☉ 小把戏 【xiǎobǎxì】
[ child ] [方] 小孩儿。
[ child ] [方] 小孩儿。
☉ 小白菜 【xiǎobáicài】
[ a variety of Chinese cabbage ] 跟白菜相近的一种植物,叶子直立,勺形或圆形,绿色。是普通蔬菜。
[ a variety of Chinese cabbage ] 跟白菜相近的一种植物,叶子直立,勺形或圆形,绿色。是普通蔬菜。
☉ 小白脸 【xiǎobáiliǎn】
[ good-looking young men ] 指皮肤白皙的美貌男子。
[ good-looking young men ] 指皮肤白皙的美貌男子。
☉ 小百货 【xiǎobǎihuò】
[ small articles of daily use ] 日常生活中需用的轻工业和手工业的小商品。
[ small articles of daily use ] 日常生活中需用的轻工业和手工业的小商品。
☉ 小班 【xiǎobān】
[ the bottom class in a kindergarten ] 幼儿园里年龄较小的儿童所编成的班级。
[ the bottom class in a kindergarten ] 幼儿园里年龄较小的儿童所编成的班级。
☉ 小半 【xiǎobàn】
[ less than half ] 少于一半。
[ less than half ] 少于一半。
☉ 小半活 【xiǎobànhuó】
[ farmhand under age ] [方] 受地主阶级剥削、当长工的未成年的雇农。
[ farmhand under age ] [方] 受地主阶级剥削、当长工的未成年的雇农。
☉ 小报 【xiǎobào】
[ small-sized newspaper;mosquito paper ] 版面较小的报纸。
[ small-sized newspaper;mosquito paper ] 版面较小的报纸。
☉ 小报告 【xiǎobàoɡào】
[ lodge a complaint against sb.with his superior;unhonest information made known to the superiors ] 暗中收集情况向上级作的汇报。有时也称“小汇报”。
[ lodge a complaint against sb.with his superior;unhonest information made known to the superiors ] 暗中收集情况向上级作的汇报。有时也称“小汇报”。
☉ 小杯 【xiǎobēi】
[ tot ] 指英国兵士用的水杯。
[ tot ] 指英国兵士用的水杯。
☉ 小辈 【xiǎobèi】
[ younger member of a family ] 辈分小的人。
[ junior ] 特指论资排辈不如另外一人的人。
[ younger member of a family ] 辈分小的人。
[ junior ] 特指论资排辈不如另外一人的人。
☉ 小本经营 【xiǎoběnjīnɡyínɡ】
[ business with a small capital;do business in a small way ] 小买卖。
[ business with a small capital;do business in a small way ] 小买卖。
☉ 小便 【xiǎobiàn】
[ urinate ] 排尿。
[ urinate ] 排尿。
☉ 小便池 【xiǎobiànchí】
[ arinal ] 为排尿目 的而设立的建筑、围栏或固定装置。
[ arinal ] 为排尿目 的而设立的建筑、围栏或固定装置。
☉ 小辫 【xiǎobiàn】
[ pigtail ] 编紧的发辫;短小的辫子,也泛指“辫子”。
[ pigtail ] 编紧的发辫;短小的辫子,也泛指“辫子”。
☉ 小辫子 【xiǎobiànzi】
[ a mistake or shortcoming that may be exploited by others ] 比喻把柄。
例: 抓住小辫子不放
[ a mistake or shortcoming that may be exploited by others ] 比喻把柄。
例: 抓住小辫子不放
☉ 小不点 【xiǎobudiǎn】
[ very small ] 形容很小。
[ child who is as small as a mere dot;mere mite of a child;tiny tot ] 对婴孩和孩童的戏称或昵称。
[ very small ] 形容很小。
[ child who is as small as a mere dot;mere mite of a child;tiny tot ] 对婴孩和孩童的戏称或昵称。
☉ 小菜 【xiǎocài】
[ pickled vegetables ] 盛在小碟儿中的下酒饭的菜蔬,多为盐或酱腌制的。
[ vegetables;common dishes as meat,fish and vegetables ] 在南方,“小菜”泛指蔬菜,包括加工的和未加工过的。
[ pickled vegetables ] 盛在小碟儿中的下酒饭的菜蔬,多为盐或酱腌制的。
[ vegetables;common dishes as meat,fish and vegetables ] 在南方,“小菜”泛指蔬菜,包括加工的和未加工过的。
☉ 小餐馆 【xiǎocānɡuǎn】
[ luncheonette;bistro;tea-shop ] 供应便餐的场所。
[ caff ] 供应便餐的小饭馆。
[ bistro; bistrot ] 一种简朴的欧洲小饭馆。
[ luncheonette;bistro;tea-shop ] 供应便餐的场所。
[ caff ] 供应便餐的小饭馆。
[ bistro; bistrot ] 一种简朴的欧洲小饭馆。
☉ 小舱 【xiǎocānɡ】
[ well ] 机翼中或机身中凹进去的分隔空间。
[ well ] 机翼中或机身中凹进去的分隔空间。
☉ 小册子 【xiǎocèzi】
[ booklet;brochure;manual;tract ] 通常是平装本出版物,其页数不多。
[ booklet;brochure;manual;tract ] 通常是平装本出版物,其页数不多。
☉ 小差 【xiǎochāi】
[ feel better;be lighten ] (病)稍减。
例: 后虽小差。——清·袁枚《祭妹文》
[ feel better;be lighten ] (病)稍减。
例: 后虽小差。——清·袁枚《祭妹文》
☉ 小产 【xiǎochǎn】
[ miscarriage;abortion ] 在妊娠最初12周内人胎的非正常娩出。
[ miscarriage;abortion ] 在妊娠最初12周内人胎的非正常娩出。
☉ 小肠 【xiǎochánɡ】
[ small intestine ] 肠的前部,它内衬一层分泌消化酶和消化液的复杂的腺性粘膜,消化的营养通过小肠进入血液和淋巴。
[ small intestine ] 肠的前部,它内衬一层分泌消化酶和消化液的复杂的腺性粘膜,消化的营养通过小肠进入血液和淋巴。
☉ 小抄 【xiǎochāo】
[ note for cheating in the exam;small pieces of paper smuggled in during examination ] [口] 考试作弊夹带的纸条。
[ note for cheating in the exam;small pieces of paper smuggled in during examination ] [口] 考试作弊夹带的纸条。
☉ 小潮 【xiǎocháo】
[ neap tide; neap ] 每逢上弦(夏历初八、九),下弦(夏历二十二、三日)时,日、月、地球三者形成一直角,此时太阴潮和太阳潮相互抵消,在半日潮港出现每半月中潮差最小的潮汐。由于海水的粘滞性和崎岖的海底、不同的水深等复杂因素的影响,小潮发生的时间往往在上弦或下弦后一、二天。
[ neap tide; neap ] 每逢上弦(夏历初八、九),下弦(夏历二十二、三日)时,日、月、地球三者形成一直角,此时太阴潮和太阳潮相互抵消,在半日潮港出现每半月中潮差最小的潮汐。由于海水的粘滞性和崎岖的海底、不同的水深等复杂因素的影响,小潮发生的时间往往在上弦或下弦后一、二天。
☉ 小车 【xiǎochē】
[ wheel barrow;handcart;pushcart;wheelbarrow ] 体积小的车子;手推车,手拉小车。
[ sedan car ] 小轿车。
[ wheel barrow;handcart;pushcart;wheelbarrow ] 体积小的车子;手推车,手拉小车。
[ sedan car ] 小轿车。
☉ 小乘 【xiǎochénɡ】
[ Hinayana ] 佛教中较保守的一个小宗派,主要流传于斯里兰卡、缅甸、泰国和柬埔寨等地,信奉巴利文佛教经典,认为通过自律斋戒和虔诚默祷即可成为罗汉。
[ Hinayana ] 佛教中较保守的一个小宗派,主要流传于斯里兰卡、缅甸、泰国和柬埔寨等地,信奉巴利文佛教经典,认为通过自律斋戒和虔诚默祷即可成为罗汉。
☉ 小吃 【xiǎochī】
[ snack;refreshment ] 指分量少而价钱低的菜或粽子、元宵、年糕等食品。
例: 小吃店
[ cold dish ] 西餐中的冷盘。
[ snack;refreshment ] 指分量少而价钱低的菜或粽子、元宵、年糕等食品。
例: 小吃店
[ cold dish ] 西餐中的冷盘。
☉ 小吃部 【xiǎochībù】
[ grillroom ] 非正式的餐室,尤指在旅馆或俱乐部中的餐室。
[ grillroom ] 非正式的餐室,尤指在旅馆或俱乐部中的餐室。
☉ 小齿 【xiǎochǐ】
[ denticle ] 小的齿或其他尖锥状突起——亦称“齿状突起”。
[ denticle ] 小的齿或其他尖锥状突起——亦称“齿状突起”。
☉ 小翅 【xiǎochì】
[ winglet ] 很小的翅。
[ winglet ] 很小的翅。
☉ 小丑 【xiǎochǒu】
[ clown;buffoon;knave;merry-andrew ] 戏剧或其他文娱表演中的丑角,滑稽演员或喜剧演员;特指杂技表演中扮得稀奇古怪的丑角。
[ clown;buffoon;knave;merry-andrew ] 戏剧或其他文娱表演中的丑角,滑稽演员或喜剧演员;特指杂技表演中扮得稀奇古怪的丑角。
☉ 小船 【xiǎochuán】
[ small boat ] 规模不大的船。
[ walnut shell ] 极轻的船。
例: 在浪峰上小心驾驶我们的小船
[ small boat ] 规模不大的船。
[ walnut shell ] 极轻的船。
例: 在浪峰上小心驾驶我们的小船
☉ 小窗 【xiǎochuānɡ】
[ fenestrule ] 苔藓虫群体交叉分枝之间的一种有花边的网格。
[ fenestrule ] 苔藓虫群体交叉分枝之间的一种有花边的网格。
☉ 小春 【xiǎochūn】
[ the tenth lunar month;late autumn ] 指农历十月。
[ the tenth lunar month;late autumn ] 指农历十月。
☉ 小葱拌豆腐 【xiǎocōnɡbàndòufu】
[ complete innocent (of the charge) ] 歇后语,即“一清二白”之意。
[ complete innocent (of the charge) ] 歇后语,即“一清二白”之意。
☉ 小聪明 【xiǎocōnɡminɡ】
[ cleverness in trivial matters;be sharp-witted but pretty-minded ] 在小事情上表现出来的聪明(多含贬义)。
