☉ 安营扎寨 【ānyínɡzhāzhài】
[ pitch a camp ] 原指军队在新的驻地修筑营地工事。现泛指部队或团体在一个地方驻扎或安顿下来。
[ pitch a camp ] 原指军队在新的驻地修筑营地工事。现泛指部队或团体在一个地方驻扎或安顿下来。
☉ 巴尔扎克 【bā'ěrzhākè】
[ Honoré de Balzac ] (1799—1850) 法国著名作家。他创作的主要小说总称为《人间喜剧》,其中包括著名的长篇小说《欧也妮·葛朗台》和《高老头》等。《人间喜剧》形象地反映了法国贵族阶级的没落和资产阶级的上升,深刻地揭露了金钱统治所造成的种种罪恶。
[ Honoré de Balzac ] (1799—1850) 法国著名作家。他创作的主要小说总称为《人间喜剧》,其中包括著名的长篇小说《欧也妮·葛朗台》和《高老头》等。《人间喜剧》形象地反映了法国贵族阶级的没落和资产阶级的上升,深刻地揭露了金钱统治所造成的种种罪恶。
☉ 包扎 【bāozhā】
[ bind up ] 用布包 [伤口]。
例: 用干净纱布包扎伤口
[ bandage pack tie (wrap) up ] 用绷带捆绑、包裹或包缠。
例: 包扎伤口
例: 从膝盖到踝骨用粗布条包扎起来的腿
[ bind up ] 用布包 [伤口]。
例: 用干净纱布包扎伤口
[ bandage pack tie (wrap) up ] 用绷带捆绑、包裹或包缠。
例: 包扎伤口
例: 从膝盖到踝骨用粗布条包扎起来的腿
☉ 结扎 【jiézā】
[ ligation;ligature;tie ] 在外科手术中用特制的线把断裂的血管扎住,制止出血或把输精管、输卵管等扎住,使管腔不畅通,从而达到避孕节育的效果。
[ ligation;ligature;tie ] 在外科手术中用特制的线把断裂的血管扎住,制止出血或把输精管、输卵管等扎住,使管腔不畅通,从而达到避孕节育的效果。
☉ 捆扎 【kǔnzhā】
[ tie up bundle up ] 捆在一起 束扎。
[ tie up bundle up ] 捆在一起 束扎。
☉ 马扎 【mǎzhá】
[ campstool ] 一种可折叠的小型坐具,腿交叉作为支架,上面绷皮条、绳等。携带方便。
[ campstool ] 一种可折叠的小型坐具,腿交叉作为支架,上面绷皮条、绳等。携带方便。
☉ 屯扎 【túnzhā】
[ station(troops) ] 驻扎,安置。
例: 把他的部队屯扎在一座小山上
[ quarter(troops) ] 提供住宿或掩蔽部 尤指指定部队驻扎地点。
例: 安置他的士兵屯扎在居民家中
[ station(troops) ] 驻扎,安置。
例: 把他的部队屯扎在一座小山上
[ quarter(troops) ] 提供住宿或掩蔽部 尤指指定部队驻扎地点。
例: 安置他的士兵屯扎在居民家中
☉ 稳扎稳打 【wěnzhāwěndǎ】
[ go ahead steadily and strike sure blows go about things steadily ] 原指军队作战时步步扎营,采取最稳妥的战术作战。现在常用来比喻做事稳当,有把握。
例: 做学问要稳扎稳打,戒骄戒躁
[ go ahead steadily and strike sure blows go about things steadily ] 原指军队作战时步步扎营,采取最稳妥的战术作战。现在常用来比喻做事稳当,有把握。
例: 做学问要稳扎稳打,戒骄戒躁
☉ 挣扎 【zhēnɡzhá】
[ struggle ] 竭力支撑或摆脱。
例: 拼命挣扎
[ struggle ] 竭力支撑或摆脱。
例: 拼命挣扎
☉ 驻扎 【zhùzhā】
[ be stationed be quartered ] 驻留扎营。
例: 驻扎在偏僻小镇
[ be stationed be quartered ] 驻留扎营。
例: 驻扎在偏僻小镇
☉ 噔咚扎咶 【dēng dōng zhā huài】
● 象声词。《儿女英雄传》第四回:“后头的那个身上揹着一个洋琴,手里打着一副扎板儿噔咚扎咶的就奔了东配房一带来。”。
● 象声词。《儿女英雄传》第四回:“后头的那个身上揹着一个洋琴,手里打着一副扎板儿噔咚扎咶的就奔了东配房一带来。”。
手机版 微信公众号