☉ 空子 【kònɡzi】
[ gap;opening ] 尚未占用的地方。
例: 那孩子找了个空子往里钻
[ spare time ] 尚未占用的时间。
例: 抽空子来一趟
[ chance;loop-hole ] 可乘之机;漏洞。
例: 他专门找空子说风凉话
[ debt ] 债务。
例: 不瞒寄娘说:你女婿自从弄了这个官到手,就背了一身的空子。——《官场现形记》
[ kongzi ] 旧时跑江湖的人称不懂江湖事理的人为“空子”。
[ gap;opening ] 尚未占用的地方。
例: 那孩子找了个空子往里钻
[ spare time ] 尚未占用的时间。
例: 抽空子来一趟
[ chance;loop-hole ] 可乘之机;漏洞。
例: 他专门找空子说风凉话
[ debt ] 债务。
例: 不瞒寄娘说:你女婿自从弄了这个官到手,就背了一身的空子。——《官场现形记》
[ kongzi ] 旧时跑江湖的人称不懂江湖事理的人为“空子”。
☉ 钻空子 【zuānkònɡzi】
[ avail oneself of loopholes;craw through any crack;seize every opportunity to stir trouble ] 乘隙钻营投机。
例: 当心有人钻空子
[ avail oneself of loopholes;craw through any crack;seize every opportunity to stir trouble ] 乘隙钻营投机。
例: 当心有人钻空子
手机版 微信公众号