[ cleverness in trivial matters;be sharp-witted but pretty-minded ] 在小事情上表现出来的聪明(多含贬义)。
☉ 小错 【xiǎocuò】
[ slip ] 无意的和轻微的差错或缺点。
[ slide ] 道德失检或命运受挫。
[ slip ] 无意的和轻微的差错或缺点。
[ slide ] 道德失检或命运受挫。
☉ 小打小闹 【xiǎodǎxiǎonào】
[ on small scale ] 形容小规模地开展工作(含诙谐义)。
[ on small scale ] 形容小规模地开展工作(含诙谐义)。
☉ 小打扮 【xiǎodǎbàn】
[ be dressed in a Chinese-style jacket and trousers ] [方] 短装。
[ be dressed in a Chinese-style jacket and trousers ] [方] 短装。
☉ 小大人 【xiǎodàrén】
[ adultly ] 言谈举止像大人似的小孩儿。
[ adultly ] 言谈举止像大人似的小孩儿。
☉ 小袋 【xiǎodài】
[ pouch ] 用于装物或运物的小包。
例: 子弹袋
例: 烟叶袋
● 特指递送头等邮件或外交信函的、有封口装置的袋子。
[ pocket ] 小而薄的包装用物(如信封或扁平的袋)。
[ satchel ] 常指皮革或帆布制平底、附有背带的小包。
[ pouch ] 用于装物或运物的小包。
例: 子弹袋
例: 烟叶袋
● 特指递送头等邮件或外交信函的、有封口装置的袋子。
[ pocket ] 小而薄的包装用物(如信封或扁平的袋)。
[ satchel ] 常指皮革或帆布制平底、附有背带的小包。
☉ 小旦 【xiǎodàn】
[ the female character type in Beijing opera;actress ] 戏曲中旦角的一种,扮演青年女子。
[ the female character type in Beijing opera;actress ] 戏曲中旦角的一种,扮演青年女子。
☉ 小刀 【xiǎodāo】
[ knife;small sword ] 一种带柄的简单切割工具,由通常是钢制的锋利刀片构成。
[ pocketknife ] 其刀口可折合在柄中、以便在口袋中携带的一种切割工具。
[ knife;small sword ] 一种带柄的简单切割工具,由通常是钢制的锋利刀片构成。
[ pocketknife ] 其刀口可折合在柄中、以便在口袋中携带的一种切割工具。
☉ 小刀会起义 【xiǎodāohuìqǐyì】
[ Xiaodaohui Uprising ] 1853 年太平天国定都南京后,小刀会(天地会的一个支派)响应太平军,黄威、刘丽川领导在厦门和上海举行的起义。在清军和英法侵略军的镇压下遭到失败,余部参加了太平军。
[ Xiaodaohui Uprising ] 1853 年太平天国定都南京后,小刀会(天地会的一个支派)响应太平军,黄威、刘丽川领导在厦门和上海举行的起义。在清军和英法侵略军的镇压下遭到失败,余部参加了太平军。
☉ 小道 【xiǎodào】
[ path ] 由人或动物经常或习惯性地走动而形成的小路。
例: 羊肠小道
[ unorthodox school ] 儒家对宣扬礼教以外的学说、技艺的贬称。
[ path ] 由人或动物经常或习惯性地走动而形成的小路。
例: 羊肠小道
[ unorthodox school ] 儒家对宣扬礼教以外的学说、技艺的贬称。
☉ 小道消息 【xiǎodàoxiāoxi】
[ hearsay;grapevine news;news from unrelieable or unauthoritative source ] 传闻,道听途说。
[ hearsay;grapevine news;news from unrelieable or unauthoritative source ] 传闻,道听途说。
☉ 小弟 【xiǎodì】
[ young brother ] 幼弟。
例: 小弟闻姊来。——《乐府诗集·木兰诗》
[ friend or acquaintance ] 男性朋友相互之间的谦称。
[ young male servant or young waiter ] 年轻的男仆或男服务员。
[ young brother ] 幼弟。
例: 小弟闻姊来。——《乐府诗集·木兰诗》
[ friend or acquaintance ] 男性朋友相互之间的谦称。
[ young male servant or young waiter ] 年轻的男仆或男服务员。
☉ 小点 【xiǎodiǎn】
[ punctum ] 用任何方式从周围的表面划分出的一小块地方。
[ point ] 表面上的小标记(如一圆点或斑点);一个微小的斑点。
[ dot ] 作为缀字法或标点符号(如部分符号)用的这种书写的或印刷的小圆点记号。
[ punctum ] 用任何方式从周围的表面划分出的一小块地方。
[ point ] 表面上的小标记(如一圆点或斑点);一个微小的斑点。
[ dot ] 作为缀字法或标点符号(如部分符号)用的这种书写的或印刷的小圆点记号。
☉ 小调 【xiǎodiào】
[ minor key ] 按小调调式的音调或调性。
[ ditty ] 民间小曲。
[ minor key ] 按小调调式的音调或调性。
[ ditty ] 民间小曲。
☉ 小东西 【xiǎodōnɡxi】
[ trifle;fingerling ] 很小的事物。
[ pinhead ] 很小的或微不足道的东西。
[ trifle;fingerling ] 很小的事物。
[ pinhead ] 很小的或微不足道的东西。
☉ 小动作 【xiǎodònɡzuò】
[ petty and mean action ] 暗地里做的干扰集体的动作;也指某些不正当的活动,如弄虚作假,行贿等。
[ petty and mean action ] 暗地里做的干扰集体的动作;也指某些不正当的活动,如弄虚作假,行贿等。
☉ 小肚鸡肠 【xiǎodùjīchánɡ】
[ narrow-minded ] 比喻气量小,总计较小事,不顾大局。也说“鼠肚鸡肠”。
[ narrow-minded ] 比喻气量小,总计较小事,不顾大局。也说“鼠肚鸡肠”。
☉ 小肚子 【xiǎodùzi】
[ underbelly ] [口] 人体正面肚脐以下大腿以上的部分;小腹。
[ underbelly ] [口] 人体正面肚脐以下大腿以上的部分;小腹。
☉ 小队 【xiǎoduì】
[ team;squad ] 人数少的队伍。
● 特指农业生产队。
[ team;squad ] 人数少的队伍。
● 特指农业生产队。
☉ 小恩小惠 【xiǎo'ēnxiǎohuì】
[ petty favours;bread and circuses;economic bait ] 为笼络人而给予的些微好处。
例: 略用些小恩小惠来抚弄他,他便欢天喜地感恩戴德。——清·岭南羽衣女士《东欧女豪杰》
[ petty favours;bread and circuses;economic bait ] 为笼络人而给予的些微好处。
例: 略用些小恩小惠来抚弄他,他便欢天喜地感恩戴德。——清·岭南羽衣女士《东欧女豪杰》
☉ 小儿 【xiǎo'ér】
[ children ] 小孩子;小儿子。
例: 两小儿辩斗。——《列子·汤问》
例: 两小儿笑曰。
例: 最喜小儿无赖。——宋·辛弃疾《清平乐·村居》
[ my son ] 谦称自己的儿子。
[ children ] 小孩子;小儿子。
例: 两小儿辩斗。——《列子·汤问》
例: 两小儿笑曰。
例: 最喜小儿无赖。——宋·辛弃疾《清平乐·村居》
[ my son ] 谦称自己的儿子。
☉ 小儿科 【xiǎo'érkē】
[ department of paediatrics ] 医院中治疗儿童各种疾病的一科。
● 比喻被人瞧不起的行当或价值不大、不值得重视的事情。
[ department of paediatrics ] 医院中治疗儿童各种疾病的一科。
● 比喻被人瞧不起的行当或价值不大、不值得重视的事情。
☉ 小贩 【xiǎofàn】
[ peddler,pedlar,pedler;hawker;huckster;vendor ] 小批量贩卖商品,沿街叫卖或挨户出售日用杂货的人。
[ peddler,pedlar,pedler;hawker;huckster;vendor ] 小批量贩卖商品,沿街叫卖或挨户出售日用杂货的人。
☉ 小房 【xiǎofánɡ】
[ small room or house ] 小房间;小房屋。
[ concubine ] 小老婆。
[ small room or house ] 小房间;小房屋。
[ concubine ] 小老婆。
☉ 小纺 【xiǎofǎnɡ】
[ thin habutai ] 薄料的纺绸。
[ thin habutai ] 薄料的纺绸。
☉ 小费 【xiǎofèi】
[ tip;gratuity;back sheesh ] 服务于饭馆、旅馆等行业中的人员得到的顾客、旅客额外付给的小额报酬。
[ tip;gratuity;back sheesh ] 服务于饭馆、旅馆等行业中的人员得到的顾客、旅客额外付给的小额报酬。
☉ 小分队 【xiǎofēnduì】
[ detachment;column;contingent ] 指组织上具有永久性的独立单位,一般其人数比一排少,其组成也和正规单位不同。
例: 医疗小分队
[ detachment;column;contingent ] 指组织上具有永久性的独立单位,一般其人数比一排少,其组成也和正规单位不同。
例: 医疗小分队
☉ 小妇人 【xiǎofùren】
[ ladykin ] 年轻的已婚女子。有时用作爱称。
[ ladykin ] 年轻的已婚女子。有时用作爱称。
☉ 小腹 【xiǎofù】
[ underbelly;lower abdomen ] 见“小肚子”。
[ underbelly;lower abdomen ] 见“小肚子”。
☉ 小钢炮 【xiǎoɡānɡpào】
[ small gun;light artillery ] 小型火炮的俗称。
[ frank and outspoken person ] 比喻说话率直、无所顾忌的人。
[ small gun;light artillery ] 小型火炮的俗称。
[ frank and outspoken person ] 比喻说话率直、无所顾忌的人。
☉ 小格 【xiǎoɡé】
[ compartment ] 立体空间的分隔,如小室或小容器。
例: 在荚壳的许多小格中可以找到种籽
例: 轮盘赌器中的小格
[ compartment ] 立体空间的分隔,如小室或小容器。
例: 在荚壳的许多小格中可以找到种籽
例: 轮盘赌器中的小格
☉ 小工 【xiǎoɡōnɡ】
[ unskilled labourer;bull cook ] 在工地现场的杂工(如伐木工或建筑工人)。
[ unskilled labourer;bull cook ] 在工地现场的杂工(如伐木工或建筑工人)。
☉ 小恭 【xiǎoɡōnɡ】
[ urinate ] 指排泄尿。
[ urinate ] 指排泄尿。
☉ 小姑 【xiǎoɡū】
[ husband's younger sister;husband's younger sister ] 丈夫的妹妹。
例: 却与小姑别。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
例: 小姑始扶床
例: 小姑如我长
例: 小姑前年嫁彭郎。——宋·陆游《过小孤山大孤山》
[ husband's younger sister;husband's younger sister ] 丈夫的妹妹。
