汉语字典成语词典常用词典我的字典
“接”开头的词

接班 【jiēbān】
  [ succeed carry on ] 继承职务、地位、作用或头衔。
  [ take one's turn on duty take over from ] 接替上一班的工作。
  例: 我们下午三点接班,晚十一点交班

接班人 【jiēbānrén】
  [ successor ] 比喻接替前辈继承发展事业的人。
  例: 培养和造就革命事业的接班人

接茬 【jiēchá】
  [ answer ] [方] 接着别人的话头说话。
  例: 大家说老王的事,我没接茬儿
  [ continue ] 一件事做完接着再做另外的事。
  例: 随后大家接茬儿开会

接唱 【jiēchànɡ】
  [ segue ] 紧接不停顿地从一个乐曲或音乐主题进入另一个乐曲或主题。

接触 【jiēchù】
  [ touch contact come close to come into contact with get in touch with ] 碰上 挨上。
  例: 两个球体只接触于一点
  [ contact engage ] 接近并发生交往或冲突。
  例: 接触群众

接待 【jiēdài】
  [ entertain admit receive ] 迎接招待。
  例: 将接待大使及其他的政府部长

接待室 【jiēdàishì】
  [ reception room ] 一种用于正式接待客人的房间(如在企(事)业单位或机关)。

接待员 【jiēdàiyuán】
  [ receptionist ] 企业或职业单位雇用来迎接和帮助来访者、公务接洽者或病人的人。

接待站 【jiēdàizhàn】
  [ reception center ] 人们(如农业工人或新兵)集中和进行初步分类的地方。

接地 【jiēdì】
  [ earthing grounding ground connection ] [电] 为防止触电或。
  [ touchdown ground contact ] 利用大地作电流回路。
  例: 接地线

接点 【jiēdiǎn】
  [ contact ] 一般指开关、插销、电键和继电器等电器中使电路或通或断的开合点。

接二连三 【jiē'èrliánsān】
  [ one after the other ] 陆陆续续的接踵而来。

接防 【jiēfánɡ】
  [ relieve a garrison ] 新调到的部队接替原驻地部队担任防守任务。

接风 【jiēfēnɡ】
  [ give a dinner for a visitor from afar ] 宴请远来的亲友。
  例: 设宴接风

接缝 【jiēfènɡ】
  [ seaming ] 接合部形成的缝。
  例: 有个接缝的裤子

接羔 【jiēɡāo】
  [ deliver lambs ] 帮助羊、猪等产羔。

接骨 【jiēɡǔ】
  [ set a bone set a fracture ] 中医用手法(必要时可配以药物和器械)为断骨病人续上断骨,使能愈合正常。

接管 【jiēɡuǎn】
  [ take over the charge(control) of ] 接收并管理。
  例: 接管帐务
  例: 接管工厂

接轨 【jiēɡuǐ】
  [ connection of tracks ] 将分别修筑的两段铁路的轨道连接起来。

接合 【jiēhé】
  [ meet combine link unite joint ] 连接起来使合到一起。
  例: 最后这两条铁轨接合,并钉上了金色的道钉

接火 【jiēhuǒ】
  [ start to exchange fire ] 战斗双方开始互相射击。
  例: 先头部队跟敌人接火了
  [ energize ] 内外电线接通,开始供电。
  例: 电灯安好了,但是还没接火

接获 【jiēhuò】
  [ receive a report ] 接到 获得。
  例: 二水消防队前晚九时许接获民众报案,说电力公司变电所发生火警

接济 【jiējì】
  [ give financial help give material assistance to ] 以财物等资助他人。

接驾 【jiējià】
  [ meet the emperor ] 指迎接皇帝。

接见 【jiējiàn】
  [ receive give an interview to have an interview with ] 在正式场合会见级别较低的来访者。
  [ interview ] 对级别较低的来访者的会见。

接脚 【jiējiǎo】
  [ remarry after the death of one's wife ] [方] 续弦。妻子死后,再娶的女子叫做“接脚女”。

接界 【jiējiè】
  [ abutment ] 交界。

接近 【jiējìn】
  [ approach ] 离得近 靠近。
  例: 我们接近那个城市了
  例: 一次接近于以零为限度的误差

接客 【jiēkè】
  [ entertain the guest ] 招待前来的客人。
  [ prostitute receives whoremaster of brothel ] 指妓女接待嫖客。

接口 【jiēkǒu】
  [ take up sb.'s remark ] 接着别人的话[说]。
  例: 妈妈的话一落音,她就接口谈了起来
  [ interface joint ] 两个物体的口子相连接。
  例: 这里正是新沟跟旧沟的接口的地方

接口 【jiēkǒu】
  [ interface ] 两个不同系统(或子程序)交接并通过它彼此作用的部分。
  [ joggle ] 稍带台阶形的形成金属平板的壁阶(如为了提供法兰盘)。

接力棒 【jiēlìbànɡ】
  [ relay baton ] 接力赛跑时传递的短棒。

接力赛跑 【jiēlìsàipǎo】
  [ relay race ] 径赛项目之一,由几个运动员一个接一个传递接力棒跑完一定距离。

接连 【jiēlián】
  [ repeatedly successively in a row on end ] 连续不断地。
  例: 接连好几天
  [ in succession ] 一个接一个地 一次接一次地。
  例: 接连不断地传来好消息

接邻 【jiēlín】
  [ adjoin ] 邻接。

接纳 【jiēnà】
  [ receive ] 接受 收纳。
  例: 接纳新会员

接排 【jiēpái】
  [ run on ] 把词典中的词条放在或是加在分段条的末尾。

接洽 【jiēqià】
  [ arrange business with take up a matter with ] 跟人联系,谈有关事项。
  例: 接洽工作

接腔 【jiēqiānɡ】
  [ respond ] 接着别人的话头讲下去。

接亲 【jiēqīn】
  [ go to meet one's bride at her home before escorting her back to one's own home for wedding ] [口] 结婚的当天,新郎到新娘家迎娶新娘。

接取 【jiēqǔ】
  [ receive ] 接受 接收。
  例: 通过电讯,接取命令
  [ meet ] 迎接。
  例: 请假回乡,接取家眷

接壤 【jiērǎnɡ】
  [ neighboring ] 两地边界相连 交界。

接任 【jiērèn】
  [ take over a job ] 接替某人的职务。

接生 【jiēshēnɡ】
  [ midwife ] 帮助孕妇生产。
  例: 给她接生出一好看的男孩

接生婆 【jiēshēnɡpó】
  [ midwife ] 无医师资格而帮助其他妇女分娩的女人。
  [ granny ] 助产士。

接事 【jiēshì】
  [ take over a job ] 任职后开始工作。

接收 【jiēshōu】
  [ receive ] 接纳 收受。
  例: 接收工作
  [ take over ] 依据法令收归己方所有。
  例: 接收抗洪物质

接手 【jiēshǒu】
  [ catcher ] 在本垒后接投手投来的球,并防守本垒和本垒棒球或垒球周围地区的队员。
  [ take over ] 接替。
  [ hand in hand ] 携手。
  例: 接手同归

接受 【jiēshòu】
  [ accept ] 承受。
  例: 接受演说的邀请
  [ take up ] 采纳。
  例: 接受新思想

接穗 【jiēsuì】
  [ scion ] 嫁接时接在砧木上的枝或芽。

接榫 【jiēsǔn】
  [ tenon ] 指连接头的榫头。
  [ connection ] 喻指文章等作品的前后连贯、衔接。

接谈 【jiētán】
  [ receive and discuss ] 接见并交谈。
  例: 领导干部跟来访的群众接谈

接替 【jiētì】
  [ succeed vice replace take over ] 接过别人的工作继续做。
  例: 接替他人的工作

接通 【jiētōnɡ】
  [ put through ] 叫通电话。
  例: 电话接线员毫不迟延地为他接通了对方
  [ close ] 使电路形成闭合。
  例: 连接导电体以接通电流

接头 【jiētóu】
  [ connect join joint ] 使两个物体接起来,多指条状物。
  [ contact ] [口] 接洽 联系。
  例: 组织上叫我来跟你接头
  [ have knowledge of ] 熟悉某事的情况。
  例: 这件事我不接头

接头 【jiētóu】
  [ connection ] 相互连在一起的两个物体间的连接部分。

接吻 【jiēwěn】
  [ kiss ] 为表示亲爱、欢迎、尊敬而亲嘴。

接吻拥抱 【jiēwěnyōnɡbào】
  [ pet ] 拥抱、抚摸、亲吻异性。
  例: 肯接吻拥抱的姑娘更受小伙子们欢迎

接物 【jiēwù】
  [ get along with people ] 交往 交际。
  [ contact the objective things ] 与客观事物接触。

接线 【jiēxiàn】
  [ wiring ] 用导线连接线路。
  [ wire ] 电器上用来接电源或连接各电器元件的导线。

接续 【jiēxù】
  [ continue follow follow up ] 跟前面的相连续。
  例: 接续而来

接引 【jiēyǐn】
  [ guide ] 引进 接待。
  例: 接引后学
  [ meet and guide ] 佛教指佛引导信佛的人到西天去。
  例: 接引众生

接应 【jiēyìnɡ】
  [ stand ready for assistance ] 配合己方的人行动。
  例: 接应先头部队
  [ supply give material assistance to ] 物质上给予帮助 接济。

接援 【jiēyuán】
  [ reinforce ] 接应 支援。
  例: 接援友邻部队

接着 【jiēzhe】
  [ catch ] 用手接。
  例: 我往下扔,你在下面接着
  [ afterwards then in the wake ] 叙述、活动或关系中断后再继续。
  例: 故事又回过头来…接着讲主要角色的事

接踵 【jiēzhǒnɡ】
  [ follow on sb.'s heels ] 脚尖脚跟相接,形容人多如流。
  例: 韩、魏父子兄弟接踵而死于秦者,百世矣。——《战国策·秦策四》

接踵而来 【jiēzhǒnɡ'érlái】
  [ come in the train come on the heels of come one afer another ] 也形容事情接连不断发生。
  例: 当此内忧外患接踵而来,老夫子系天下人望,我倒可惜他多此一段闲情逸致!——《孽海花》

接种 【jiēzhònɡ】
  [ inoculate vaccinate ] 注射疫苗以预防疾病。

接嘴 【jiēzuǐ】
  [ respond ] 就着别人说话的意向接着说下去。

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: