☉ 板正 【bǎnzhènɡ】
[ neat ] 平整 排列有序。
例: 这磁砖贴得多板正
[ neat ] 平整 排列有序。
例: 这磁砖贴得多板正
☉ 拨乱反正 【bōluànfǎnzhènɡ】
[ dispel chaos and restore peace bring order out of chaos ] 治理混乱局面,恢复正常。
例: 帝起细微,拨乱世,反之正,平定天下。——《汉书·高帝纪》
[ dispel chaos and restore peace bring order out of chaos ] 治理混乱局面,恢复正常。
例: 帝起细微,拨乱世,反之正,平定天下。——《汉书·高帝纪》
☉ 拨正 【bōzhènɡ】
[ set right correct ] 治之使正。
[ set right correct ] 治之使正。
☉ 驳正 【bózhènɡ】
[ refute and correct ] 纠正错误。
例: 不妥之处,请驳正
[ refute and correct ] 纠正错误。
例: 不妥之处,请驳正
☉ 补正 【bǔzhènɡ】
[ add and correct ] 增补订正。
例: 对原版本进行了全面补正
[ add and correct ] 增补订正。
例: 对原版本进行了全面补正
☉ 不务正业 【bùwùzhènɡyè】
[ do not attend to one's proper business (duties);neglect one's main job ] 务,从事。不干正当的工作。多指丢下本职工作,去搞别的事。
例: 生下个儿子,却是很没出息的,长大了,游手好闲,终日不务正业。——清·吴沃尧《二十年目睹之怪现状》
[ do not attend to one's proper business (duties);neglect one's main job ] 务,从事。不干正当的工作。多指丢下本职工作,去搞别的事。
例: 生下个儿子,却是很没出息的,长大了,游手好闲,终日不务正业。——清·吴沃尧《二十年目睹之怪现状》
☉ 不正之风 【bùzhènɡzhīfēnɡ】
[ unhealthy tendency ] 指以各种手段谋取私利和一切违反社会主义政治、道德准则的现象。
例: 纠正不正之风
[ unhealthy tendency ] 指以各种手段谋取私利和一切违反社会主义政治、道德准则的现象。
例: 纠正不正之风
☉ 呈正 【chénɡzhènɡ】
[ present in the hope of being improved ] 也作“呈政”。呈请指正。
例: 拙作现予呈正
[ present in the hope of being improved ] 也作“呈政”。呈请指正。
例: 拙作现予呈正
☉ 纯正 【chúnzhènɡ】
[ pure unadulterated ] 纯粹 不搀杂其他成分。
例: 一口很纯正的法语
[ pure unadulterated ] 纯粹 不搀杂其他成分。
例: 一口很纯正的法语
☉ 辞严义正 【cíyányìzhènɡ】
[ speak out sternly from a sense of justice ] 言辞严密贴切,义理正大。
[ speak out sternly from a sense of justice ] 言辞严密贴切,义理正大。
☉ 订正 【dìnɡzhènɡ】
[ make correction amend ] 校正错误文字。
例: 订正版
[ make correction amend ] 校正错误文字。
例: 订正版
☉ 端正 【duānzhènɡ】
[ upright ] 姿势挺直。
例: 坐得端正
[ regular ] 在形式上、结构上或安排上协调相称的。
例: 五官端正的人
[ rectify correct ] 端正思想。
[ decent honest upright ] 正派 正确。
例: 品行端正
[ upright ] 姿势挺直。
例: 坐得端正
[ regular ] 在形式上、结构上或安排上协调相称的。
例: 五官端正的人
[ rectify correct ] 端正思想。
[ decent honest upright ] 正派 正确。
例: 品行端正
☉ 反正 【fǎnzhènɡ】
[ anyhow ] 无论如何,表示肯定的语气。
例: 信不信由你,反正我不信
[ anyhow ] 无论如何,表示肯定的语气。
例: 信不信由你,反正我不信