例: 却与小姑别。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
例: 小姑始扶床
例: 小姑如我长
例: 小姑前年嫁彭郎。——宋·陆游《过小孤山大孤山》
☉ 小姑子 【xiǎoɡūzi】
[ sister-in-law ] 丈夫的妹妹。
[ sister-in-law ] 丈夫的妹妹。
☉ 小广播 【xiǎoɡuǎnɡbō】
[ spreading of hearsay information;grapevine;gossip;hearsay;spread rumours;town talk ] 指私下传播的消息,或指喜欢私下传播消息的人。
[ spreading of hearsay information;grapevine;gossip;hearsay;spread rumours;town talk ] 指私下传播的消息,或指喜欢私下传播消息的人。
☉ 小鬼 【xiǎoɡuǐ】
[ imp;goblin ] 鬼神的差使。
[ little devil(a term of endearment in addressing a child) ] 对小孩儿的亲昵称呼。
[ imp;goblin ] 鬼神的差使。
[ little devil(a term of endearment in addressing a child) ] 对小孩儿的亲昵称呼。
☉ 小孩 【xiǎohái】
[ child ] 儿童;幼儿。
[ child ] 儿童;幼儿。
☉ 小寒 【xiǎohán】
[ Slight Cold ] 二十四节气之一,在1月5、6或7日。
[ Slight Cold ] 二十四节气之一,在1月5、6或7日。
☉ 小号 【xiǎohào】
[ trumpet ] 一种管乐器,由一根通常带一个或两个弯的长圆筒形金属管构成,管的终端呈喇叭形,演奏者用嘴唇抵住杯形号嘴通过气流振动而发音。
[ small jail ] 关押要犯的小牢房。
[ small size ] 同类商品、物品中较小的型号。
例: 小号中山装
[ my shop ] 旧时商人谦称自己的店铺。
[ trumpet ] 一种管乐器,由一根通常带一个或两个弯的长圆筒形金属管构成,管的终端呈喇叭形,演奏者用嘴唇抵住杯形号嘴通过气流振动而发音。
[ small jail ] 关押要犯的小牢房。
[ small size ] 同类商品、物品中较小的型号。
例: 小号中山装
[ my shop ] 旧时商人谦称自己的店铺。
☉ 小合唱 【xiǎohéchànɡ】
[ semichorus ] (与全部合唱队员参加相对照的)由部分合唱队员演唱的乐段;亦指演唱该种乐段的那部分声部。
[ semichorus ] (与全部合唱队员参加相对照的)由部分合唱队员演唱的乐段;亦指演唱该种乐段的那部分声部。
☉ 小花脸 【xiǎohuāliǎn】
[ buffoon;clown ] 戏曲行当中的丑角,专演丑陋、卑下或诙谐、打诨的人物,化妆时丑扮。
[ buffoon;clown ] 戏曲行当中的丑角,专演丑陋、卑下或诙谐、打诨的人物,化妆时丑扮。
☉ 小话 【xiǎohuà】
[ digression ] 闲话。
例: 她喜欢听小话儿
例: 背后说小话儿
[ private message ] 私下说的、旁人不知道的话。
[ digression ] 闲话。
例: 她喜欢听小话儿
例: 背后说小话儿
[ private message ] 私下说的、旁人不知道的话。
☉ 小汇报 【xiǎohuìbào】
[ lodge a complaint against sb. with his superior ] 小报告。
例: 打小汇报
[ lodge a complaint against sb. with his superior ] 小报告。
例: 打小汇报
☉ 小惠 【xiǎohuì】
[ petty favours ] 小恩惠。
例: 小恩小惠
[ petty favours ] 小恩惠。
例: 小恩小惠
☉ 小活 【xiǎohuó】
[ extra work ] 短工;零活儿。
例: 做小活儿
[ extra work ] 短工;零活儿。
例: 做小活儿
☉ 小伙子 【xiǎohuǒzi】
[ lad;young fellow ] 青年男子。
例: 我在信中提到的那个小伙子
[ lad;young fellow ] 青年男子。
例: 我在信中提到的那个小伙子
☉ 小集团 【xiǎojítuán】
[ clique;faction ] 经常好争论、追求私利或不顾共同利益的党派、联合体或集团(如在一个国家内、政府内或其他团体内)。
[ clique;faction ] 经常好争论、追求私利或不顾共同利益的党派、联合体或集团(如在一个国家内、政府内或其他团体内)。
☉ 小家碧玉 【xiǎojiābìyù】
[ beautiful young lady in a small family ] 源自东晋孙绰《碧玉歌》:“碧玉小家女,不敢攀贵德。”后以“小家碧玉”泛指小户人家的少女。
[ beautiful young lady in a small family ] 源自东晋孙绰《碧玉歌》:“碧玉小家女,不敢攀贵德。”后以“小家碧玉”泛指小户人家的少女。
☉ 小家庭 【xiǎojiātínɡ】
[ small family; nuclear family ] 人口较少的家庭,一般指青年男女婚后单独生活的家庭。
[ small family; nuclear family ] 人口较少的家庭,一般指青年男女婚后单独生活的家庭。
☉ 小家子 【xiǎojiāzi】
[ humble family ] 地位卑微的人;贫寒的人家。
[ humble family ] 地位卑微的人;贫寒的人家。
☉ 小家子气 【xiǎojiāziqì】
[ uneasy;awkward;what a bunch of greenhorns! ] 指举止拘谨,不自然,不大方。
例: 办得不露火势,也不露小家子气。——清·文康《儿女英雄传》
● 也说“小家子相”。
[ uneasy;awkward;what a bunch of greenhorns! ] 指举止拘谨,不自然,不大方。
例: 办得不露火势,也不露小家子气。——清·文康《儿女英雄传》
● 也说“小家子相”。
☉ 小建 【xiǎojiàn】
[ a lunar month of 29 days ] 农历的小月份,只有二十九天,也叫“小尽”。
[ a lunar month of 29 days ] 农历的小月份,只有二十九天,也叫“小尽”。
☉ 小将 【xiǎojiànɡ】
[ young general ] 古时指年轻的将领(现多用于比喻)。
[ young pathbreaker ] 年轻的开拓者。
[ young general ] 古时指年轻的将领(现多用于比喻)。
[ young pathbreaker ] 年轻的开拓者。
☉ 小角 【xiǎojiǎo】
[ cornule ] 一个小型角质的板或突起;如在鸭子口喙下颚充作牙齿。
[ cornule ] 一个小型角质的板或突起;如在鸭子口喙下颚充作牙齿。
☉ 小脚 【xiǎojiǎo】
[ bound feet ] 指妇女缠裹后变形的脚。
[ bound feet ] 指妇女缠裹后变形的脚。
☉ 小脚女人 【xiǎojiǎonǚrén】
[ a timid and conservative man ] 小脚,指旧时妇女经过缠裹以后发育不正常的脚。小脚女人,现在用来比喻胆小、保守、不敢放手做事的人。
[ a timid and conservative man ] 小脚,指旧时妇女经过缠裹以后发育不正常的脚。小脚女人,现在用来比喻胆小、保守、不敢放手做事的人。
☉ 小轿车 【xiǎojiàochē】
[ limousine;sedan(car) ] 一种有两门的、封闭式车身、固定顶盖、一个车厢可乘坐四人的汽车。
[ limousine;sedan(car) ] 一种有两门的、封闭式车身、固定顶盖、一个车厢可乘坐四人的汽车。
☉ 小节 【xiǎojié】
[ small matter ] 无关大局的琐碎事情或问题。
例: 不拘小节
[ trifle ] 琐碎的或微不足道的事情。
[ small matter ] 无关大局的琐碎事情或问题。
例: 不拘小节
[ trifle ] 琐碎的或微不足道的事情。
☉ 小结 【xiǎojié】
[ nodulus ] 指小脑下侧表面的隆凸,形成小脑蚓部的前端。
[ brief summary;brief sam-up ] 对一个阶段工作、学习等的临时性总结,多用于综述体会或统计数据。
[ nodulus ] 指小脑下侧表面的隆凸,形成小脑蚓部的前端。
[ brief summary;brief sam-up ] 对一个阶段工作、学习等的临时性总结,多用于综述体会或统计数据。
☉ 小姐 【xiǎojiě】
[ Miss ] 尊称,用于一个未婚妇女或少女的名字之后。
[ young lady ] 少女。
[ Miss ] 尊称,用于一个未婚妇女或少女的名字之后。
[ young lady ] 少女。
☉ 小解 【xiǎojiě】
[ urinate ] 排尿;小便。
[ urinate ] 排尿;小便。
☉ 小金库 【xiǎojīnkù】
[ unit-owned exchequer ] 指违反国家财政法令,本单位私设的储存。
例: 有的单位以隐蔽手法,弄虚作假,挖国家财政收入转入私设的“小金库”,进而滥发奖金、实物,大肆挥霍浪费
[ unit-owned exchequer ] 指违反国家财政法令,本单位私设的储存。
例: 有的单位以隐蔽手法,弄虚作假,挖国家财政收入转入私设的“小金库”,进而滥发奖金、实物,大肆挥霍浪费
☉ 小襟 【xiǎojīn】
[ the smaller or inner piece on the right side of a Chinese garment which buttons on the right ] 钮扣在一侧的中装的,掩在大襟底下的狭长部分。
[ the smaller or inner piece on the right side of a Chinese garment which buttons on the right ] 钮扣在一侧的中装的,掩在大襟底下的狭长部分。
☉ 小径 【xiǎojìnɡ】
[ path ] 狭窄的道路。
[ minor diameter ] (木材)直径小的。
例: 小径木
[ path ] 狭窄的道路。
[ minor diameter ] (木材)直径小的。
例: 小径木
☉ 小九九 【xiǎojiǔjiǔ】
[ a pithy formula of multipeication ] 指乘法口诀,如一一得一,一二得二,八九七十二等。也叫“九九歌”。
[ calculate ] [方] 比喻心中的算计。
例: 平时他心底小九九比谁都多
[ a pithy formula of multipeication ] 指乘法口诀,如一一得一,一二得二,八九七十二等。也叫“九九歌”。
[ calculate ] [方] 比喻心中的算计。
例: 平时他心底小九九比谁都多
☉ 小舅子 【xiǎojiùzi】
[ wife's younger brother;brother in law ] 妻子的弟弟。
[ wife's younger brother;brother in law ] 妻子的弟弟。
☉ 小句 【xiǎojù】
[ minor sentence ] 起到一个句子的作用的一个词、短语或从句,并且它在言语中具有一个句子所特有的语调,但没有完整句子的语法完整性和独立性(如Yes,indeed)。
[ minor sentence ] 起到一个句子的作用的一个词、短语或从句,并且它在言语中具有一个句子所特有的语调,但没有完整句子的语法完整性和独立性(如Yes,indeed)。
☉ 小开 【xiǎokāi】
[ son of the boss ] [方] 旧称老板的儿子。
