☉ 棒喝 【bànɡhè】
[ koan ] 佛教禅宗祖师接待来学的人时,常常当头一棒或大声一喝,促其领悟。比喻警醒人们的迷悟。
[ koan ] 佛教禅宗祖师接待来学的人时,常常当头一棒或大声一喝,促其领悟。比喻警醒人们的迷悟。
☉ 当头棒喝 【dānɡtóubànɡhè】
[ a sharp warning;a blow and a shout ] 佛教禅宗祖师对初学者,常不问情由,当头给以一棒,或大声喝叱以令回答,以考验领悟佛理的程度。后泛指促人醒悟的手段或给人严重警告。
例: 当头棒喝,读者无不俯首皈依。——《聊斋志异·喻序》
[ a sharp warning;a blow and a shout ] 佛教禅宗祖师对初学者,常不问情由,当头给以一棒,或大声喝叱以令回答,以考验领悟佛理的程度。后泛指促人醒悟的手段或给人严重警告。
例: 当头棒喝,读者无不俯首皈依。——《聊斋志异·喻序》
☉ 棒喝主义 【bàng hè zhǔ yì】
● 即法西斯主义。因“法西斯”一词在意大利语和拉丁语中与古罗马的“束棒”、“权标”有关,故亦译为“棒喝主义”。
例: 鲁迅《<三闲集>序言》:“我当初还不过是‘有闲即是有钱’,‘封建余孽’或‘没落者’,后来竟被判为主张杀青年的棒喝主义者了。”
● 即法西斯主义。因“法西斯”一词在意大利语和拉丁语中与古罗马的“束棒”、“权标”有关,故亦译为“棒喝主义”。
例: 鲁迅《<三闲集>序言》:“我当初还不过是‘有闲即是有钱’,‘封建余孽’或‘没落者’,后来竟被判为主张杀青年的棒喝主义者了。”
手机版 微信公众号