☉ 反正 【fǎnzhènɡ】
[ return to the right way ] 复归正道。
例: 拨乱反正
[ come over from the enemy's side ] 敌人投诚。
[ return to the right way ] 复归正道。
例: 拨乱反正
[ come over from the enemy's side ] 敌人投诚。
☉ 反正一样 【fǎnzhènɡyīyànɡ】
[ be as broad as(it is) long ] 表示情况虽然不同而结果并无区别。
例: 反正去不去都一样
[ be as broad as(it is) long ] 表示情况虽然不同而结果并无区别。
例: 反正去不去都一样
☉ 方方正正 【fānɡfānɡzhènɡzhènɡ】
[ square ] 四四方方的,正方形的。
例: 他的方方正正的粗俗的鼻子
[ square ] 四四方方的,正方形的。
例: 他的方方正正的粗俗的鼻子
☉ 方正 【fānɡzhènɡ】
[ upright and foursquare ] 成正方形,不歪斜。
例: 字写得很方正
[ upright righteous ] 正直不阿。
例: 为人方正
例: 方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。——《史记·屈原贾生列传》
[ upright and foursquare ] 成正方形,不歪斜。
例: 字写得很方正
[ upright righteous ] 正直不阿。
例: 为人方正
例: 方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。——《史记·屈原贾生列传》
☉ 非正规军 【fēizhènɡɡuījūn】
[ irregular troops ] 不是正规的部队。
[ irregular troops ] 不是正规的部队。
☉ 非正式 【fēizhènɡshì】
[ informal ] 不拘礼节 非正规。
例: 非正式的听证会
例: 非正式的讨论
例: 非正式的合同
[ unofficial ] 不是官方承认的。
例: 非正式首都
● 不属于一个政府或治理机构的,未得到政府或治理机构的批准或承认的。
例: 非正式的村长之类
[ informal ] 不拘礼节 非正规。
例: 非正式的听证会
例: 非正式的讨论
例: 非正式的合同
[ unofficial ] 不是官方承认的。
例: 非正式首都
● 不属于一个政府或治理机构的,未得到政府或治理机构的批准或承认的。
例: 非正式的村长之类
☉ 非正义战争 【fēizhènɡyìzhànzhēnɡ】
[ unjust war ] 侵略战争 奴役别国人民的战争。
[ unjust war ] 侵略战争 奴役别国人民的战争。
☉ 风华正茂 【fēnɡhuázhènɡmào】
[ at life's full flowering in one's prime ] 外表或面色明亮而且通常反映出光明和欢快的内在精神。
例: 一群热情的风华正茂的朋友.风采才华正盛
[ at life's full flowering in one's prime ] 外表或面色明亮而且通常反映出光明和欢快的内在精神。
例: 一群热情的风华正茂的朋友.风采才华正盛
☉ 扶正 【fúzhènɡ】
[ give a concubine the status of legitimate wife ] 旧时妻为正室,妾为侧室,妻死后以妾作妻,叫扶正。
[ pose ] 放正 摆正。
例: 把树苗扶正了
[ give a concubine the status of legitimate wife ] 旧时妻为正室,妾为侧室,妻死后以妾作妻,叫扶正。
[ pose ] 放正 摆正。
例: 把树苗扶正了
☉ 斧正 【fǔzhènɡ】
[ (please)make corrections and improvements ] 敬辞,请人修改文章,也作“斧政”。
例: 万析斧正,方可就梓。——陈衎《与邓彰甫书》
[ (please)make corrections and improvements ] 敬辞,请人修改文章,也作“斧政”。
例: 万析斧正,方可就梓。——陈衎《与邓彰甫书》
☉ 改邪归正 【ɡǎixiéɡuīzhènɡ】
[ give up evil ways and return to the right abandon evil and do good ] 弃恶从善 从坏变好。