[ son of the boss ] [方] 旧称老板的儿子。
☉ 小楷 【xiǎokǎi】
[ regular script in small characters,as used in Chinese calligraphy exercises ] 手写的小的楷书。
[ lower case;lowercase letter ] 拼音字母的小写印刷体。
[ regular script in small characters,as used in Chinese calligraphy exercises ] 手写的小的楷书。
[ lower case;lowercase letter ] 拼音字母的小写印刷体。
☉ 小看 【xiǎokàn】
[ look down upon;belittle ] 不重视。
例: 没有小看那肥沃的绵延起伏的土地
[ look down upon;belittle ] 不重视。
例: 没有小看那肥沃的绵延起伏的土地
☉ 小康 【xiǎokānɡ】
[ Xiaokang,ideal society ] 儒家所宣扬的禹、汤、文、武、成王、周公之治,仅次于“大同”的理想社会。
[ Xiaokang,ideal society ] 儒家所宣扬的禹、汤、文、武、成王、周公之治,仅次于“大同”的理想社会。
☉ 小康 【xiǎokānɡ】
[ comparatively well-off ] 指可以维持中等生活水平的家庭经济状况。
例: 小康之家
[ comparatively well-off ] 指可以维持中等生活水平的家庭经济状况。
例: 小康之家
☉ 小考 【xiǎokǎo】
[ mid-term examination;quiz;test ] 指在学期当中对学生所作的考试。
[ mid-term examination;quiz;test ] 指在学期当中对学生所作的考试。
☉ 小可 【xiǎokě】
[ (in self-reference)Ⅰ ] 自称,谦称(多见于早期白话)。
例: 小可每还疑心,不敢轻信。——《二刻拍案惊奇》
[ unimportant ] 寻常,不重要。
例: 非同小可
[ (in self-reference)Ⅰ ] 自称,谦称(多见于早期白话)。
例: 小可每还疑心,不敢轻信。——《二刻拍案惊奇》
[ unimportant ] 寻常,不重要。
例: 非同小可
☉ 小客车 【xiǎokèchē】
[ minibus ] 容量一般不超过八个座位的小型轻便客车。
[ minibus ] 容量一般不超过八个座位的小型轻便客车。
☉ 小坑 【xiǎokēnɡ】
[ pitting ] 小的凹或坑。
例: 刚上好油漆的表面有时会出现小坑
[ pitting ] 小的凹或坑。
例: 刚上好油漆的表面有时会出现小坑
☉ 小筐 【xiǎokuānɡ】
[ corbie ] 塔什马尼亚鬼蛾(Oncopera intricata),一种地下生活的幼虫,取食草根并是草场上毁灭性的害虫。
[ corbie ] 塔什马尼亚鬼蛾(Oncopera intricata),一种地下生活的幼虫,取食草根并是草场上毁灭性的害虫。
☉ 小来小去 【xiǎoláixiǎoqù】
[ insignificant ] [方] 小活动,小事情。
[ insignificant ] [方] 小活动,小事情。
☉ 小老虎 【xiǎolǎohǔ】
[ tigerkin ] 小的老虎。
[ tigerkin ] 小的老虎。
☉ 小老婆 【xiǎolǎopo】
[ concubine ] 妾。
[ concubine ] 妾。
☉ 小礼 【xiǎolǐ】
[ trifling courtesys;trivial etiquttes ] 指来往回拜之类的琐碎礼节。
例: 以为小礼无所用。——《史记·魏公子列传》
[ trifling courtesys;trivial etiquttes ] 指来往回拜之类的琐碎礼节。
例: 以为小礼无所用。——《史记·魏公子列传》
☉ 小吏 【xiǎolì】
[ inferior official ] 小官,小差役。
例: 留为小吏。——唐·柳宗元《童区寄传》
例: 十五府小吏。——《乐府诗集·陌上桑》
例: 府吏焦仲卿。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
[ inferior official ] 小官,小差役。
例: 留为小吏。——唐·柳宗元《童区寄传》
例: 十五府小吏。——《乐府诗集·陌上桑》
例: 府吏焦仲卿。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
☉ 小两口 【xiǎoliǎnɡkǒu】
[ young couple ] 指青年夫妇。
[ young couple ] 指青年夫妇。
☉ 小量 【xiǎoliànɡ】
[ a little ] 少量。
[ a little ] 少量。
☉ 小令 【xiǎolìnɡ】
[ short lyric ] 短的词调。
例: 因见柳花飘舞,便偶成一小令,调寄《如梦令》。——《红楼梦》
● 散曲中不成套的曲。
[ short lyric ] 短的词调。
例: 因见柳花飘舞,便偶成一小令,调寄《如梦令》。——《红楼梦》
● 散曲中不成套的曲。
☉ 小流氓 【xiǎoliúmánɡ】
[ punk ] 年轻的阿飞、歹徒、无赖或恶棍。
[ punk ] 年轻的阿飞、歹徒、无赖或恶棍。
☉ 小瘤 【xiǎoliú】
[ tubercle ] 在器官或皮肤实质内的小孤立肿块。
[ tubercle ] 在器官或皮肤实质内的小孤立肿块。
☉ 小绺 【xiǎoliu】
[ pickpocket;petty burglar ] [方] 扒手。
[ pickpocket;petty burglar ] [方] 扒手。
☉ 小龙 【xiǎolónɡ】
[ snake ] [方] 指十二生肖中的蛇。
[ snake ] [方] 指十二生肖中的蛇。
☉ 小炉 【xiǎolú】
[ rangette ] 一种可移动的烹调家具,顶部有一个或几个炉盘,用煤气或电点燃,但是没有烤箱;亦指带有烤箱的很小炉子。
[ rangette ] 一种可移动的烹调家具,顶部有一个或几个炉盘,用煤气或电点燃,但是没有烤箱;亦指带有烤箱的很小炉子。
☉ 小炉匠 【xiǎolújiànɡ】
[ smith;locksmith ] 以锔锅、做焊活等为职业的人。也说“小炉匠儿”。
[ smith;locksmith ] 以锔锅、做焊活等为职业的人。也说“小炉匠儿”。
☉ 小路 【xiǎolù】
[ path;byroad;trail;pass;walkway ] 供人行走的窄路。
例: 一条石板铺的庭园小路
[ path;byroad;trail;pass;walkway ] 供人行走的窄路。
例: 一条石板铺的庭园小路
☉ 小旅馆 【xiǎolǚɡuǎn】
[ inn;tavern ] 客栈;旅客歇脚以便恢复疲劳的的地方。
[ inn;tavern ] 客栈;旅客歇脚以便恢复疲劳的的地方。
☉ 小轮 【xiǎolún】
[ trundle ] 小滚轮。
[ truck ] 特指炮车上坚固的小木轮或小铁轮。
[ trundle ] 小滚轮。
[ truck ] 特指炮车上坚固的小木轮或小铁轮。
☉ 小萝卜头 【xiǎoluóbotóu】
[ cipher ] 比喻没有名气、地位的小人物。
[ child ] [方] 小孩。
[ cipher ] 比喻没有名气、地位的小人物。
[ child ] [方] 小孩。
☉ 小麦 【xiǎomài】
[ wheat ] 一年生或二年生草本植物,茎秆中空,直立于土,叶子宽线形,子实椭圆形,腹面有沟。麦籽脱去外壳可磨制或打制成淀粉含量极大的面粉,是主要粮食作物之一。由于播种时期的不同有春小麦、冬小麦等。
[ wheat ] 一年生或二年生草本植物,茎秆中空,直立于土,叶子宽线形,子实椭圆形,腹面有沟。麦籽脱去外壳可磨制或打制成淀粉含量极大的面粉,是主要粮食作物之一。由于播种时期的不同有春小麦、冬小麦等。
☉ 小卖 【xiǎomài】
[ buffet ] 饮食业指份量少、不成桌的菜。
例: 应时小卖
[ buffet ] 饮食业指份量少、不成桌的菜。
例: 应时小卖
☉ 小卖部 【xiǎomàibù】
[ a small shop attached to a school,factory ,theatre,etc. (selling cigarettes,confectionery,etc.) ] 与大商场相对而言,公共场所里卖糖果、烟酒等的小售品部。
[ buffet;snack counter ] 供应便餐的柜台。
[ a small shop attached to a school,factory ,theatre,etc. (selling cigarettes,confectionery,etc.) ] 与大商场相对而言,公共场所里卖糖果、烟酒等的小售品部。
[ buffet;snack counter ] 供应便餐的柜台。
☉ 小满 【xiǎomǎn】
[ Grain Full (8th solar term);Filling grain ] 二十四节气之一,在5月20,21或22日。
[ Grain Full (8th solar term);Filling grain ] 二十四节气之一,在5月20,21或22日。
☉ 小毛 【xiǎomáo】
[ short-haired pelt ] 指短毛的皮料,如灰鼠皮、银鼠皮等。
[ short-haired pelt ] 指短毛的皮料,如灰鼠皮、银鼠皮等。
☉ 小毛头 【xiǎomáotóu】
[ child ] [方] 小孩。
[ child ] [方] 小孩。
☉ 小帽 【xiǎomào】
[ skullcap;cap ] 瓜皮帽。
[ skullcap;cap ] 瓜皮帽。
☉ 小米 【xiǎomǐ】
[ millet ] 一年生谷类,其谷粒作为人的一种食物和鸟类食料,学名叫“粟”。
● 粟去了壳的子实。
[ millet ] 一年生谷类,其谷粒作为人的一种食物和鸟类食料,学名叫“粟”。
● 粟去了壳的子实。
☉ 小米面 【xiǎomǐmiàn】
[ millet flour ] 小米磨成的面。
[ millet flour ] 小米磨成的面。
☉ 小绵羊 【xiǎomiányánɡ】
[ hog ] 常指小于一岁或一岁左右未剪过毛的绵羊。
[ lamb ] 像羔羊般天真、温顺而柔弱的人。
[ hog ] 常指小于一岁或一岁左右未剪过毛的绵羊。
[ lamb ] 像羔羊般天真、温顺而柔弱的人。
☉ 小民 【xiǎomín】
[ common people ] 普通人民群众;平民百姓。
例: 小民闻当去。——清·张廷玉《明史》
例: 小民罢市。
例: 农夫小民。——宋·苏轼《教战守》
[ common people ] 普通人民群众;平民百姓。
例: 小民闻当去。——清·张廷玉《明史》
例: 小民罢市。
例: 农夫小民。——宋·苏轼《教战守》
☉ 小名 【xiǎomínɡ】
[ pet name for a child;baptismal name;childhood name ] 小时候起的乳名。
[ pet name for a child;baptismal name;childhood name ] 小时候起的乳名。
☉ 小命 【xiǎomìnɡ】
[ life ] 性命(含诙谐意)。
例: 为救美人,小伙子连小命也搭上了
[ life ] 性命(含诙谐意)。
例: 为救美人,小伙子连小命也搭上了
☉ 小拇指 【xiǎomuzhǐ】
[ little finger ] [口] 小指。
[ little finger ] [口] 小指。
☉ 小脑 【xiǎonǎo】
[ cerebellum ] 脑向背侧突出的一个较大的部分,尤与肌肉的共济运动和维持身体平衡有关。
