☉ 抬爱 【tái'ài】
[ favour ] 提拔、爱护。
例: 承蒙抬爱
[ favour ] 提拔、爱护。
例: 承蒙抬爱
☉ 抬秤 【táichènɡ】
[ large steelyard ] 能秤上百斤东西的大杆秤,用时把抬杠穿过秤毫,抬起来秤量。
[ large steelyard ] 能秤上百斤东西的大杆秤,用时把抬杠穿过秤毫,抬起来秤量。
☉ 抬杠 【táiɡànɡ】
[ cowlstaff ] 通过拎环悬挂容器于其上,并由两人抬着的棒。
[ bicker wrangle argue for the sake of arguing ] [方] 无谓地争辩 顶牛。
例: 你是专门找人抬杠
● 亦称“抬杆子”。
[ carry a coffin on stout poles ] 用扛抬运棺材。
[ cowlstaff ] 通过拎环悬挂容器于其上,并由两人抬着的棒。
[ bicker wrangle argue for the sake of arguing ] [方] 无谓地争辩 顶牛。
例: 你是专门找人抬杠
● 亦称“抬杆子”。
[ carry a coffin on stout poles ] 用扛抬运棺材。
☉ 抬高 【táiɡāo】
[ raise ] 提高(位置、价格等)。
例: 抬高物价
[ raise ] 提高(位置、价格等)。
例: 抬高物价
☉ 抬盒 【táihé】
[ big box ] 旧时需用人抬着的大型木制礼品盒。
[ big box ] 旧时需用人抬着的大型木制礼品盒。
☉ 抬价 【táijià】
[ price hikes ] 抬高货价。
[ price hikes ] 抬高货价。
☉ 抬肩 【táijiɑn】
[ width from armpit to middle of back ] 裁剪用语。指上衣肩头至腋下的尺寸。
[ width from armpit to middle of back ] 裁剪用语。指上衣肩头至腋下的尺寸。
☉ 抬轿子 【táijiàozi】
[ gang up on sb. in gambling ] 比喻拍有地位及权力的人“马屁”。
[ gang up on sb. in gambling ] 比喻拍有地位及权力的人“马屁”。
☉ 抬举 【táiju】
[ praise or promote sb. to show favour favour sb. ] 称赞 提拔。
例: 争相抬举
[ foster ] 扶养 培养(多用于近代白话)。
例: 抬举成人
[ lift ] 使抬升。
例: 冷空气把暖空气抬举起来
[ praise or promote sb. to show favour favour sb. ] 称赞 提拔。
例: 争相抬举
[ foster ] 扶养 培养(多用于近代白话)。
例: 抬举成人
[ lift ] 使抬升。
例: 冷空气把暖空气抬举起来
☉ 抬枪 【táiqiānɡ】
[ blunderbuss ] 旧式火器,枪筒较粗,发射时枪筒放在一个人的肩上,由另一个人点导火线。
[ blunderbuss ] 旧式火器,枪筒较粗,发射时枪筒放在一个人的肩上,由另一个人点导火线。
☉ 抬手 【táishǒu】
[ raise one's hand ] 指饶恕宽容,给人以方便。
例: 请高抬手,放我过去
[ raise one's hand ] 指饶恕宽容,给人以方便。
例: 请高抬手,放我过去
☉ 抬头 【táitóu】
[ look up hold up one's head ] 抬起某人的头。
例: 抬头一看
[ gain ground ] 取得进展 尤指因增多,变得更有价值或更健康而有所发展。
[ rise ] 比喻受压制的人或事物得到伸展。
[ look up hold up one's head ] 抬起某人的头。
例: 抬头一看
[ gain ground ] 取得进展 尤指因增多,变得更有价值或更健康而有所发展。
[ rise ] 比喻受压制的人或事物得到伸展。
☉ 抬头 【táitóu】
[ begin a new line, as a remark of respect, when mentioning the addressee in letters, etc. ] 旧时书信、公文等行文中遇到对方的名称时,为表示尊敬而另起一行。
[ name of the buyer or payee on bills,receipts,or space for filling such a name ] 发票、收据上写收件人或收款人的地方。
[ begin a new line, as a remark of respect, when mentioning the addressee in letters, etc. ] 旧时书信、公文等行文中遇到对方的名称时,为表示尊敬而另起一行。
[ name of the buyer or payee on bills,receipts,or space for filling such a name ] 发票、收据上写收件人或收款人的地方。
☉ 抬头纹 【táitóuwén】
[ wrinkles on one's forehead ] 额上的皱纹。
[ wrinkles on one's forehead ] 额上的皱纹。
☉ 抬头不见低头见 【táitóubùjiàndītóujiàn】
[ meet frequently ] 比喻经常见面。
[ meet frequently ] 比喻经常见面。
手机版 微信公众号