☉ 纠察 【jiūchá】
[ maintain order at a public gathering ] 维持公共治安 在公众活动中维持秩序。
[ maintain order at a public gathering ] 维持公共治安 在公众活动中维持秩序。
☉ 纠察 【jiūchá】
[ picket ] 维持公共治安的人。
[ picket ] 维持公共治安的人。
☉ 纠缠 【jiūchán】
[ tangle ] 相互缠绕。
例: 纠缠不清
[ bother ] 烦扰 搅扰。
例: 儿子老是纠缠父亲,怕父亲不给钱就走掉
[ tangle ] 相互缠绕。
例: 纠缠不清
[ bother ] 烦扰 搅扰。
例: 儿子老是纠缠父亲,怕父亲不给钱就走掉
☉ 纠纷 【jiūfēn】
[ dispute ] 争执不下的事情。
例: 排解纠纷
[ knot ] 不易解决的问题。
例: 一个充满法律纠纷的问题
[ dispute ] 争执不下的事情。
例: 排解纠纷
[ knot ] 不易解决的问题。
例: 一个充满法律纠纷的问题
☉ 纠葛 【jiūɡě】
[ toil ] 紧紧深陷、纠缠或卷入似乎难以挣脱的困难。
[ entanglement ] 纠缠不清的事情 纠纷。
[ toil ] 紧紧深陷、纠缠或卷入似乎难以挣脱的困难。
[ entanglement ] 纠缠不清的事情 纠纷。
☉ 纠合 【jiūhé】
[ get together ] 纠集 聚集 集合(多用于贬义)。
例: 纠合党羽,图谋不轨
● 也作“鸠合”。
[ get together ] 纠集 聚集 集合(多用于贬义)。
例: 纠合党羽,图谋不轨
● 也作“鸠合”。
☉ 纠结 【jiūjié】
[ knot ] 使陷入困惑或混乱状态。
例: 连字母,即两个或更多的字母纠结在一起而失去了原形的组合
[ snarl ] 可指难于解开或理清的缠结。
[ knot ] 使陷入困惑或混乱状态。
例: 连字母,即两个或更多的字母纠结在一起而失去了原形的组合
[ snarl ] 可指难于解开或理清的缠结。
☉ 纠集 【jiūjí】
[ get together ] [贬] 集合,联合。
例: 他纠集了一般乌合之众
[ get together ] [贬] 集合,联合。
例: 他纠集了一般乌合之众
☉ 纠偏 【jiūpiān】
[ rectify a deviation ] 改正偏向或偏差。
[ rectify a deviation ] 改正偏向或偏差。
☉ 纠正 【jiūzhènɡ】
[ rectify ] 指改正错误、不公正或对标准的偏离。
例: 纠正错误
[ rectify ] 指改正错误、不公正或对标准的偏离。
例: 纠正错误
☉ 纠众 【jiūzhònɡ】
[ muster ] 聚众,纠集多人或其他势力。
例: 纠众捣乱
[ muster ] 聚众,纠集多人或其他势力。
例: 纠众捣乱
手机版 微信公众号