☉ 不可收拾 【bùkěshōushi】
[ be hopeless;be impossible to pull back;get out of hand ] 形容事态严重到无法挽回的地步。
[ be hopeless;be impossible to pull back;get out of hand ] 形容事态严重到无法挽回的地步。
☉ 采收 【cǎishōu】
[ gather ] 采摘收集,采集。
例: 还加强栽培技术措施,使茄、瓜、豆类等蔬菜排开播种,分期采收…
[ gather ] 采摘收集,采集。
例: 还加强栽培技术措施,使茄、瓜、豆类等蔬菜排开播种,分期采收…
☉ 查收 【cháshōu】
[ receive please find ] 检查无误后收下——多用于书信。
例: 寄上《英汉大学词典》两部,请查收
[ receive please find ] 检查无误后收下——多用于书信。
例: 寄上《英汉大学词典》两部,请查收
☉ 创收 【chuànɡshōu】
[ make money ] 创造收入。
例: 如果教师和职工一心想“创收”,甚至置教学及科研攻关任务于不顾,只想捞“外快”,又如何开创学校工作新局面?
[ make money ] 创造收入。
例: 如果教师和职工一心想“创收”,甚至置教学及科研攻关任务于不顾,只想捞“外快”,又如何开创学校工作新局面?
☉ 点收 【diǎnshōu】
[ check and accept ] 指接收财产或货物时逐件清点。
[ check and accept ] 指接收财产或货物时逐件清点。
☉ 丰收 【fēnɡshōu】
[ plenteous harvest ] 收成好,产量高。
[ bumper crop ] 作品很多的情况。
例: 最佳小说的大丰收
[ plenteous harvest ] 收成好,产量高。
[ bumper crop ] 作品很多的情况。
例: 最佳小说的大丰收
☉ 覆水难收 【fùshuǐnánshōu】
[ spilt water can't be gathered up what is done cannot be undone it is hard to get it back again water poured on the ground cannot be recovered ] 倒在地上的水难收回来。比喻事成定局,无法挽回(多用于夫妻离异)。
例: 成媒不说,覆水难收。——《敦煌变文集》
[ spilt water can't be gathered up what is done cannot be undone it is hard to get it back again water poured on the ground cannot be recovered ] 倒在地上的水难收回来。比喻事成定局,无法挽回(多用于夫妻离异)。
例: 成媒不说,覆水难收。——《敦煌变文集》
☉ 广种薄收 【ɡuǎnɡzhònɡbóshōu】
[ extensive cultivation ] 在单位面积产量不高的条件下,用大量增加耕种面积的方法来求取好的农业收成。比喻办事时以多取胜,多办一些事,总能收到一些效果。
[ extensive cultivation ] 在单位面积产量不高的条件下,用大量增加耕种面积的方法来求取好的农业收成。比喻办事时以多取胜,多办一些事,总能收到一些效果。
☉ 国民收入 【ɡuómínshōurù】
[ national income ] 一个国家国民经济各个生产部门在一个时期内新创造的价值的总和。就是从一个时期内的社会总产品的价值中,减去生产上消耗掉的生产资料的价值后剩余的部分。
[ national income ] 一个国家国民经济各个生产部门在一个时期内新创造的价值的总和。就是从一个时期内的社会总产品的价值中,减去生产上消耗掉的生产资料的价值后剩余的部分。
☉ 旱涝保收 【hànlàobǎoshōu】
[ ensure stable yields despite drought or excessive rain ] 指土地灌溉及排水情况良好,不论天旱或多雨,都能得到好收成。泛指获利有保证的事情。
[ ensure stable yields despite drought or excessive rain ] 指土地灌溉及排水情况良好,不论天旱或多雨,都能得到好收成。泛指获利有保证的事情。
☉ 回收 【huíshōu】
[ recover reclaim recoup retrieve ] 从矿石废品或副产品中收取有用材料。
例: 从纺织的废料中回收羊毛纤维