例: 这几个人既在水面上安身不牢,又不肯改邪归正跟随施巡按,便改旱路营生。——《儿女英雄传》
例: 村里男子们有一种恶习,先知鲁特劝他们改邪归正,但他们拒绝悔改。——《死海不死》
[ give up evil ways and return to the right abandon evil and do good ] 弃恶从善 从坏变好。
例: 这几个人既在水面上安身不牢,又不肯改邪归正跟随施巡按,便改旱路营生。——《儿女英雄传》
例: 村里男子们有一种恶习,先知鲁特劝他们改邪归正,但他们拒绝悔改。——《死海不死》
☉ 改正 【ɡǎizhènɡ】
[ put right correct ] 纠正错误。
例: 改正实际工作中存在的“攀比风”
[ put right correct ] 纠正错误。
例: 改正实际工作中存在的“攀比风”
☉ 刚正 【ɡānɡzhènɡ】
[ principled honourable upright ] 为人刚强正直。
例: 他具有公认的高风亮节和刚正无邪品德
例: 刚正廉洁
[ principled honourable upright ] 为人刚强正直。
例: 他具有公认的高风亮节和刚正无邪品德
例: 刚正廉洁
☉ 刚正不阿 【ɡānɡzhènɡbù'ē】
[ be upright and never stooping to flattery ] 为人刚直公正,不逢迎趋附。
例: 济南同知吴公,刚正不阿。——《聊斋志异·一官员》
[ be upright and never stooping to flattery ] 为人刚直公正,不逢迎趋附。
例: 济南同知吴公,刚正不阿。——《聊斋志异·一官员》
☉ 更正 【ɡēnɡzhènɡ】
[ correction of errors ] 改正已发表的谈话或文章中的有关内容或字句上的错误。
例: 予以更正
● 特指改正声明。
例: 更正启示
[ correction of errors ] 改正已发表的谈话或文章中的有关内容或字句上的错误。
例: 予以更正
● 特指改正声明。
例: 更正启示
☉ 恭正 【ɡōnɡzhènɡ】
[ respectful and earnest ] 恭敬认真。
例: 众人恭正地行注目礼
[ neat ] 工整 整齐(字迹恭正)。
[ respectful and earnest ] 恭敬认真。
例: 众人恭正地行注目礼
[ neat ] 工整 整齐(字迹恭正)。
☉ 公正 【ɡōnɡzhènɡ】
[ just fair-minded equitable ] 公平正直。
例: 公正的决定
例: 你是公正人,你说该怎么办就怎么办。——姚雪垠《李自成》
● 正义、公平。
例: 无可指责的、公正的一生
[ just fair-minded equitable ] 公平正直。
例: 公正的决定
例: 你是公正人,你说该怎么办就怎么办。——姚雪垠《李自成》
● 正义、公平。
例: 无可指责的、公正的一生
☉ 光明正大 【ɡuānɡmínɡzhènɡdà】
[ fair ] 襟怀坦白,言行正派,大公无私。
例: 为什么要打要杀,而且又不敢光明正大的来打来杀,而偷偷摸摸的来暗杀!——《最后一次讲演》
[ fair ] 襟怀坦白,言行正派,大公无私。
例: 为什么要打要杀,而且又不敢光明正大的来打来杀,而偷偷摸摸的来暗杀!——《最后一次讲演》
☉ 规正 【ɡuīzhènɡ】
[ admonish ] 规劝改正。
例: 互相规正
例: 规正风俗
[ clear and neat ] 规整。
例: 他们围坐成一个不很规正的圆圈
[ etiquette amenity ] [方] 规矩。
[ admonish ] 规劝改正。
例: 互相规正
例: 规正风俗
[ clear and neat ] 规整。
例: 他们围坐成一个不很规正的圆圈
[ etiquette amenity ] [方] 规矩。
☉ 矫枉过正 【jiǎowǎnɡɡuòzhènɡ】
[ hypercorrection ] 把弯曲的东西扭过了头,从而弯向另一面。比喻纠正偏差做得过了分。
[ hypercorrection ] 把弯曲的东西扭过了头,从而弯向另一面。比喻纠正偏差做得过了分。
☉ 矫正 【jiǎozhènɡ】
[ rectification ] 纠正;改正。
例: 穆之斟酌时宜,随方矫正,不盈旬日,风俗顿改。——《南史·刘穆之传》
[ rectification ] 纠正;改正。
