☉ 拣佛烧香 【jiǎnfóshāoxiānɡ】
[ curry favor from the right person ] 挑拣符合自己心愿的佛事奉烧香,比喻待人接物不一视同仁,厚张薄李。
[ curry favor from the right person ] 挑拣符合自己心愿的佛事奉烧香,比喻待人接物不一视同仁,厚张薄李。
☉ 磕头烧香 【kētóushāoxiānɡ】
[ plead ] [北方口语] 比喻求人说好话。
例: 对这些黑心肝,光磕头烧香不行,我醒过劲来了,得和他们干!
[ plead ] [北方口语] 比喻求人说好话。
例: 对这些黑心肝,光磕头烧香不行,我醒过劲来了,得和他们干!
☉ 烧香 【shāoxiānɡ】
[ burn joss sticks (before an idol) ] 拜神佛时点着香插在香炉中。
例: 烧香拜佛
[ bribe ] 比喻为求人办事而请客送礼。
例: 有些地方风气不正,办事得先烧香
[ burn joss sticks (before an idol) ] 拜神佛时点着香插在香炉中。
例: 烧香拜佛
[ bribe ] 比喻为求人办事而请客送礼。
例: 有些地方风气不正,办事得先烧香
手机版 微信公众号