[ cerebellum ] 脑向背侧突出的一个较大的部分,尤与肌肉的共济运动和维持身体平衡有关。
☉ 小妮子 【xiǎonīzi】
[ bit ] 黄毛丫头——有时用于表示轻蔑。
[ bit ] 黄毛丫头——有时用于表示轻蔑。
☉ 小年 【xiǎonián】
[ a lunar year in which the last month has 29 days ] 指农历腊月是二十九天的年份。
● 节日,腊月二十三或二十四日,旧俗在这天祭灶。
[ off year ] 指果树结果少,竹木生长慢的年份。
[ a lunar year in which the last month has 29 days ] 指农历腊月是二十九天的年份。
● 节日,腊月二十三或二十四日,旧俗在这天祭灶。
[ off year ] 指果树结果少,竹木生长慢的年份。
☉ 小娘 【xiǎoniánɡ】
[ concubine of one's father ] 旧时对父亲的妾的称呼。
[ prostitute ] 旧指妓女(多见于早期白话)。
例: 但凡做小娘的,有一分所长,没人衬贴,就当十分。——《醒世恒言》
[ concubine of one's father ] 旧时对父亲的妾的称呼。
[ prostitute ] 旧指妓女(多见于早期白话)。
例: 但凡做小娘的,有一分所长,没人衬贴,就当十分。——《醒世恒言》
☉ 小娘子 【xiǎoniánɡzǐ】
[ young women ] 称年轻妇女(多见于早期白话)。
[ young women ] 称年轻妇女(多见于早期白话)。
☉ 小妞 【xiǎoniū】
[ little girl ] [口] 小女孩儿。也叫“小妞子”。
[ little girl ] [口] 小女孩儿。也叫“小妞子”。
☉ 小农 【xiǎonónɡ】
[ small farmer ] 指个体农民。
例: 小农经济
[ small farmer ] 指个体农民。
例: 小农经济
☉ 小农经济 【xiǎonónɡjīnɡjì】
[ small-scale peasant economy;small-scale farming by individual owners ] 农民的个体经济,以一家一户为生产单位,生产力低,在一般情况下只能进行简单的再生产。
[ small-scale peasant economy;small-scale farming by individual owners ] 农民的个体经济,以一家一户为生产单位,生产力低,在一般情况下只能进行简单的再生产。
☉ 小女子 【xiǎonǚzǐ】
[ little girl ] 小姑娘,小女孩子。
例: 小女子毋多谈。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
[ little girl ] 小姑娘,小女孩子。
例: 小女子毋多谈。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
☉ 小爬虫 【xiǎopáchónɡ】
[ a reptile—a clown-like person who tries to rescue personal gain ] 比喻一心向上爬的野心家。
[ a reptile—a clown-like person who tries to rescue personal gain ] 比喻一心向上爬的野心家。
☉ 小派别 【xiǎopàibié】
[ splinter ] 从一个组织或团体中分裂出来的小组织或小团体;持不同意见的派别。
[ splinter ] 从一个组织或团体中分裂出来的小组织或小团体;持不同意见的派别。
☉ 小跑 【xiǎopǎo】
[ trot ] 小步慢跑 [骑马、驾车或徒步]。
[ trot ] 小步慢跑 [骑马、驾车或徒步]。
☉ 小朋友 【xiǎopénɡyǒu】
[ children;little boy (girl,child) ] 小孩(可指男孩或女孩,尤指婴儿和青年之间)。
[ children;little boy (girl,child) ] 小孩(可指男孩或女孩,尤指婴儿和青年之间)。
☉ 小品 【xiǎopǐn】
[ essay;sketch ] 某种类似或使人联想到短论的东西,特别是在对某事提出详尽的分析、解释或评论性意见。
[ essay;sketch ] 某种类似或使人联想到短论的东西,特别是在对某事提出详尽的分析、解释或评论性意见。
☉ 小品文 【xiǎopǐnwén】
[ vignetle;fimiliar essay ] 主要是描写性的,以优美、机智、精巧为特点的文学速写。
[ vignetle;fimiliar essay ] 主要是描写性的,以优美、机智、精巧为特点的文学速写。
☉ 小气 【xiǎoqi】
[ stingy;mean;nigardly;tight-fisted;narrow-minded pelly ] 吝啬,胸襟不宽。
例: 小气得连婚礼前都舍不得理一次发
[ stingy;mean;nigardly;tight-fisted;narrow-minded pelly ] 吝啬,胸襟不宽。
例: 小气得连婚礼前都舍不得理一次发
☉ 小气鬼 【xiǎoqìɡuǐ】
[ scraper;niggard ] 一点一滴地积蓄钱的人。
[ penny pincher ] 见“吝啬鬼”。
[ scraper;niggard ] 一点一滴地积蓄钱的人。
[ penny pincher ] 见“吝啬鬼”。
☉ 小气候 【xiǎoqìhòu】
[ microclimate ] 一个给定的地点或场所,其大小从极细小的裂缝到很大的地区的局地气候。
● 也比喻小范围内的情势。
[ microclimate ] 一个给定的地点或场所,其大小从极细小的裂缝到很大的地区的局地气候。
● 也比喻小范围内的情势。
☉ 小器 【xiǎoqì】
[ small household utensils ] 小器皿。
例: 盘盂小器
[ small household utensils ] 小器皿。
例: 盘盂小器
☉ 小器 【xiǎoqì】
☉ 小前提 【xiǎoqiántí】
[ minor ] 逻辑中包含小项的前提。
[ minor premise ] 三段论中包含小项的前提。
[ minor ] 逻辑中包含小项的前提。
[ minor premise ] 三段论中包含小项的前提。
☉ 小钱 【xiǎoqián】
[ bite;red cent ] 一笔 [钱] ,通常为一个用途一次所需用的 [钱的] 数目。
[ bite;red cent ] 一笔 [钱] ,通常为一个用途一次所需用的 [钱的] 数目。
☉ 小瞧 【xiǎoqiáo】
[ disdain ] [方] 小看;看不起。
[ disdain ] [方] 小看;看不起。
☉ 小巧 【xiǎoqiǎo】
[ delicate ] 微小而精巧。
例: 小巧玲珑
[ delicate ] 微小而精巧。
例: 小巧玲珑
☉ 小巧玲珑 【xiǎoqiǎolínɡlónɡ】
[ toy;be small and exquisite ] 形容器物小而灵巧、精致。
例: 那船上敞了两面船窗,放下鲛绡帘子,陈设了小巧玲珑的紫檀小桌椅。——清·吴趼人《二十年之目睹之怪现状》
[ toy;be small and exquisite ] 形容器物小而灵巧、精致。
例: 那船上敞了两面船窗,放下鲛绡帘子,陈设了小巧玲珑的紫檀小桌椅。——清·吴趼人《二十年之目睹之怪现状》
☉ 小青年 【xiǎoqīnɡnián】
[ young man ] 指年龄在二十岁上下的青年。
[ young man ] 指年龄在二十岁上下的青年。
☉ 小秋 【xiǎoqiū】
[ early autumn ] 指初秋。
[ small autumn harvest ] 指小秋收。
[ early autumn ] 指初秋。
[ small autumn harvest ] 指小秋收。
☉ 小秋收 【xiǎoqiūshōu】
[ autumn harvest of wild plants ] 秋收前后农民采摘、收集野生动植物。
[ autumn harvest of wild plants ] 秋收前后农民采摘、收集野生动植物。
☉ 小区 【xiǎoqū】
[ village ] 一个较大的市镇(如大城市)内具有自己特征的分区单位。
[ village ] 一个较大的市镇(如大城市)内具有自己特征的分区单位。
☉ 小曲 【xiǎoqǔ】
[ roundelay;ditty;popular song ] 简单活泼的歌曲或曲调。
例: 活泼小曲
[ slight bend ] 角度较小的弯折。
[ roundelay;ditty;popular song ] 简单活泼的歌曲或曲调。
例: 活泼小曲
[ slight bend ] 角度较小的弯折。
☉ 小曲 【xiǎoqǔ】
[ popular tune ] 小调。
[ popular tune ] 小调。
☉ 小圈子 【xiǎoquānzi】
[ small circle of people's life;small coterie ] 狭小的生活或活动范围。
例: 走出家庭的小圈子
[ small circle of people's life;small coterie ] 狭小的生活或活动范围。
例: 走出家庭的小圈子
☉ 小犬 【xiǎoquǎn】
[ small dog ] 小狗。
[ my son ] 谦辞,对人称自己的儿子。
例: 待服满后,亲带小犬到府叩谢。——《红楼梦》
[ small dog ] 小狗。
[ my son ] 谦辞,对人称自己的儿子。
例: 待服满后,亲带小犬到府叩谢。——《红楼梦》
☉ 小人 【xiǎorén】
[ a base (or mean) person;ville character ] 指人格卑下的人。
例: 远小人。——诸葛亮《出师表》
例: 今者有小人。——《史记·项羽本纪》
例: 以嬴为小人。——《史记·魏公子列传》
[ a person of low position ] 古代指地位低的人(后代也用做为自己的谦称)。
例: 小人寡欲。——宋·司马光《训俭示康》
例: 小人多欲
例: 小人富。——《史记·货殖列传》
例: 市井小人。——清·黄宗羲《柳敬亭传》
[ a base (or mean) person;ville character ] 指人格卑下的人。
例: 远小人。——诸葛亮《出师表》
例: 今者有小人。——《史记·项羽本纪》
例: 以嬴为小人。——《史记·魏公子列传》
[ a person of low position ] 古代指地位低的人(后代也用做为自己的谦称)。
例: 小人寡欲。——宋·司马光《训俭示康》
例: 小人多欲
例: 小人富。——《史记·货殖列传》
例: 市井小人。——清·黄宗羲《柳敬亭传》
☉ 小人 【xiǎorén】
[ children ] 指子女。
例: 养这么一个小人就让夫妻俩够操劳的了
[ child ] 小孩儿。
[ children ] 指子女。
例: 养这么一个小人就让夫妻俩够操劳的了
[ child ] 小孩儿。
☉ 小人书 【xiǎorénshū】
[ picture-story book ] [口] 成册的连环画。
[ picture-story book ] [口] 成册的连环画。
☉ 小人物 【xiǎorénwù】
[ small potato;no man;cipher;unimportant person ] 无足轻重的或无甚价值的而且通常是小小的或次要的某人或某物。
[ small potato;no man;cipher;unimportant person ] 无足轻重的或无甚价值的而且通常是小小的或次要的某人或某物。
☉ 小日子 【xiǎorìzi】
[ easy life of a small family ] 指人口少,经济上尚富裕的家庭生活(多用于年轻夫妇) b [口] 指家庭生活。
[ easy life of a small family ] 指人口少,经济上尚富裕的家庭生活(多用于年轻夫妇) b [口] 指家庭生活。
☉ 小儒 【xiǎorú】
[ short-sighted stupid intellectual ] 指眼光狭小的愚陋读书人。
例: 小儒规规焉。——清·黄宗羲《原君》
例: 导源于小儒
[ short-sighted stupid intellectual ] 指眼光狭小的愚陋读书人。
例: 小儒规规焉。——清·黄宗羲《原君》
例: 导源于小儒
☉ 小商贩 【xiǎoshānɡfàn】
[ peddle;small pedlar ] 带着商品各处销售;从事小商品贩卖职业。
例: 在边远地方做小商贩有几个星期了
[ peddle;small pedlar ] 带着商品各处销售;从事小商品贩卖职业。
例: 在边远地方做小商贩有几个星期了
☉ 小商品 【xiǎoshānɡpǐn】
[ small commodities ] 生产不集中、品种多样、消费变化快、价格较低的商品,包括小百货、小五金、小杂货以及其他日常生活用品等。
[ small commodities ] 生产不集中、品种多样、消费变化快、价格较低的商品,包括小百货、小五金、小杂货以及其他日常生活用品等。
☉ 小生 【xiǎoshēnɡ】
[ young male character type in Beijing opera ] 戏曲中生角的一种,扮演青年男子。
[ (self reference by young scholars)your pupil ] 读书人自称(多见于早期白话)。
[ young ] 年轻人,后辈。
例: 崔氏二小生。——唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》
[ young male character type in Beijing opera ] 戏曲中生角的一种,扮演青年男子。
[ (self reference by young scholars)your pupil ] 读书人自称(多见于早期白话)。
[ young ] 年轻人,后辈。
例: 崔氏二小生。——唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》
☉ 小生产 【xiǎoshēnɡchǎn】
[ small (or small-scale) production;small commodity production ] 在生产资料私有制的基础上,以一家一户为单位,独立经营的生产方式,如旧中国的农业、手工业生产等。
[ small (or small-scale) production;small commodity production ] 在生产资料私有制的基础上,以一家一户为单位,独立经营的生产方式,如旧中国的农业、手工业生产等。
☉ 小时 【xiǎoshí】
[ hour ] 平均太阳日的二十四分之一;平均太阳时的60分钟。
[ hour ] 平均太阳日的二十四分之一;平均太阳时的60分钟。
☉ 小时候 【xiǎoshíhou】
[ in one's childhood ] [口] 年纪小的时候。
例: 小时候的故事不记得了
[ in one's childhood ] [口] 年纪小的时候。
例: 小时候的故事不记得了
☉ 小食 【xiǎoshí】
[ refreshments ] 小吃,点心。
例: 小食铺
[ between-meal nibbles ] 零食。
[ refreshments ] 小吃,点心。
例: 小食铺
[ between-meal nibbles ] 零食。
☉ 小市民 【xiǎoshìmín】
[ urban petty bourgeois ] 城市中占有少量生产资料或财产的居民,一般是小资产阶级。如手工业者、小商人、小房东等。
[ urban petty bourgeois ] 城市中占有少量生产资料或财产的居民,一般是小资产阶级。如手工业者、小商人、小房东等。
☉ 小世界 【xiǎoshìjiè】
[ worldlet ] 局部天地。
[ worldlet ] 局部天地。
☉ 小事 【xiǎoshì】
[ trifle;minute happening minor matter;penny thing ] 不重要之事;琐事。
[ trifle;minute happening minor matter;penny thing ] 不重要之事;琐事。
☉ 小叔子 【xiǎoshūzi】
[ brother-in-law;husband's younger brother ] [口] 丈夫的弟弟。
[ brother-in-law;husband's younger brother ] [口] 丈夫的弟弟。
☉ 小暑 【xiǎoshǔ】
[ Slight Heat;Moderate heat (11th solar term) ] 二十四节气之一,在7月6、7或8日。
[ Slight Heat;Moderate heat (11th solar term) ] 二十四节气之一,在7月6、7或8日。
☉ 小竖子 【xiǎoshùzi】
[ fellow ] 对人的鄙称,又称竖子、小子。
例: 白起小竖子耳。——《史记·平原君虞卿列传》
[ fellow ] 对人的鄙称,又称竖子、小子。
例: 白起小竖子耳。——《史记·平原君虞卿列传》
☉ 小数 【xiǎoshù】
[ decimal;decimal fraction ] 十进分数的一种特殊表现形式,表示成十进位小数,如85/100可以写做0.85,中间用的符号“·”叫做小数点,小数点右边的数就是小数。
[ decimal;decimal fraction ] 十进分数的一种特殊表现形式,表示成十进位小数,如85/100可以写做0.85,中间用的符号“·”叫做小数点,小数点右边的数就是小数。
☉ 小数点 【xiǎoshùdiǎn】
[ decimal point;fiction;story ] 十进位小数左边的点。
[ decimal point;fiction;story ] 十进位小数左边的点。
☉ 小说 【xiǎoshuō】
[ novel ] 一种通过人物、情节和环境的具体描写来反映现实生活的文学体裁。按篇幅可分为长篇小说、中篇小说、短篇小说和小小说(微型小说)。
[ novel ] 一种通过人物、情节和环境的具体描写来反映现实生活的文学体裁。按篇幅可分为长篇小说、中篇小说、短篇小说和小小说(微型小说)。
☉ 小说家 【xiǎoshuōjiā】
[ storywriter;novelist;writter of fiction ] 小说的创作者。
[ storywriter;novelist;writter of fiction ] 小说的创作者。
☉ 小睡 【xiǎoshuì】
[ nap ] 一次短的睡眠,尤指白天的小睡,午觉。
● 尤指在白天打盹。
[ doze ] 见“打瞌睡”。
[ nap ] 一次短的睡眠,尤指白天的小睡,午觉。
● 尤指在白天打盹。
[ doze ] 见“打瞌睡”。
☉ 小厮 【xiǎosī】
[ page boy;manservant ] 未成年的男性仆从(多见于早期白话)。
[ page boy;manservant ] 未成年的男性仆从(多见于早期白话)。
☉ 小苏打 【xiǎosūdá】
[ sodium bicarbonate ] 无机化合物,成分是碳酸氢钠(NaHCO3),白色晶体,受热能放出二氧化碳,可以灭火或制焙粉。医药上用来中和过多的胃酸。
[ sodium bicarbonate ] 无机化合物,成分是碳酸氢钠(NaHCO3),白色晶体,受热能放出二氧化碳,可以灭火或制焙粉。医药上用来中和过多的胃酸。
☉ 小溲 【xiǎosōu】
[ urinate ] [人] 排尿。
[ urinate ] [人] 排尿。
☉ 小算盘 【xiǎosuànpɑn】
[ selfish calculations;petty niggling ] 比喻对个人私利的打算、安排。
[ selfish calculations;petty niggling ] 比喻对个人私利的打算、安排。
☉ 小提琴 【xiǎotíqín】
[ violin ] 有四根调成相距五度的琴弦的弓弦乐器,音域从中央C下的G到上面的第四个C或更高。
[ violin ] 有四根调成相距五度的琴弦的弓弦乐器,音域从中央C下的G到上面的第四个C或更高。
☉ 小题大作 【xiǎotídàzuò】
[ tempest in a teapot ] 原是科举考试的用语。当时以“四书”文句命题的称“小题”,以“五经”文句命题的称“大题”。若以做“五经”文的方法去做“四书”文,就称小题大作。后指拿小题目做大文章。比喻过分渲染小事,或把小事当作大事来处理。
例: 他用了多少本钱,费了多少手脚,只骗得七个银子,未免小题大作了。——清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》
[ tempest in a teapot ] 原是科举考试的用语。当时以“四书”文句命题的称“小题”,以“五经”文句命题的称“大题”。若以做“五经”文的方法去做“四书”文,就称小题大作。后指拿小题目做大文章。比喻过分渲染小事,或把小事当作大事来处理。
例: 他用了多少本钱,费了多少手脚,只骗得七个银子,未免小题大作了。——清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》
☉ 小天地 【xiǎotiāndì】
[ personal life circle;one's own little world ] 指个人的相对封闭而自足的生活圈子。
[ personal life circle;one's own little world ] 指个人的相对封闭而自足的生活圈子。
☉ 小天使 【xiǎotiānshǐ】
[ cherub ] 《圣经》上的一种人物,常被描绘为一个复合体:有大翅、人头和兽身;被当作圣地的守护者和上帝的使者。
[ kewpie ] 性情温良,长着双翅,有顶髻的圆脸小神仙。
[ cherub ] 《圣经》上的一种人物,常被描绘为一个复合体:有大翅、人头和兽身;被当作圣地的守护者和上帝的使者。
[ kewpie ] 性情温良,长着双翅,有顶髻的圆脸小神仙。
☉ 小帖 【xiǎotiě】
[ card of horoscope presented by candidate for betrothal ] [方] 旧俗定婚用的八字帖儿。
[ card of horoscope presented by candidate for betrothal ] [方] 旧俗定婚用的八字帖儿。
☉ 小艇 【xiǎotǐnɡ】
[ skiff ] 小型轻快的帆艇。
● 小型快速汽艇。
[ skiff ] 小型轻快的帆艇。
● 小型快速汽艇。
☉ 小童 【xiǎotónɡ】
[ boy ] 幼童。
例: 使小童持斧。——宋·苏轼《石钟山记》
[ boy ] 幼童。
例: 使小童持斧。——宋·苏轼《石钟山记》
☉ 小偷 【xiǎotōu】
[ petty thief;pilferer;prowler;scrounger ] 偷东西的人。
[ pilferer ] 盗窃者。
[ petty thief;pilferer;prowler;scrounger ] 偷东西的人。
[ pilferer ] 盗窃者。
☉ 小偷小摸 【xiǎotōuxiǎomō】
[ pilfer;petty pilfering ] 偷摸不很值钱的东西。
[ pilfer;petty pilfering ] 偷摸不很值钱的东西。
☉ 小偷小摸 【xiǎotōuxiǎomō】
[ pilfery ] 偷盗行为。
[ pilfery ] 偷盗行为。
☉ 小头目 【xiǎotóumù】
[ subchief;head of a small group in a gang ] 次要的首领;等级或职权较低的头目。
