☉ 冷酷无情 【lěnɡkùwúqínɡ】
[ as cold as charity as hardas nails have a heart of stone be cold-blooded and ruthless be lacking in human warmth ] 不顾他人的感情或利益的,对他人的痛苦无动于衷。
例: 这样的冷酷无情,竟然对她的困难处境一笑置之
[ as cold as charity as hardas nails have a heart of stone be cold-blooded and ruthless be lacking in human warmth ] 不顾他人的感情或利益的,对他人的痛苦无动于衷。
例: 这样的冷酷无情,竟然对她的困难处境一笑置之
☉ 流水无情 【liúshuǐwúqínɡ】
[ human feeling is like running water ] 流水一去不回,毫无情意。比喻光阴不再。
例: 落花不语空辞树,流水无情自入池。——唐·白居易《过元家履信宅》
[ human feeling is like running water ] 流水一去不回,毫无情意。比喻光阴不再。
例: 落花不语空辞树,流水无情自入池。——唐·白居易《过元家履信宅》
☉ 落花有意,流水无情 【luòhuāyǒuyì,liúshuǐwúqínɡ】
[ shedding petals,the waterside flower pines for love,while the heartless brook babbles on unrequited love ] 比喻一方有意,一方无情。单恋,单相思。
[ shedding petals,the waterside flower pines for love,while the heartless brook babbles on unrequited love ] 比喻一方有意,一方无情。单恋,单相思。
☉ 水火无情 【shuǐhuǒwúqínɡ】
[ water and fire are merciless ] 指水灾、火灾来势凶猛,毫不容情。
[ water and fire are merciless ] 指水灾、火灾来势凶猛,毫不容情。
☉ 无情 【wúqínɡ】
[ ruthlessly ] 没有感情。
例: 无情无义
[ mercilessly;heartless;inexorable ] 不留情。
例: 水火无情
[ ruthlessly ] 没有感情。
例: 无情无义
[ mercilessly;heartless;inexorable ] 不留情。
例: 水火无情
☉ 转面无情 【zhuǎnmiànwúqínɡ】
[ turn against a friend and show him no mercy ] 翻脸不认人。亦称“翻脸无情”。
[ turn against a friend and show him no mercy ] 翻脸不认人。亦称“翻脸无情”。
☉ 残酷无情 【cán kù wú qíng】
● 残:凶狠。残暴、冷酷,毫无人情。
例: 路遥《平凡的世界》第四卷第39章:“命运如此残酷无情,是不是在报应她曾偷过那几块手帕?”
例: 王朔《千万别把我当人》:“你要学习岳元帅,对同志春天般的温暖,对敌人严冬一样残酷无情。”
● 残:凶狠。残暴、冷酷,毫无人情。
例: 路遥《平凡的世界》第四卷第39章:“命运如此残酷无情,是不是在报应她曾偷过那几块手帕?”
例: 王朔《千万别把我当人》:“你要学习岳元帅,对同志春天般的温暖,对敌人严冬一样残酷无情。”
手机版 微信公众号