☉ 林薄 【línbó】
[ wild jungle ] 草木生长茂密之处。
[ wild jungle ] 草木生长茂密之处。
☉ 林逋 【línbū】
[ Lin Bu ] (967—1028),字君复,钱塘(现在浙江省杭州市)人,北宋诗人。他一生未做官,长期隐居西湖孤山,赏梅养鹤,终身不仕,也不婚娶。有《林和靖诗集》。“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”是古今传唱的名句。
[ Lin Bu ] (967—1028),字君复,钱塘(现在浙江省杭州市)人,北宋诗人。他一生未做官,长期隐居西湖孤山,赏梅养鹤,终身不仕,也不婚娶。有《林和靖诗集》。“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”是古今传唱的名句。
☉ 林产 【línchǎn】
[ forest products ] 林业产物,如木材,森林中的植物、动物等。
[ forest products ] 林业产物,如木材,森林中的植物、动物等。
☉ 林产品 【línchǎnpǐn】
[ forest product ] 指森林生产的一切商品材料,如树木产品和饲料等。
[ forest product ] 指森林生产的一切商品材料,如树木产品和饲料等。
☉ 林场 【línchǎnɡ】
[ tree farm forestry station(centre) ] 在。
[ tree farm forestry station(centre) ] 在。
☉ 林丛 【líncónɡ】
[ woods ] 林木丛生之处。
例: 林丛无垠
[ woods ] 林木丛生之处。
例: 林丛无垠
☉ 林带 【líndài】
[ forest belt ] 为了防风防沙等而培植的带状树林。
[ forest belt ] 为了防风防沙等而培植的带状树林。
☉ 林地 【líndì】
[ woodland timberland forest land ] 为木本植物群落覆盖的土地。
[ woodland timberland forest land ] 为木本植物群落覆盖的土地。
☉ 林霏开 【línfēikāi】
[ the fog are dispelled in the forest ] 树林里的雾气散了。
[ the fog are dispelled in the forest ] 树林里的雾气散了。
☉ 林冠 【línɡuàn】
[ crown canopy(cover) ] 森林中树木的上部枝叶相互连接成一大片。
[ crown canopy(cover) ] 森林中树木的上部枝叶相互连接成一大片。
☉ 林海 【línhǎi】
[ immense forest vast stretch of forest ] 一望无际的森林。
[ immense forest vast stretch of forest ] 一望无际的森林。
☉ 林壑 【línhè】
[ rocks and trees ] 树林和山谷。
[ rocks and trees ] 树林和山谷。
☉ 林觉民 【línjuémín】
[ Lin Juemin ] (1887—1911)字意洞,福建省闽侯县(现在福州市)人,是黄花冈七十二烈士之一。
[ Lin Juemin ] (1887—1911)字意洞,福建省闽侯县(现在福州市)人,是黄花冈七十二烈士之一。
☉ 林林 【línlín】
[ various in great numbers ] 密集 极多。
例: 林林之帆
[ various in great numbers ] 密集 极多。
例: 林林之帆
☉ 林林总总 【línlínzǒnɡzǒnɡ】
[ numerous ] 形容多得成群。
[ numerous ] 形容多得成群。
☉ 林莽 【línmǎnɡ】
[ wild jungle ] 大片草木茂盛的地方。
例: 林莽地带
例: 为深谷林莽所蔽。——宋·沈括《梦溪笔谈》
[ wild jungle ] 大片草木茂盛的地方。
例: 林莽地带
例: 为深谷林莽所蔽。——宋·沈括《梦溪笔谈》
☉ 林木 【línmù】
[ forest tree ] 生长在树林中的树。
[ forest grove woods ] 树林。
例: 林木葱郁
[ forest tree ] 生长在树林中的树。
[ forest grove woods ] 树林。
例: 林木葱郁
☉ 林农 【línnónɡ】
[ forest worker forester forestry farmer ] 从事森林的培育、管理、。
[ forest worker forester forestry farmer ] 从事森林的培育、管理、。
☉ 林区 【línqū】
[ forest region (zone) ] 森林地带。
[ forest region (zone) ] 森林地带。
☉ 林涛 【líntāo】
[ (of a forest,stirred by winds) sound like that made by billows ] 森林被风吹动发出像波涛一样的声音。
[ (of a forest,stirred by winds) sound like that made by billows ] 森林被风吹动发出像波涛一样的声音。
☉ 林网 【línwǎnɡ】
[ forest network ] 指纵横交错,像网一样的林带。
[ forest network ] 指纵横交错,像网一样的林带。
☉ 林务员 【línwùyuán】
[ forester ] 一个监督森林土地或森林公园的发展、。
[ forester ] 一个监督森林土地或森林公园的发展、。
☉ 林下 【línxià】
[ retirement ] 幽僻之境,引伸指退隐或退隐之处。
例: 独此林下意,杳无区中缘。——李白《安陆寄刘绾》
[ retirement ] 幽僻之境,引伸指退隐或退隐之处。
例: 独此林下意,杳无区中缘。——李白《安陆寄刘绾》
☉ 林业 【línyè】
[ forestry ] 经营培育用材林的生产事业。
[ forestry ] 经营培育用材林的生产事业。
☉ 林荫道 【línyīndào】
[ avenue boulevard ] 指两边栽有高大茂密树木的通路。
例: 白杨林荫道
[ avenue boulevard ] 指两边栽有高大茂密树木的通路。
例: 白杨林荫道
☉ 林语堂 【línyǔtánɡ】
[ Lin Yutang ] (1895—1976) 福建龙溪人,作家。早年留学美国、德国,曾任北京大学、北京女子师范大学教授,厦门大学文科主任,《语丝》撰稿人之一。三十年代,他在上海主编《论语》、《人间世》、《宇宙风》等杂志,以自由主义者的姿态,提倡“性灵”、“幽默”。
[ Lin Yutang ] (1895—1976) 福建龙溪人,作家。早年留学美国、德国,曾任北京大学、北京女子师范大学教授,厦门大学文科主任,《语丝》撰稿人之一。三十年代,他在上海主编《论语》、《人间世》、《宇宙风》等杂志,以自由主义者的姿态,提倡“性灵”、“幽默”。
☉ 林缘 【línyuán】
[ forest edge ] 在森林和草地或灌木群落之间的交错群落,通常由人类的活动保持或使其扩大。
[ woodside ] 树林的边缘或一个毗连树林的农村。
[ forest edge ] 在森林和草地或灌木群落之间的交错群落,通常由人类的活动保持或使其扩大。
[ woodside ] 树林的边缘或一个毗连树林的农村。
☉ 林苑 【línyuàn】
[ imperial hunting ground ] 古时专供统治者打猎游乐的园林。
[ imperial hunting ground ] 古时专供统治者打猎游乐的园林。
☉ 林子 【línzi】
[ forest grove woods ] 一片生长着树林的地方。
[ grove ] 小竹木林。
[ forest grove woods ] 一片生长着树林的地方。
[ grove ] 小竹木林。
手机版 微信公众号