[ subchief;head of a small group in a gang ] 次要的首领;等级或职权较低的头目。
☉ 小头小脑 【xiǎotóuxiǎonǎo】
[ unintelligent ] 没有见识。
例: 你他妈的属家雀的,小头小脑料不了大事。——向春《煤城激浪》
[ unintelligent ] 没有见识。
例: 你他妈的属家雀的,小头小脑料不了大事。——向春《煤城激浪》
☉ 小腿 【xiǎotuǐ】
[ shank;shins and calves ] 膝盖和踝骨之间的部分——亦称“胫”。
[ crus ] 股或大腿与踝或跗骨之间的后肢部分。
[ shank;shins and calves ] 膝盖和踝骨之间的部分——亦称“胫”。
[ crus ] 股或大腿与踝或跗骨之间的后肢部分。
☉ 小玩意 【xiǎowányì】
[ bijouterie;gadget ] 收集在一起的小东西或装饰品。
例: 对他收集到的哥特时期的小玩意儿感到骄傲
[ bijouterie;gadget ] 收集在一起的小东西或装饰品。
例: 对他收集到的哥特时期的小玩意儿感到骄傲
☉ 小王子 【xiǎowánɡzǐ】
[ princeling ] 小的或不重要的王子。
[ princeling ] 小的或不重要的王子。
☉ 小我 【xiǎowǒ】
[ individual ] 对自己的谦称。
例: 要摆正小我与大我的关系
[ individual ] 对自己的谦称。
例: 要摆正小我与大我的关系
☉ 小巫见大巫 【xiǎowūjiàndàwū】
[ like a small sorcerer in the presence of a great one——feel dwarfed;pale into insignificance by comparison;the moon is not seen where the sun shines ] 小巫师见了大巫师,法术就施展不开了。比喻两者之间高下悬殊,差距太大,不能比拟。
例: 今景兴在此,足下与子布在彼,所谓小巫见大巫,神气尽矣。——汉·陈琳《答张紘书》
[ like a small sorcerer in the presence of a great one——feel dwarfed;pale into insignificance by comparison;the moon is not seen where the sun shines ] 小巫师见了大巫师,法术就施展不开了。比喻两者之间高下悬殊,差距太大,不能比拟。
例: 今景兴在此,足下与子布在彼,所谓小巫见大巫,神气尽矣。——汉·陈琳《答张紘书》
☉ 小五金 【xiǎowǔjīn】
[ metal fittings (e.g.nails,wires,hinges,bolts,locks,etc.) ] 安装在建筑物或家具上的金属器件和某些小工具的统称,如钉子、螺丝、铁丝、锁、合页、插销、弹簧等。
[ metal fittings (e.g.nails,wires,hinges,bolts,locks,etc.) ] 安装在建筑物或家具上的金属器件和某些小工具的统称,如钉子、螺丝、铁丝、锁、合页、插销、弹簧等。
☉ 小息 【xiǎoxī】
[ blow ] 短暂的休息。
[ blow ] 短暂的休息。
☉ 小媳妇 【xiǎoxífu】
[ young married woman ] 泛指年轻的已婚妇女;少妇。
[ one who always gets blamed ] 比喻挨训或受气的人。
[ young married woman ] 泛指年轻的已婚妇女;少妇。
[ one who always gets blamed ] 比喻挨训或受气的人。
☉ 小戏 【xiǎoxì】
[ playlet;small-scale opera ] 短小的或微不足道的戏。
[ playlet;small-scale opera ] 短小的或微不足道的戏。
☉ 小虾 【xiǎoxiā】
[ parva ] 真虾族虾类的幼体晚期。
[ parva ] 真虾族虾类的幼体晚期。
☉ 小先生 【xiǎoxiānshenɡ】
[ little teacher ] 指学习成绩较好,给同学做辅导员的学生,也指一面跟老师学习一面教别人的人。
[ little teacher ] 指学习成绩较好,给同学做辅导员的学生,也指一面跟老师学习一面教别人的人。
☉ 小相 【xiǎoxiànɡ】
[ A person who serves as master of ceremonies when offering sacrificies to gods or ancestors,having weeting with dukesand meeting the Emperor ] 祭祀或诸侯会盟,朝见天子时作赞礼和司仪的人。
例: 原为小相。——《论语·先述》
[ A person who serves as master of ceremonies when offering sacrificies to gods or ancestors,having weeting with dukesand meeting the Emperor ] 祭祀或诸侯会盟,朝见天子时作赞礼和司仪的人。
例: 原为小相。——《论语·先述》
☉ 小小不然 【xiǎoxiǎobùrán】
[ mere trifle ] [口] 微不足道。
[ mere trifle ] [口] 微不足道。
☉ 小小不言 【xiǎoxiǎobùyán】
[ trifling;be too trival to mention ] [口] 微不足道;轻微。
例: 小小不言的事情,我也不追究了。——清·李宝嘉《官场现形记》
[ trifling;be too trival to mention ] [口] 微不足道;轻微。
例: 小小不言的事情,我也不追究了。——清·李宝嘉《官场现形记》
☉ 小小说 【xiǎoxiǎoshuō】
[ mininovel ] 篇幅在一千字左右的小说。
[ mininovel ] 篇幅在一千字左右的小说。
☉ 小小子 【xiǎoxiǎozi】
[ small child ] [口] 幼小的男孩子。
[ small child ] [口] 幼小的男孩子。
☉ 小鞋 【xiǎoxié】
[ unjustifiable,difficult situation deliberately created to bring pressure on or persecute sb. ] 比喻暗中的刁难或施加的压力约束。
[ unjustifiable,difficult situation deliberately created to bring pressure on or persecute sb. ] 比喻暗中的刁难或施加的压力约束。
☉ 小写 【xiǎoxiě】
[ the ordinary form of a Chinese numeral;small letter ] 汉字数目字的一般写法,如“一、二、四”等(跟大写相对)。
● 拼音字母的一种写法,如a b c(跟大写相对)。
[ briefly describe ] 稍加描绘。
[ the ordinary form of a Chinese numeral;small letter ] 汉字数目字的一般写法,如“一、二、四”等(跟大写相对)。
● 拼音字母的一种写法,如a b c(跟大写相对)。
[ briefly describe ] 稍加描绘。
☉ 小心 【xiǎoxīn】
[ take care ] 注意,留心。
例: 小心路滑
[ take care ] 注意,留心。
例: 小心路滑
☉ 小心 【xiǎoxīn】
[ cautious;careful ] 谨慎行事。
例: 小心从事他的事业
[ respectful and cautious ] 恭谨。
例: 那人见大娘子如此小心,又生得有几分颜色,便问道:“你肯跟我做个压寨妇人么?”——《醒世恒言》
[ cautious;careful ] 谨慎行事。
例: 小心从事他的事业
[ respectful and cautious ] 恭谨。
例: 那人见大娘子如此小心,又生得有几分颜色,便问道:“你肯跟我做个压寨妇人么?”——《醒世恒言》
☉ 小心谨慎 【xiǎoxīnjǐnshèn】
[ be careful and cautious ] 谨慎行事。
例: 那些逆来顺受、小心谨慎而又胆怯的人
[ be careful and cautious ] 谨慎行事。
例: 那些逆来顺受、小心谨慎而又胆怯的人
☉ 小心眼 【xiǎoxīnyǎn】
[ narrow-minded ] 指气量狭小,或指有小心计。
例: 自己莫要小心眼儿,哦,客客气气让着点就是了。——叶文玲《篱下》
[ narrow-minded ] 指气量狭小,或指有小心计。
例: 自己莫要小心眼儿,哦,客客气气让着点就是了。——叶文玲《篱下》
☉ 小心翼翼 【xiǎoxīnyìyì】
[ cautiously;with great care ] 本是虔诚,庄严的意思,现在用来形容举动十分谨慎,丝毫不敢疏忽。
例: 小心翼翼蹑手蹑脚地往前走
[ cautiously;with great care ] 本是虔诚,庄严的意思,现在用来形容举动十分谨慎,丝毫不敢疏忽。
例: 小心翼翼蹑手蹑脚地往前走
☉ 小信未孚 【xiǎoxìnwèifú】
[ the Deity isn't convinced by small trustworthiness ] (这只是)小信用,未能(受到神灵充分)信任。孚,为人所信服。
例: 小信未孚,神弗福也。——《左传·庄公十年》
[ the Deity isn't convinced by small trustworthiness ] (这只是)小信用,未能(受到神灵充分)信任。孚,为人所信服。
例: 小信未孚,神弗福也。——《左传·庄公十年》
☉ 小行星 【xiǎoxínɡxīnɡ】
[ asteroid;minor plant ] 太阳系中的小天体;特指成千上万的小行星之一,它们的轨道大都在火星与木星轨道之间,由波得定则指定的平均轨道近似为2.8天文单位距离,小行星的大小范围从直径几百米到最大的760公里。
[ asteroid;minor plant ] 太阳系中的小天体;特指成千上万的小行星之一,它们的轨道大都在火星与木星轨道之间,由波得定则指定的平均轨道近似为2.8天文单位距离,小行星的大小范围从直径几百米到最大的760公里。
☉ 小型 【xiǎoxínɡ】
[ miniature ] 外型或规模小的[设备、装置、物品]。
例: 小型摄影机
例: 小型喷水头
[ miniature ] 外型或规模小的[设备、装置、物品]。
例: 小型摄影机
例: 小型喷水头
☉ 小性 【xiǎoxìnɡ】
[ get angry over trifles ] [方] 胸襟狭窄,爱闹脾气。
例: 犯小性儿
[ get angry over trifles ] [方] 胸襟狭窄,爱闹脾气。
例: 犯小性儿
☉ 小兄弟 【xiǎoxiōnɡdi】
[ young ] 对年纪小的男子的亲切称呼。
[ young man ] 指在一起惹是生非、讲究哥们义气的男青年(多含贬义)。
[ young ] 对年纪小的男子的亲切称呼。
[ young man ] 指在一起惹是生非、讲究哥们义气的男青年(多含贬义)。
☉ 小修 【xiǎoxiū】
[ light repair;current repair ] 年度维修中对货车所作的一种检修,需要不大于20工时的工作量。
[ light repair;current repair ] 年度维修中对货车所作的一种检修,需要不大于20工时的工作量。
☉ 小婿 【xiǎoxù】
[ my son-in-law ] 谦称自己的女婿。
[ (self address of one's son-in-law)I ] 旧时女婿对岳父、岳母称自己。