例: 穆之斟酌时宜,随方矫正,不盈旬日,风俗顿改。——《南史·刘穆之传》
☉ 纠正 【jiūzhènɡ】
[ rectify ] 指改正错误、不公正或对标准的偏离。
例: 纠正错误
[ rectify ] 指改正错误、不公正或对标准的偏离。
例: 纠正错误
☉ 就正 【jiùzhènɡ】
[ solicit comments (on one's writing) ] 请求指导纠正。
例: 就正于恩师
[ solicit comments (on one's writing) ] 请求指导纠正。
例: 就正于恩师
☉ 勘正 【kānzhènɡ】
[ proofread and correct ] 校正[文字]。
[ proofread and correct ] 校正[文字]。
☉ 匡正 【kuānɡzhènɡ】
[ correct rectify ] 纠正 改正。
例: 匡正纲纪。——《后汉书·何敞传》
[ assist ] 扶正 辅佐。
例: 匡正王室。——《左传·哀公十六年》
[ correct rectify ] 纠正 改正。
例: 匡正纲纪。——《后汉书·何敞传》
[ assist ] 扶正 辅佐。
例: 匡正王室。——《左传·哀公十六年》
☉ 乐正 【yuèzhènɡ】
[ head of music official ] 官名。周代乐官之长。
例: 乐正夔一足。——《吕氏春秋·慎行论》
例: 舜以为乐正。
[ head of music official ] 官名。周代乐官之长。
例: 乐正夔一足。——《吕氏春秋·慎行论》
例: 舜以为乐正。
☉ 厘正 【lízhènɡ】
[ correct amend edit (texts,drafts, etc.) ] 改正 订正。后也用作请人评定诗文书画的敬辞。
例: 厘正遗文
[ correct amend edit (texts,drafts, etc.) ] 改正 订正。后也用作请人评定诗文书画的敬辞。
例: 厘正遗文
☉ 里正 【lǐzhènɡ】
[ village junior officer in feudalist society ] 里长,封建社会统治乡里的小吏。
例: 华阴令…以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正。——《聊斋志异·促织》
例: (以责之里正,是“以之责之于里正”的省略。以,把。“以”后的“之”代经常供应促织一事。“责之”的“之”复指前一个“之”指代的内容)
[ village junior officer in feudalist society ] 里长,封建社会统治乡里的小吏。
例: 华阴令…以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正。——《聊斋志异·促织》
例: (以责之里正,是“以之责之于里正”的省略。以,把。“以”后的“之”代经常供应促织一事。“责之”的“之”复指前一个“之”指代的内容)
☉ 立正 【lìzhènɡ】
[ Attention!Halt and freeze! ] 士兵操练的一种姿式,脚跟并拢成45度,身体直立,手和臂自然地下垂在身体两侧,目视正前方,常用作口令。
[ Attention!Halt and freeze! ] 士兵操练的一种姿式,脚跟并拢成45度,身体直立,手和臂自然地下垂在身体两侧,目视正前方,常用作口令。
☉ 廉正 【liánzhènɡ】
[ honest and upright ] 清廉公正。
例: 廉正行医
[ honest and upright ] 清廉公正。
例: 廉正行医
☉ 令正 【lìnɡzhènɡ】
[ your beloved wife ] 旧时以嫡妻为正室,“令正”为尊称对方的嫡妻。
例: 今闻公主是牛大哥令正,安得不以嫂嫂称之!——《西游记》
[ your beloved wife ] 旧时以嫡妻为正室,“令正”为尊称对方的嫡妻。
例: 今闻公主是牛大哥令正,安得不以嫂嫂称之!——《西游记》
☉ 明媒正娶 【mínɡméizhènɡqǔ】
[ formal wedding ] 经父母之命、媒妁之言的公开正当仪式结婚。引喻为名正言顺之事。
[ formal wedding ] 经父母之命、媒妁之言的公开正当仪式结婚。引喻为名正言顺之事。
☉ 明正典刑 【mínɡzhènɡdiǎnxínɡ】
[ carry out a capital punishment execute lawfully ] 依照法典,公开处罚。
