 他在那里自吹自擂,他的举止总是要讨好这一地区的家庭主妇
  [ have one's labour rewarded be rewarded with a fruitful result ] 得到好效果。
  例: 费力不讨好

通好 【tōnɡhǎo】
  [ (of nations)have friendly relations ] 彼此友好往来(多指国与国之间)。

同好 【tónɡhào】
  [ people with the same hobby ] 有相同爱好的人。

投其所好 【tóuqísuǒhào】
  [ cater to another's pleasure hit on what sb. likes ] 投合他人心意中所喜好的。
  例: 一听素臣之言,投其所好,心窝中一阵奇痒。——《野叟曝言》

完好 【wánhǎo】
  [ sound in tact whole in good condition ] 完整 没有残缺或损坏。
  例: 完好的木材

为好成歉 【wéihǎochénɡqiàn】
  [ do good but regard as ill will ] 好心好意为他人无私奉献,却被曲解成别有用心。
  例: 傍人怎知就里,见你少男少女一路同行,嫌疑之际,被人谈论,可不为好成歉,反成一世英雄之玷?——《醒世通言》
  ● 亦作“要好成歉”。

问好 【wènhǎo】
  [ send one's regards to say hello to ] 询问安好,表示关切。

喜好 【xǐhào】
  [ be fond of ] 兴趣 爱好。
  例: 人民所喜好。——《史记·货殖列传》

相好 【xiānɡhǎo】
  [ be on intimate terms ] 关系亲密,感情好。
  [ intimate friend ] 亲密的朋友。
  例: 此银也是我相好借来的,并无利息。——《七侠五义》
  [ have an affair with ] 恋爱(多指不正当的)。
  [ mistress or lover ] 旧时对狎客称与之过从密切的妓女。

行好 【xínɡhǎo】
  [ be merciful;act charitably ] 发善心,做善事。

幸好 【xìnɡhǎo】
  [ luckily ] 幸亏。
  例: 幸好人人动手,卫生才搞得这么好

修好 【xiūhǎo】
  [ do good works ] [方] 行善事。
  [ foster cordial relations be tween states reconciliation rapprochement ] 两国之间关系融洽。

学好 【xuéhǎo】
  [ emulate good learn from good example ] 向好人学习,以好事为榜样,努力向上。

言归于好 【yánɡuīyúhǎo】
  [ come together again sink a feud make it up with sb. ] 保持友谊,重新成为好朋友。言是虚字无义。
  [ reconciliation ] 调解和和解。

燕好 【yànhǎo】
  [ enjoy marital happiness ] 亲密和好,特指男女相亲相爱。
  例: 夫妻燕好
  [ dinner and present ] 设宴款待并赠与礼品。

要好 【yàohǎo】
  [ be on good terms; be close friends ] 指感情融洽;也指对人表示好感,愿意亲近。
  例: 他俩从小就要好
  [ try hard to make progress;be eager to improve oneself ] 努力求好,力求上进。
  例: 这孩子很要好

也好 【yěhǎo】
  [ whether…or… ] 两个或几个连用,表示不论这样还是那样都不是条件,用法跟“也罢”相近。
  例: 插秧也好,收割也好,都不要误了农时
  [ may as well it may not be a bad idea ] 表示容忍或只得如此。
  例: 让他们自己干一干也好,实践出真知嘛
  [ not care ] 愿意 不反对 高兴。
  例: 也好,谢谢

叶公好龙 【yèɡōnɡhàolónɡ】
  [ like Lord Ye who claimed to be found of dragons but was mortally afraid of them ] 叶,旧读shè。汉·刘向《新序·杂事五》:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是夫龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。”后以“叶公好龙”比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正爱好,甚至是害怕。

游手好闲 【yóushǒuhàoxián】
  [ live by being idle loaf around eat the bread of idleness ] 游荡懒散,不好劳动。
  例: 小街上的一群年青人成天游手好闲

