☉ 被捕 【bèibǔ】
[ be arrested ] 受到逮捕。
[ be arrested ] 受到逮捕。
☉ 采捕 【cǎibǔ】
[ fish and catch ] 采集捕捞。
例: 采捕龙虾
[ fish and catch ] 采集捕捞。
例: 采捕龙虾
☉ 逮捕 【dàibǔ】
[ arrest commit to prison take into custody ] 捉拿。
例: 协约国要逮捕和惩罚战犯
[ arrest commit to prison take into custody ] 捉拿。
例: 协约国要逮捕和惩罚战犯
☉ 逮捕证 【dàibǔzhènɡ】
[ arrest warrant ] 逮捕人犯时必须出示的法律凭证。
[ arrest warrant ] 逮捕人犯时必须出示的法律凭证。
☉ 兜捕 【dōubǔ】
[ surround and seize round up ] 从四下里包围搜捕。
例: 经过公安人员的大力兜捕,逃犯终于被抓住了
[ surround and seize round up ] 从四下里包围搜捕。
例: 经过公安人员的大力兜捕,逃犯终于被抓住了
☉ 缉捕 【jībǔ】
[ seize arrest apprehend ] 搜捕。
例: 缉捕在逃凶手
[ arrester arrestor ] 亦称“缉捕使臣”。捉拿罪犯的衙役。
例: 免叫缉捕闯门来
例: 当日缉捕使臣押下文书,捉掌犯人鲁达
[ seize arrest apprehend ] 搜捕。
例: 缉捕在逃凶手
[ arrester arrestor ] 亦称“缉捕使臣”。捉拿罪犯的衙役。
例: 免叫缉捕闯门来
例: 当日缉捕使臣押下文书,捉掌犯人鲁达
☉ 拘捕 【jūbǔ】
[ arrest capture ] 拘留逮捕。
[ arrest capture ] 拘留逮捕。
☉ 拒捕 【jùbǔ】
[ resist arrest ] 抗拒逮捕。
[ resist arrest ] 抗拒逮捕。
☉ 猎捕 【lièbǔ】
[ hunt ] 捕猎。
[ hunt ] 捕猎。
☉ 批捕 【pībǔ】
[ ratify the arrest ] 批准逮捕。
例: 对不批捕、不起诉和免予起诉的人员,协助有关单位落实帮教措施,定期进行考察
[ ratify the arrest ] 批准逮捕。
例: 对不批捕、不起诉和免予起诉的人员,协助有关单位落实帮教措施,定期进行考察
☉ 搜捕 【sōubǔ】
[ track down and arrest take up seize ] 搜查并逮捕。
例: 搜捕持不同政见者
例: 搜捕在逃案犯
[ track down and arrest take up seize ] 搜查并逮捕。
例: 搜捕持不同政见者
例: 搜捕在逃案犯
☉ 网捕 【wǎnɡbǔ】
[ net ] 用网捕捉。
[ net ] 用网捕捉。
☉ 围捕 【wéibǔ】
[ surround and seize ] 包围起来捕捉。
例: 围捕逃犯
[ surround and seize ] 包围起来捕捉。
例: 围捕逃犯
☉ 巡捕 【xúnbǔ】
[ police or policeman(in former foreign concessions) ] 旧时租界中的警察。
[ police or policeman(in former foreign concessions) ] 旧时租界中的警察。
☉ 诱捕 【yòubǔ】
[ trap ] 用捕捉机、陷阱、圈套等捕捉。
例: 诱捕野生动物
[ trap ] 用捕捉机、陷阱、圈套等捕捉。
例: 诱捕野生动物
☉ 追捕 【zhuībǔ】
[ pursue and capture ] 追踪逮捕。
例: 追捕要犯
[ pursue and capture ] 追踪逮捕。
例: 追捕要犯
☉ 螳螂捕蝉,黄雀在后 【tánɡlánɡbǔchánhuánɡquèzàihòu】
[ covet gains ahead without being aware of danger behind as the mantis stalk the cicade,unaware of the oriole behind ] 螳螂一心一意要吃蝉,而背后的黄雀却正盯着它。比喻只看到前面的利益,而不顾身后的危害。
[ covet gains ahead without being aware of danger behind as the mantis stalk the cicade,unaware of the oriole behind ] 螳螂一心一意要吃蝉,而背后的黄雀却正盯着它。比喻只看到前面的利益,而不顾身后的危害。
手机版 微信公众号