☉ 大小子 【dàxiǎozi】
[ houseboy ] 年龄略大的童仆。
[ boy ] 男孩子。
[ houseboy ] 年龄略大的童仆。
[ boy ] 男孩子。
☉ 后生小子 【hòushēnɡxiǎozi】
[ young greenhorns ] 指旧时长辈对晚辈,老师对学生的一种带轻蔑意的称呼。
[ young greenhorns ] 指旧时长辈对晚辈,老师对学生的一种带轻蔑意的称呼。
☉ 毛头小子 【máotóuxiǎozi】
[ young ] 指年轻人,有轻视意。
例: 他不是没有经验的毛头小子
[ young ] 指年轻人,有轻视意。
例: 他不是没有经验的毛头小子
☉ 小小子 【xiǎoxiǎozi】
[ small child ] [口] 幼小的男孩子。
[ small child ] [口] 幼小的男孩子。
☉ 小子 【xiǎozi】
[ boy;bloke;chap ] 年幼的男孩子。
例: 他有两个小子
[ son ] 儿子,小儿子。
[ fellow ] 家伙——含有轻蔑意。
[ name by which the elder calls the younger ] 长辈称晚辈。
例: 小子无所畏。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
[ boy;bloke;chap ] 年幼的男孩子。
例: 他有两个小子
[ son ] 儿子,小儿子。
[ fellow ] 家伙——含有轻蔑意。
[ name by which the elder calls the younger ] 长辈称晚辈。
例: 小子无所畏。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
手机版 微信公众号