友好 【yǒuhǎo】
  [ close friend ] 好友。
  例: 生前友好
  [ cordial friendly amicable ] 亲近友善。
  例: 友好关系

早上好 【zǎoshɑnɡhǎo】
  [ good-morning ] 上午见面时说的应酬话。

正好 【zhènɡhǎo】
  [ just right;just in time;as it happeness ] 恰好。
  例: 我想派人去叫你们,你们正好来了
  [ just enough;flat ] 不多不少,没有零头的。
  例: 正好用十秒钟赶上了公共汽车

只好 【zhǐhǎo】
  [ be forced to;have to;the only alternative is to ] 只有;只能。
  例: 河上没有桥,我们只好涉水过去

至好 【zhìhǎo】
  [ best friend ] 最要好的朋友。

重修旧好 【chónɡxiūjiùhǎo】
  [ renew cordial relations ] 恢复旧情,重归于好。

走好运 【zǒuhǎoyùn】
  [ be in luck have good luck ] 碰上好的运气。
  例: 告诉你吧!你走好运啦 !

最好 【zuìhǎo】
  [ best the first rate ] 胜过所有的人和物。
  [ optimum ] 最佳,好到极点。
  例: 煮咖啡的最好方法

做好做歹 【zuòhǎozuòdǎi】
  [ try every possible way to persuade pretend to be kindhearted or unfeeling as the situation may require ] 想方设法 假装成好人或恶人,以资应付。
  例: 一路上做好做歹,总算把猴子带进了城

姣好 【jiāohǎo】
  [ beautiful ] 容貌美丽。
  例: 面目姣好

癖好 【pǐhào】
  [ pursuit ] 对某种事物的特别爱好。
  例: 他的癖好少
  [ partiality favourite hobby ] 积久成习的爱好 特殊的爱好。
  例: 种花是他的癖好

八十种好 【bā shí zhǒng hǎo】
  ● 佛教语。指如来善相的八十种细微特征,如无见顶相、鼻高不现孔、眉如初月、耳轮垂埵等。

杯酒交好 【bēi jiǔ jiāo hǎo】
  ● 谓共聚饮宴,结为知交。
  例: 《歧路灯》第八四回:“为一向礼节往来,杯酒交好,(盛希侨)也备了一席参鱼席儿。”

不干好事 【bù gàn hǎo shì】
  ● 不做有益的事情。
  例: 他一来准不干好事。

重归于好 【chóng guī yú hǎo】
  [ hang up the hatchet ] 归于:回到;好:和好。指彼此重新和好。
  例: 他们摒弃前嫌,重归于好。

出力不讨好 【chū lì bù tǎo hǎo】
  ● 指白费功夫,没有取得成效,相反带来坏的影响。
  例: 我们没必要去干这出力不讨好的事情。

从吾所好 【cóng wǔ suǒ hào】
  ● 吾:我;好:爱好,嗜好。根据自己的爱好行事。
  例: 《论语•述而》:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之,如不可求,从吾所好。”

大好山河 【dà hǎo shān hé】
  [ one's beloved motherland ] 山河:指国土。无限美好的祖国国土。
  例: 曹靖华《安得一饮贡河水,九泉长眠愿亦足!》:“云山万里,遥望祖国的大好山河,被国民党反动派统治的黑天幕遮得连一丝微光也不透。”

断袖之好 【duàn xiù zhī hào】
  ● 指男性之间的同性恋。
  例: 清余怀《板桥杂记》卷二十:“张魁,字修我,吴郡人,少美姿首,与徐公子有断袖之好。”亦作“断袖之契”。
  例: 清和邦额《夜谭随录·倩霞》:“藩府多梨园子弟,皆极一时之选,有贴旦珍儿者,尤姣媚, 耿 少子与结断袖之契。”参见“ 断袖 ”。

费力不讨好 【fèi lì bù tǎo hǎo】
  ● 指白费功夫,没有取得成效,相反带来坏的影响。
  例: 这真是费力不讨好的事情。

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: