☉ 揪辫子 【jiūbiànzi】
[ seize sb.'s queue ] 抓辫子。比喻抓住对方的短处、缺点,作为把柄。
[ seize sb.'s queue ] 抓辫子。比喻抓住对方的短处、缺点,作为把柄。
☉ 揪出 【jiūchū】
[ uncover ] 揭发出。
[ ferret out ] 捉拿出来。
[ uncover ] 揭发出。
[ ferret out ] 捉拿出来。
☉ 揪斗 【jiūdòu】
[ seize and struggle ] 指把人抓住并进行批判斗争。
[ seize and struggle ] 指把人抓住并进行批判斗争。
☉ 揪揪 【jiūjiu】
[ creased ] [方] [物体]绉缩,不舒展。
例: 衣服揪揪着,真难看
[ creased ] [方] [物体]绉缩,不舒展。
例: 衣服揪揪着,真难看
☉ 揪送 【jiūsònɡ】
[ seize and sent to (court) ] 把 [某人] 带到权威当局(如法院)去回答指控。
[ seize and sent to (court) ] 把 [某人] 带到权威当局(如法院)去回答指控。
☉ 揪心 【jiūxīn】
[ anxious ] 焦虑。
例: 小杨到现在还没回来,真让人揪心
[ agonizing ] 极言令人悲痛 极度痛苦的。
例: 伤口痛得揪心
[ anxious ] 焦虑。
例: 小杨到现在还没回来,真让人揪心
[ agonizing ] 极言令人悲痛 极度痛苦的。
例: 伤口痛得揪心
☉ 揪心扒肝 【jiūxīnbāɡān】
[ breathless with fear ] 极度焦虑,异常担忧,相当于“提心吊胆”。
[ breathless with fear ] 极度焦虑,异常担忧,相当于“提心吊胆”。
手机版 微信公众号