[ carry out a capital punishment execute lawfully ] 依照法典,公开处罚。
☉ 名正言顺 【mínɡzhènɡyánshùn】
[ legitimate be perfectly justifiable if the name (titles) are correct,words will carry weight ] 只有名义正当,道理才说得通。
例: 要干,就名正言顺地干个痛快,没有必要躲躲闪闪的
[ legitimate be perfectly justifiable if the name (titles) are correct,words will carry weight ] 只有名义正当,道理才说得通。
例: 要干,就名正言顺地干个痛快,没有必要躲躲闪闪的
☉ 平头正脸 【pínɡtóuzhènɡliǎn】
[ of neat appearance ] 形容相貌长得端正。
例: 这个大老爷,真真太下作了!略平头正脸的,他就不能放手了。——《红楼梦》
[ of neat appearance ] 形容相貌长得端正。
例: 这个大老爷,真真太下作了!略平头正脸的,他就不能放手了。——《红楼梦》
☉ 平正 【pínɡzhènɡ】
[ right ] 不歪斜。
例: 他墁的砖又平正又密合
[ fair and just ] 公平正直。
[ right ] 不歪斜。
例: 他墁的砖又平正又密合
[ fair and just ] 公平正直。
☉ 清正 【qīnɡzhènɡ】
[ clear and upright ] 清白正直 清廉公正。
例: 清正廉明
[ clear and upright ] 清白正直 清廉公正。
例: 清正廉明
☉ 上梁不正下梁歪 【shànɡliánɡbùzhènɡxiàliánɡwāi】
[ those in subordinate positions will follow the example set by their superiors;fish begins to stink at the head;when the upper beam is not straight,the lower ones will go aslant ] 比喻地位或声誉高的人品行不好,下边的人也仿效而学坏。
[ those in subordinate positions will follow the example set by their superiors;fish begins to stink at the head;when the upper beam is not straight,the lower ones will go aslant ] 比喻地位或声誉高的人品行不好,下边的人也仿效而学坏。
☉ 寿终正寝 【shòuzhōnɡzhènɡqǐn】
[ die in bed of old age die a natural death ] 原意为“逝世”,指死者寿终于正屋,含有敬意 现在常用为谑语,是指人或事物已经“完蛋”,有嘲笑意。
例: 有的年至高龄而寿终正寝,有的未及成年而遽然夭折。——《黑海风暴和天气预报的产生》
例: 这人现在也已“寿终正寝”了,但在那里继续跋扈出没着的也还是这一流人,所以秋瑾的故乡也还是那样的故乡。——《论“费厄泼赖”应该缓行》
[ perish ] 比喻事物的消亡。
例: 《文学》大约出至二卷六期后,便当寿终正寝了。——鲁迅《致姚克》
[ die in bed of old age die a natural death ] 原意为“逝世”,指死者寿终于正屋,含有敬意 现在常用为谑语,是指人或事物已经“完蛋”,有嘲笑意。
例: 有的年至高龄而寿终正寝,有的未及成年而遽然夭折。——《黑海风暴和天气预报的产生》
例: 这人现在也已“寿终正寝”了,但在那里继续跋扈出没着的也还是这一流人,所以秋瑾的故乡也还是那样的故乡。——《论“费厄泼赖”应该缓行》
[ perish ] 比喻事物的消亡。
例: 《文学》大约出至二卷六期后,便当寿终正寝了。——鲁迅《致姚克》
☉ 堂堂正正 【tánɡtánɡzhènɡzhènɡ】
[ firmly ] 光明磊落,正直。
[ strong and well-disciplined ] 形容强大严整。
例: 真是:堂堂正正之师,吊民伐罪之旅。——《封神演义》
[ firmly ] 光明磊落,正直。
[ strong and well-disciplined ] 形容强大严整。