[ recovery ] 从已用过的产品或废品中对有用材料的收回 从矿石处理过程中对有价值物质或金属的收取 人造卫星或人造卫星的一部分、食品仪器舱或运载火箭的其他部分在发射之后又收回来的程序或操作。
[ recover reclaim recoup retrieve ] 从矿石废品或副产品中收取有用材料。
例: 从纺织的废料中回收羊毛纤维
[ recovery ] 从已用过的产品或废品中对有用材料的收回 从矿石处理过程中对有价值物质或金属的收取 人造卫星或人造卫星的一部分、食品仪器舱或运载火箭的其他部分在发射之后又收回来的程序或操作。
☉ 兼收并蓄 【jiānshōubìnɡxù】
[ all-embracing absorb anything and everything incorporate things of diverse nature ] 不管来源和性质如何,一概收容积蓄。形容博采众议。
[ all-embracing absorb anything and everything incorporate things of diverse nature ] 不管来源和性质如何,一概收容积蓄。形容博采众议。
☉ 接收 【jiēshōu】
[ receive ] 接纳 收受。
例: 接收工作
[ take over ] 依据法令收归己方所有。
例: 接收抗洪物质
[ receive ] 接纳 收受。
例: 接收工作
[ take over ] 依据法令收归己方所有。
例: 接收抗洪物质
☉ 尽收眼底 【jìnshōuyǎndǐ】
[ have a panoramic view ] [整个景物]全部看在眼里。
例: 从飞机鸟瞰,整个长江大桥尽收眼底
[ have a panoramic view ] [整个景物]全部看在眼里。
例: 从飞机鸟瞰,整个长江大桥尽收眼底
☉ 拒收 【jùshōu】
[ rejection ] 买方拒绝接受货物或交货单据的行为。
[ rejection ] 买方拒绝接受货物或交货单据的行为。
☉ 俱收并蓄 【jùshōubìnɡxù】
[ incorporate things of diverse nature ] 把各种不同内容的东西都接收、保存下来。
[ incorporate things of diverse nature ] 把各种不同内容的东西都接收、保存下来。
☉ 另收 【lìnɡshōu】
[ extra ] 另外收费。
例: 房间服务费另收
[ extra ] 另外收费。
例: 房间服务费另收
☉ 麦收 【màishōu】
[ wheat harvest ] 收割麦子。
[ wheat harvest ] 收割麦子。
☉ 毛收入 【máoshōurù】
[ gross income ] 亦称“总收入”。一定时期内除资本的报酬或所得外的一切收益或收入的总计。
[ gross income ] 亦称“总收入”。一定时期内除资本的报酬或所得外的一切收益或收入的总计。
☉ 没收 【mòshōu】
[ confiscate;take possession of ] 把财产或违禁品等强制性地无偿收归公有。
例: 政府没收叛国者的财产
[ confiscate;take possession of ] 把财产或违禁品等强制性地无偿收归公有。
例: 政府没收叛国者的财产
☉ 美不胜收 【měibùshènɡshōu】
[ so many beautiful things that one simply can't take them all in be too beautiful to be absorbed all at once ] 美景多得看不过来 艺术品太美而目不睱接。
[ so many beautiful things that one simply can't take them all in be too beautiful to be absorbed all at once ] 美景多得看不过来 艺术品太美而目不睱接。
☉ 签收 【qiānshōu】
[ sign in ] 签名证明收到[某物]。
[ sign in ] 签名证明收到[某物]。
☉ 歉收 【qiànshōu】
[ a bad harvest ] 农作物产量低于一般水平。
[ a bad harvest ] 农作物产量低于一般水平。
☉ 抢收 【qiǎnɡshōu】
[ rush in the harvest ] 庄稼成熟时抢时间突击收割。
[ rush in the harvest ] 庄稼成熟时抢时间突击收割。
☉ 秋收 【qiūshōu】
[ autumn harvest ] 秋季收获农作物。也指秋天所收获的农作物。
例: 秋收大忙季节
例: 今年的秋收比去年强
[ autumn harvest ] 秋季收获农作物。也指秋天所收获的农作物。
例: 秋收大忙季节
例: 今年的秋收比去年强
☉ 秋收起义 【qiūshōuqǐyì】
[ the Autumn Harvest Uprising ] 1927年9月毛泽东发动和领导湖南东部和江西西部一带工农举行的武装起义。
[ the Autumn Harvest Uprising ] 1927年9月毛泽东发动和领导湖南东部和江西西部一带工农举行的武装起义。
☉ 失收 【shīshōu】
[ poor crop ] 因遭受灾害而没有收成。
例: 今年苹果失收
[ poor crop ] 因遭受灾害而没有收成。
例: 今年苹果失收
☉ 失之东隅,收之桑榆 【shīzhīdōnɡyúshōuzhīsānɡyú】
[ lose at sunrise and gain at sunset ] 比喻在这个时候丧失机会或失败了,在另一个时候得到了补偿。东隅,日所出处 桑榆,落日所照处。
例: 始虽垂翅回谿,终能奋翼黾池。可谓失之东隅,收之桑榆。——《后汉书·冯异传》
[ lose at sunrise and gain at sunset ] 比喻在这个时候丧失机会或失败了,在另一个时候得到了补偿。东隅,日所出处 桑榆,落日所照处。
例: 始虽垂翅回谿,终能奋翼黾池。可谓失之东隅,收之桑榆。——《后汉书·冯异传》
☉ 税收 【shuìshōu】
[ tax revenue ] 征税所得的收入。
[ tax revenue ] 征税所得的收入。
☉ 吸收 【xīshōu】
[ absorb ] 物体把外界物质吸到内部。
例: 海绵吸收水
● 物体使某些现象、作用减弱或消失。
例: 被镉棒吸收的中子
● 摄取。
例: 吸收养分
[ absorb ] 物体把外界物质吸到内部。
例: 海绵吸收水
● 物体使某些现象、作用减弱或消失。
例: 被镉棒吸收的中子
● 摄取。
例: 吸收养分
☉ 夏收 【xiàshōu】
[ summer harvest ] 夏日收获作物。
● 夏季的收成。
[ summer harvest ] 夏日收获作物。
● 夏季的收成。
☉ 小秋收 【xiǎoqiūshōu】
[ autumn harvest of wild plants ] 秋收前后农民采摘、收集野生动植物。
[ autumn harvest of wild plants ] 秋收前后农民采摘、收集野生动植物。
☉ 验收 【yànshōu】
[ check and accept check before acceptance carefully check ] 按照一定标准进行检验而后收下或认可。
例: 逐项验收
[ check and accept check before acceptance carefully check ] 按照一定标准进行检验而后收下或认可。
例: 逐项验收
☉ 预收 【yùshōu】
[ get on advance ] 事先收取。
例: 预收租金
[ get on advance ] 事先收取。
例: 预收租金
☉ 增收 【zēnɡshōu】
[ increase income ] 加多收入。
[ increase income ] 加多收入。
☉ 招收 【zhāoshōu】
[ recruit ] 用考试或其他手续接收学员、学徒、工人或其他工作人员。
例: 公司要招收一批打字员
[ recruit ] 用考试或其他手续接收学员、学徒、工人或其他工作人员。
例: 公司要招收一批打字员
☉ 征收 【zhēnɡshōu】
[ levy ] 政府依法向人民或下属收取。
例: 征收营业税
[ levy ] 政府依法向人民或下属收取。
例: 征收营业税
☉ 坐收渔利 【zuòshōuyúlì】
[ reap the spoils of victory without lifting a finger profit from others' conflict reap third party profit ] 比喻利用别人之间的矛盾而获得利益。
[ reap the spoils of victory without lifting a finger profit from others' conflict reap third party profit ] 比喻利用别人之间的矛盾而获得利益。
☉ 不堪收拾 【bù kān shōu shí】
● 堪:可;收拾:整理,整顿。无法整顿。
例: 孙荪《云赋》:“这时的乌云已经弹尽粮绝,几小时以前乌合起来的兵马,现在是丧魂失魄,溃不成军,大有不堪收拾之状了。”
● 堪:可;收拾:整理,整顿。无法整顿。
例: 孙荪《云赋》:“这时的乌云已经弹尽粮绝,几小时以前乌合起来的兵马,现在是丧魂失魄,溃不成军,大有不堪收拾之状了。”
手机版 微信公众号