[ my son-in-law ] 谦称自己的女婿。
[ (self address of one's son-in-law)I ] 旧时女婿对岳父、岳母称自己。
☉ 小学 【xiǎoxué】
[ primary school;elementary school ] 对儿童、少年实行初等教育的学校。
[ primary school;elementary school ] 对儿童、少年实行初等教育的学校。
☉ 小学而大遗 【xiǎoxuéérdàyí】
[ learning trivials while giving up imporeance ] 小的方面则要学习,大的方面却放弃。小,指不知句读;大,指不解疑难问题。而,转折连词,可是。遗,弃。
例: 小学而大遗,吾未见其明也。——唐·韩愈《师说》
[ learning trivials while giving up imporeance ] 小的方面则要学习,大的方面却放弃。小,指不知句读;大,指不解疑难问题。而,转折连词,可是。遗,弃。
例: 小学而大遗,吾未见其明也。——唐·韩愈《师说》
☉ 小学生 【xiǎoxuéshēnɡ】
[ primary school boy;younger pupil ] 年岁较小的学生。
[ younger boy;school boy ] [方] 年岁较小的男孩子。
[ primary school boy;younger pupil ] 年岁较小的学生。
[ younger boy;school boy ] [方] 年岁较小的男孩子。
☉ 小雪 【xiǎoxuě】
[ Slight Snow (20th solar term) ] 中国农历中表明气候变化和农事季节的二十四节气之一。在11月22日或23日。
[ small snow ] 24小时内降雪量小于或等于2.5毫米的雪。
[ Slight Snow (20th solar term) ] 中国农历中表明气候变化和农事季节的二十四节气之一。在11月22日或23日。
[ small snow ] 24小时内降雪量小于或等于2.5毫米的雪。
☉ 小阳春 【xiǎoyánɡchūn】
[ balmy weather in the tenth lunar month;warm weather in autumn ] 指农历十月,因有些地区这时候温暖如春。
例: 十月小阳春
[ balmy weather in the tenth lunar month;warm weather in autumn ] 指农历十月,因有些地区这时候温暖如春。
例: 十月小阳春
☉ 小样 【xiǎoyànɡ】
[ galley proff ] 报纸的一条消息或一篇文章的校样(区别于“大样”)。
[ galley proff ] 报纸的一条消息或一篇文章的校样(区别于“大样”)。
☉ 小妖精 【xiǎoyāojinɡ】
[ a coquetish young girl ] 年青的风骚的姑娘。
[ a coquetish young girl ] 年青的风骚的姑娘。
☉ 小咬 【xiǎoyǎo】
[ biting midge ] [方] 指蠓、蚋等叮人的昆虫。
[ biting midge ] [方] 指蠓、蚋等叮人的昆虫。
☉ 小业主 【xiǎoyèzhǔ】
[ small (或pettly) proprietor;petty owner ] 占有小量资财,从事小规模生产经营的小工商业者。
[ small (或pettly) proprietor;petty owner ] 占有小量资财,从事小规模生产经营的小工商业者。
☉ 小夜曲 【xiǎoyèqǔ】
[ serenade ] 主要指夜晚在户外向女人表示爱慕之情所唱或演奏的乐曲。
● 适合作小夜曲的乐曲。
● 西洋音乐中的一种小型乐曲,多以爱情为主题。
[ serenade ] 主要指夜晚在户外向女人表示爱慕之情所唱或演奏的乐曲。
● 适合作小夜曲的乐曲。
● 西洋音乐中的一种小型乐曲,多以爱情为主题。
☉ 小衣 【xiǎoyī】
[ underpants;drawers ] [方] 衬裤,贴身穿的单裤。
例: 那血迹透到小衣外边来。——《二十年目睹之怪现状》
[ smallclothes ] 小件衣物(如内衣、手帕、童装)。
[ underpants;drawers ] [方] 衬裤,贴身穿的单裤。
例: 那血迹透到小衣外边来。——《二十年目睹之怪现状》
[ smallclothes ] 小件衣物(如内衣、手帕、童装)。
☉ 小姨 【xiǎoyí】
[ sister-in-law;wife's younger sister ] 小姨子。
[ one's youngest aunt ] 称最小的姨母。
[ sister-in-law;wife's younger sister ] 小姨子。
[ one's youngest aunt ] 称最小的姨母。
☉ 小姨子 【xiǎoyízi】
[ wife's younger sister ] [口] 妻子的妹妹。
[ wife's younger sister ] [口] 妻子的妹妹。
☉ 小意思 【xiǎoyìsi】
[ small token of kindly feelings;mere slight token of regard ] 套语,表示对宾客的招待或赠送的礼品是自己微薄的心意。
例: 这是俺们家乡特产,你一定要收下,只是一点小意思
[ small token of kindly feelings;mere slight token of regard ] 套语,表示对宾客的招待或赠送的礼品是自己微薄的心意。
例: 这是俺们家乡特产,你一定要收下,只是一点小意思
☉ 小意思 【xiǎoyìsi】
[ nothing ] [口] 指微不足道,算不了什么。
例: 花点儿钱小意思,问题是事情不该这么办
[ nothing ] [口] 指微不足道,算不了什么。
例: 花点儿钱小意思,问题是事情不该这么办
☉ 小引 【xiǎoyǐn】
[ foreword;introductory note ] 写在诗文前面的简短说明;叙述著作缘起并引起下文。
[ foreword;introductory note ] 写在诗文前面的简短说明;叙述著作缘起并引起下文。
☉ 小鱼 【xiǎoyú】
[ fry ] 小的或新近孵化的鱼。
● 很小的成鱼。
[ fry ] 小的或新近孵化的鱼。
● 很小的成鱼。
☉ 小雨 【xiǎoyǔ】
[ light rain;drizzle ] 指雨量不大的雨(24小时内雨量达10毫米或一小时内雨量在2.5毫米以下的雨)。
[ light rain;drizzle ] 指雨量不大的雨(24小时内雨量达10毫米或一小时内雨量在2.5毫米以下的雨)。
☉ 小月 【xiǎoyuè】
[ a solar month of 30 days ] 指阳历一个月三十天或农历一个月二十九天的月份。
[ a solar month of 30 days ] 指阳历一个月三十天或农历一个月二十九天的月份。
☉ 小月 【xiǎoyue】
[ miscarriage ] 小产,流产的通称。也说“小月子”。
[ miscarriage ] 小产,流产的通称。也说“小月子”。
☉ 小灶 【xiǎozào】
[ special mess ] 集体伙食标准中最高的一级(区别于“中灶、大灶”)。
[ special mess ] 集体伙食标准中最高的一级(区别于“中灶、大灶”)。
☉ 小站 【xiǎozhàn】
[ railhead ] 战区内铁路的一个点,部队供应品于此处卸下后进行分配和转运。
[ railhead ] 战区内铁路的一个点,部队供应品于此处卸下后进行分配和转运。
☉ 小照 【xiǎozhào】
[ small-sized photo of oneself ] 指自己的尺寸小的照片。
[ small-sized photo of oneself ] 指自己的尺寸小的照片。
☉ 小镇 【xiǎozhèn】
[ whistle-stop;small town ] 居民不多的集中地。
例: 广告把我们演出所在的一小镇周围五十里范围的乡下佬都引来了
[ whistle-stop;small town ] 居民不多的集中地。
例: 广告把我们演出所在的一小镇周围五十里范围的乡下佬都引来了
☉ 小指 【xiǎozhǐ】
[ little finger or toe ] 手的第五指。
[ little finger or toe ] 手的第五指。
☉ 小注 【xiǎozhù】
[ shirttail;note ] 附在正文中的注解,字体较正文小。
[ shirttail;note ] 附在正文中的注解,字体较正文小。
☉ 小传 【xiǎozhuàn】
[ biographical sketch;brief biography;profile ] 简短的传记。
[ biographical sketch;brief biography;profile ] 简短的传记。
☉ 小篆 【xiǎozhuàn】
[ an ancient style of calligraphy, adopted in the Qin Dynasty (221—207B. C.)for the purpose of standardizing the script;Hsiao chuan——the lesser seal style Chinese character ] 指笔划较简的篆书。
[ an ancient style of calligraphy, adopted in the Qin Dynasty (221—207B. C.)for the purpose of standardizing the script;Hsiao chuan——the lesser seal style Chinese character ] 指笔划较简的篆书。
☉ 小资产阶级 【xiǎozīchǎnjiējí】
[ petite bourgeoisie;petty bourgeoisie ] 占有少量生产资料,自己劳动,一般不剥削别人的阶级。
[ petite bourgeoisie;petty bourgeoisie ] 占有少量生产资料,自己劳动,一般不剥削别人的阶级。
☉ 小子 【xiǎozi】
[ boy;bloke;chap ] 年幼的男孩子。
例: 他有两个小子
[ son ] 儿子,小儿子。
[ fellow ] 家伙——含有轻蔑意。
[ name by which the elder calls the younger ] 长辈称晚辈。
例: 小子无所畏。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
[ boy;bloke;chap ] 年幼的男孩子。
例: 他有两个小子
[ son ] 儿子,小儿子。
[ fellow ] 家伙——含有轻蔑意。
[ name by which the elder calls the younger ] 长辈称晚辈。
例: 小子无所畏。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
☉ 小字 【xiǎozì】
[ small character ] 较小的字体,小楷。
例: 小字报
[ small character ] 较小的字体,小楷。
例: 小字报
☉ 小字辈 【xiǎozìbèi】
[ youngster ] 指团体中一些年纪较小、资历较浅的人员。
[ youngster ] 指团体中一些年纪较小、资历较浅的人员。
☉ 小卒 【xiǎozú】
[ pawn ] 国际象棋16个棋子中价值最小的棋子。
[ pawn ] 国际象棋16个棋子中价值最小的棋子。
☉ 小组 【xiǎozǔ】
[ group;team ] 为工作、学习等而组成的小集体。
[ group;team ] 为工作、学习等而组成的小集体。
手机版 微信公众号