例: 真是:堂堂正正之师,吊民伐罪之旅。——《封神演义》
☉ 誊正 【ténɡzhènɡ】
[ make a fair copy of ] 重新秒写改正。
例: 这是誊正的文本
[ make a fair copy of ] 重新秒写改正。
例: 这是誊正的文本
☉ 歪打正着 【wāidǎzhènɡzháo】
[ hit the mark by a fluke score a lucky hit fault on the right side ] 比喻做法本来不适当,却收到意外的理想效果。
[ hit the mark by a fluke score a lucky hit fault on the right side ] 比喻做法本来不适当,却收到意外的理想效果。
☉ 枉己正人 【wǎnɡjǐzhènɡrén】
[ rectify others and forget oneself ] 己身不正,妄图矫正他人。
[ rectify others and forget oneself ] 己身不正,妄图矫正他人。
☉ 危言正色 【wēiyánzhènɡsè】
[ honest speech and severe countenance ] 非常认真地以忠直之言相告。
[ honest speech and severe countenance ] 非常认真地以忠直之言相告。
☉ 务正 【wùzhènɡ】
[ be engaged in proper professions attend to one's proper duties ] 干正当的职业。
例: 年轻人要务正业
[ be engaged in one's job ] 从事本职工作。
[ be engaged in proper professions attend to one's proper duties ] 干正当的职业。
例: 年轻人要务正业
[ be engaged in one's job ] 从事本职工作。
☉ 贤良方正 【xiánliánɡfānɡzhènɡ】
[ virtuous and expostulate ] 汉代选官的科目之一。汉文帝二年下诏“举贤良方正能直言极谏者”,被选中后授予官职。贤良方正科目自此始。唐宋也设贤良方正科。
[ virtuous and expostulate ] 汉代选官的科目之一。汉文帝二年下诏“举贤良方正能直言极谏者”,被选中后授予官职。贤良方正科目自此始。唐宋也设贤良方正科。
☉ 校正 【jiàozhènɡ】
[ emend;rectify;proofread and correct ] 进行校对,加以改正。
例: 校正资料
[ emend;rectify;proofread and correct ] 进行校对,加以改正。
例: 校正资料
☉ 新正 【xīnzhènɡ】
[ the first month of the lunar year ] 农历新年正月。
例: 因岁暮就在家过了年,新正方起身上任。——《平山冷燕》
[ the first month of the lunar year ] 农历新年正月。
例: 因岁暮就在家过了年,新正方起身上任。——《平山冷燕》
☉ 心地正直 【xīndìzhènɡzhí】
[ right-mindedness ] 指为人正直,不存邪念。
[ right-mindedness ] 指为人正直,不存邪念。
☉ 心术不正 【xīnshùbùzhènɡ】
[ harbour evil design ] 谓人的心地不正派,居心不良。
例: 汝心术不正,吾故弃汝。——《三国演义》
[ harbour evil design ] 谓人的心地不正派,居心不良。
例: 汝心术不正,吾故弃汝。——《三国演义》
☉ 修正 【xiūzhènɡ】
[ follow the correct path ] 遵行正道。亦指遵行正道的人。
[ revise amend correct ] 改正,修改使正确。
例: 修正错误
[ follow the correct path ] 遵行正道。亦指遵行正道的人。
[ revise amend correct ] 改正,修改使正确。
例: 修正错误
☉ 雅正 【yǎzhènɡ】
[ standard;correct ] 规范的。
[ upright;righteous ] 典雅方正。
[ be kind enough to give your esteemed opinion ] 敬辞,把自己的诗文书画送人时,表示请对方指教(套语)。
[ standard;correct ] 规范的。
[ upright;righteous ] 典雅方正。
[ be kind enough to give your esteemed opinion ] 敬辞,把自己的诗文书画送人时,表示请对方指教(套语)。
☉ 严正 【yánzhènɡ】
[ be solemn and just ] 严肃正直 严肃正当。
例: 严正立场
[ stern ] 措辞严厉。
例: 严正警告
[ solemn ] 庄严。
例: 严正声明
[ be solemn and just ] 严肃正直 严肃正当。
例: 严正立场
[ stern ] 措辞严厉。
例: 严正警告
[ solemn ] 庄严。
例: 严正声明
☉ 言归正传 【yánɡuīzhènɡzhuàn】
[ let's return to one's business get back to the subject ] 开始谈或讨论正题。在评话和旧小说中用作套话。
例: 和尚一看不对头,赶紧言归正传,预备说完了好告辞。——清·李宝嘉《官场现形记》
[ let's return to one's business get back to the subject ] 开始谈或讨论正题。在评话和旧小说中用作套话。
例: 和尚一看不对头,赶紧言归正传,预备说完了好告辞。——清·李宝嘉《官场现形记》
☉ 验明正身 【yànmínɡzhènɡshēn】
[ identify ] 验清楚确是其本人,而非冒名顶替者。
[ identify ] 验清楚确是其本人,而非冒名顶替者。
☉ 一本正经 【yīběnzhènɡjīnɡ】
[ with a show of seriousness;look as if butter would not melt one's month ] 显出很规矩、很庄重的举止或外表。有时含讽刺的意味。
[ with a show of seriousness;look as if butter would not melt one's month ] 显出很规矩、很庄重的举止或外表。有时含讽刺的意味。
☉ 以正视听 【yǐzhènɡshìtīnɡ】
[ ensure a correct understanding of the facts ] 为保证事实的正确理解。
[ ensure a correct understanding of the facts ] 为保证事实的正确理解。
☉ 义正词严 【yìzhènɡcíyán】
[ severity in speech and fairness in principal ] 持论合理,言词严正 道理正当,措词严肃。
[ severity in speech and fairness in principal ] 持论合理,言词严正 道理正当,措词严肃。
☉ 真正 【zhēnzhènɡ】
[ true ] 名实完全相符。
例: 真正中华民国。——孙文《黄花冈七十二烈士事略序》
[ really ] 确实 的确。
例: 他刚才真正来过,我不骗你
[ true ] 名实完全相符。
例: 真正中华民国。——孙文《黄花冈七十二烈士事略序》
[ really ] 确实 的确。
例: 他刚才真正来过,我不骗你
☉ 指正 【zhǐzhènɡ】
[ point out mistakes so that they can be corrected ] 指出错误或缺点,以便改正。
[ make a comment or criticism ] 套语,用于请人对自己的意见或作品指出批评。
[ point out mistakes so that they can be corrected ] 指出错误或缺点,以便改正。
[ make a comment or criticism ] 套语,用于请人对自己的意见或作品指出批评。
☉ 中正 【zhōnɡzhènɡ】
[ fair ] 正直。
[ fair ] 正直。
☉ 周正 【zhōuzhenɡ】
[ upright be properly in place ] [方] 端庄 端正大方。
例: 模样周正
[ upright be properly in place ] [方] 端庄 端正大方。
例: 模样周正
☉ 转正 【zhuǎnzhènɡ】
[ become a full member after serving a probationary period ] 通过一定手续转为正式身分或成员。
