☉ 磕头 【kētóu】
[ kowtow,kotow ] 旧时礼节,跪在地上两手扶地,头挨地。
[ kowtow,kotow ] 旧时礼节,跪在地上两手扶地,头挨地。
☉ 磕头碰脑 【kētóupènɡnǎo】
[ bump against things on every side push and bump against one another ] 指人多、东西多互相挤碰。
例: 一大群人磕头碰脑地挤着看热闹
[ not get along ] 比喻人与人之间闹矛盾。
例: 街坊邻里有个磕头碰脑的事,他都出面调停
[ bump against things on every side push and bump against one another ] 指人多、东西多互相挤碰。
例: 一大群人磕头碰脑地挤着看热闹
[ not get along ] 比喻人与人之间闹矛盾。
例: 街坊邻里有个磕头碰脑的事,他都出面调停
☉ 磕头如捣蒜 【kētóurúdǎosuàn】
[ kowtow frequently ] 磕头如同蒜锤捣蒜那么快。形容求饶的狼狈相。
例: 可汗磕头如捣蒜的说道:“我等肉眼凡夫,不知天使系何等神佛。”——《野叟曝言》
[ kowtow frequently ] 磕头如同蒜锤捣蒜那么快。形容求饶的狼狈相。
例: 可汗磕头如捣蒜的说道:“我等肉眼凡夫,不知天使系何等神佛。”——《野叟曝言》
☉ 磕头烧香 【kētóushāoxiānɡ】
[ plead ] [北方口语] 比喻求人说好话。
例: 对这些黑心肝,光磕头烧香不行,我醒过劲来了,得和他们干!
[ plead ] [北方口语] 比喻求人说好话。
例: 对这些黑心肝,光磕头烧香不行,我醒过劲来了,得和他们干!
手机版 微信公众号