例: 临时工转正
[ become a full member after serving a probationary period ] 通过一定手续转为正式身分或成员。
例: 临时工转正
☉ 字正腔圆 【zìzhènɡqiānɡyuán】
[ sing or speak with a clear and rich tone ] 读音吐字正确,说唱行腔圆润。
例: 那个外国留学生唱了一段京戏,居然也字正腔圆
[ sing or speak with a clear and rich tone ] 读音吐字正确,说唱行腔圆润。
例: 那个外国留学生唱了一段京戏,居然也字正腔圆
☉ 板板正正 【bǎn bǎn zhèng zhèng】
● 犹言平平正正或是形容表情严肃。
例: 白峰溪《明月初照人》第二幕:“她从炕柜里取出一个板板正正的布包。”
● 犹言平平正正或是形容表情严肃。
例: 白峰溪《明月初照人》第二幕:“她从炕柜里取出一个板板正正的布包。”
☉ 澄源正本 【chéng yuán zhèng běn】
● 澄:澄清。清理水的源头,扶正树的根。比喻从根本解决问题。
例: 宋·陈亮《附朱熹》:“而其所以培壅本根,澄源正本,为异时发挥事业之地者,盖光大而高明矣。”
● 澄:澄清。清理水的源头,扶正树的根。比喻从根本解决问题。
例: 宋·陈亮《附朱熹》:“而其所以培壅本根,澄源正本,为异时发挥事业之地者,盖光大而高明矣。”
☉ 诚意正心 【chéng yì zhèng xīn】
● 诚:真心实意;正:纠正。有真诚的心意才能端正心思。
例: 西汉·戴圣《礼记•大学》:“欲正其心者,先诚其意。”
● 诚:真心实意;正:纠正。有真诚的心意才能端正心思。
例: 西汉·戴圣《礼记•大学》:“欲正其心者,先诚其意。”
☉ 持正不挠 【chí zhèng bù náo】
● 坚持正道,决不屈服。
例: 《明史•蒋冕传》:“冕当正德之季,主昏政乱,持正不挠,有匡弼功。”
● 坚持正道,决不屈服。
例: 《明史•蒋冕传》:“冕当正德之季,主昏政乱,持正不挠,有匡弼功。”
☉ 垂绅正笏 【chuí shēn zhèng hù】
● 绅:古时士大夫束在衣外的大带;笏:指朝笏,用于记事。垂下大带的末端,双手端正地拿着朝笏。形容朝廷大臣庄重严肃的样子。
例: 宋·欧阳修《相州昼锦堂记》:“至于临大事,决大议,垂绅正笏,不动声色,而措天下于泰山之安。”
例: 清·汪琬《〈苑西集〉序》:雍雍乎有垂绅正笏台阁气象焉。
● 绅:古时士大夫束在衣外的大带;笏:指朝笏,用于记事。垂下大带的末端,双手端正地拿着朝笏。形容朝廷大臣庄重严肃的样子。
例: 宋·欧阳修《相州昼锦堂记》:“至于临大事,决大议,垂绅正笏,不动声色,而措天下于泰山之安。”
例: 清·汪琬《〈苑西集〉序》:雍雍乎有垂绅正笏台阁气象焉。
☉ 辞顺理正 【cí shùn lǐ zhèng】
● 道理严正公允,措词简炼。
例: 《三国志•吴志·进葛瑾传》:“及吕壹诛,权又有诏切磋瑾等,语在权传。瑾辄因事以答,辞顺理正。”
● 道理严正公允,措词简炼。
例: 《三国志•吴志·进葛瑾传》:“及吕壹诛,权又有诏切磋瑾等,语在权传。瑾辄因事以答,辞顺理正。”
☉ 大公至正 【dà gōng zhì zhèng】
[ perfectly impartial ] 至:最;正:公正。完全秉公办理,毫不偏心。
例: 范文澜《中国近代史》上册第一章:“来惩办林、邓,表示自己的‘大公至正’。”
[ perfectly impartial ] 至:最;正:公正。完全秉公办理,毫不偏心。
例: 范文澜《中国近代史》上册第一章:“来惩办林、邓,表示自己的‘大公至正’。”
☉ 端端正正 【duān duān zhèng zhèng】
● 形式上、结构上或安排上协调相称,正正规规。
例: 清·曹雪芹《红楼梦》第六回:“粉光脂艳,端端正正坐在那里,手内拿着小铜火箸儿拨手炉内的灰。”
例: 清·曹雪芹《红楼梦》第六回:“粉光脂艳,端端正正坐在那里,手内拿着小铜火箸儿拨手炉内的灰。”
例: 明 冯梦龙 《东周列国志》第五十一回:“便取第三枝箭,端端正正的射去,……”
● 形式上、结构上或安排上协调相称,正正规规。
例: 清·曹雪芹《红楼梦》第六回:“粉光脂艳,端端正正坐在那里,手内拿着小铜火箸儿拨手炉内的灰。”
例: 清·曹雪芹《红楼梦》第六回:“粉光脂艳,端端正正坐在那里,手内拿着小铜火箸儿拨手炉内的灰。”
例: 明 冯梦龙 《东周列国志》第五十一回:“便取第三枝箭,端端正正的射去,……”
手机版 微信公众号