☉ 联邦 【liánbānɡ】
[ federation union commonwealth ] 构成有机整体的政治单元,通常由原先的独立单元所组成,这些单元已将其主要权力交给整体政府,它可能是其中一个单元的政府或者是新成立的政府。
例: 联邦政府
[ federation union commonwealth ] 构成有机整体的政治单元,通常由原先的独立单元所组成,这些单元已将其主要权力交给整体政府,它可能是其中一个单元的政府或者是新成立的政府。
例: 联邦政府
☉ 联璧 【liánbì】
[ (of two good things) combined together ] 双璧,并列的美玉,比喻两者可互相媲美。
[ (of two good things) combined together ] 双璧,并列的美玉,比喻两者可互相媲美。
☉ 联播 【liánbō】
[ countrywide radio hookup broadcast over a national radio network national radio hook-up ] 在某一特定时间内,许多电台或电视台转播某一共同节目。
[ countrywide radio hookup broadcast over a national radio network national radio hook-up ] 在某一特定时间内,许多电台或电视台转播某一共同节目。
☉ 联大 【liándà】
[ united university ] 西南联合大学的简称。抗日战争期间,清华大学、北京大学和南开大学三校联合组成西南联合大学。1946年4月,联大宣布结束。
[ General Assembly of the United Nations ] 联合国大会。
[ united university ] 西南联合大学的简称。抗日战争期间,清华大学、北京大学和南开大学三校联合组成西南联合大学。1946年4月,联大宣布结束。
[ General Assembly of the United Nations ] 联合国大会。
☉ 联队 【liánduì】
[ wing of an air force ] 两个或两个以上非舰载海军飞行中队。
例: 重型攻击联队
例: 巡逻联队
[ wing of an air force ] 两个或两个以上非舰载海军飞行中队。
例: 重型攻击联队
例: 巡逻联队
☉ 联防 【liánfánɡ】
[ joint defence joint command of defence forces ] 联合起来共同防御。
例: 军民联防
[ joint defence joint command of defence forces ] 联合起来共同防御。
例: 军民联防
☉ 联合 【liánhé】
[ joint combined ] 结合在一起的 共同的。
例: 联合收割机
例: 联合声明
例: 联合举办
[ joint combined ] 结合在一起的 共同的。
例: 联合收割机
例: 联合声明
例: 联合举办
☉ 联合 【liánhé】
[ unite coalition ] 放在一起形成一个单位 联系使不分散 结合。
例: 全世界无产者,联合起来!
例: 联合友邦的军队
[ ally to or with alignment alliance ] 使 [两家] 联姻。
例: 她和西方联合,企图达到一定的经济目的
● 结成联盟。
例: 说服国家与其他民主国家联合
[ unite coalition ] 放在一起形成一个单位 联系使不分散 结合。
例: 全世界无产者,联合起来!
例: 联合友邦的军队
[ ally to or with alignment alliance ] 使 [两家] 联姻。
例: 她和西方联合,企图达到一定的经济目的
● 结成联盟。
例: 说服国家与其他民主国家联合
☉ 联合国 【liánhéɡuó】
[ the United Nations ] 于1945年成立的一个庞大的国际组织,总部在纽约,下设许多分支组织。其主要宗旨是维护国际和平与安全,发展国际间的友好关系,促进经济文化等方面的国际合作。
[ the United Nations ] 于1945年成立的一个庞大的国际组织,总部在纽约,下设许多分支组织。其主要宗旨是维护国际和平与安全,发展国际间的友好关系,促进经济文化等方面的国际合作。
☉ 联欢 【liánhuān】
[ have a get-together ] 一个集体的成员或几个集体在一起欢聚。
例: 军民联欢
[ have a get-together ] 一个集体的成员或几个集体在一起欢聚。
例: 军民联欢
☉ 联接 【liánjiē】
[ connect join link ] 连接 使事物相互衔接。
[ mate ] [宇航] 相接。
[ hitch ] 使 [车辆或器具] 同动力源相联(把耙机接在拖拉机上)或把(动力源)接在车辆或器械上(把马套在运货车上)。
[ connect join link ] 连接 使事物相互衔接。
[ mate ] [宇航] 相接。
[ hitch ] 使 [车辆或器具] 同动力源相联(把耙机接在拖拉机上)或把(动力源)接在车辆或器械上(把马套在运货车上)。
☉ 联句 【liánjù】
[ joint sentences ] 旧时做诗的一种方式,每人或多人各做一句或数句,相联成篇。多用于宴席及朋友间酬应。
[ joint sentences ] 旧时做诗的一种方式,每人或多人各做一句或数句,相联成篇。多用于宴席及朋友间酬应。
☉ 联军 【liánjūn】
[ allied forces united army allied troop ] 为了某种需要把几支队伍联合起来组成一个统一的军队。
[ allied forces united army allied troop ] 为了某种需要把几支队伍联合起来组成一个统一的军队。
☉ 联络 【liánluò】
[ liaison contact link-up ] 军队各部分之间建立并保持相互关系,以保证相互了解各自的情况,采取统一的行动。
例: 联络官
例: 联络工作
● 任何为建立并保持相互了解的相互联系。
例: 联络网
[ liaison contact link-up ] 军队各部分之间建立并保持相互关系,以保证相互了解各自的情况,采取统一的行动。
例: 联络官
例: 联络工作
● 任何为建立并保持相互了解的相互联系。
例: 联络网
☉ 联络 【liánluò】
[ make contact come into contact with get in touch with ] 拉关系,打交道。
例: 联络感情
[ link ] 连接。
例: 铁车联络不绝
[ make contact come into contact with get in touch with ] 拉关系,打交道。
例: 联络感情
[ link ] 连接。
例: 铁车联络不绝
☉ 联袂 【liánmèi】
[ come or go hand in hand together ] 联手 联合 携手并肩。
例: 联袂度危桥,萦回出林杪。——柳宗元《与崔策登西山诗》
例: 联袂义演
例: 联袂而来
[ come or go hand in hand together ] 联手 联合 携手并肩。
例: 联袂度危桥,萦回出林杪。——柳宗元《与崔策登西山诗》
例: 联袂义演
例: 联袂而来
☉ 联盟 【liánménɡ】
[ alliance coalition league union ] 两个或两个以上的独立的国家或民族为了互相保卫通过正式协定(条约或合同)建立的集团。
[ alliance coalition league union ] 两个或两个以上的独立的国家或民族为了互相保卫通过正式协定(条约或合同)建立的集团。
☉ 联绵 【liánmián】
☉ 联绵词 【liánmiáncí】
[ Chinese-words consisting two characters,often alliterated or rhymed ] 又称双音的单纯词。
● 双声的。如:仿佛、伶俐。
● 叠韵的。如:阑干、逍遥。
● 非双声非叠韵的。如:妯娌、玛瑙。
[ Chinese-words consisting two characters,often alliterated or rhymed ] 又称双音的单纯词。
● 双声的。如:仿佛、伶俐。
● 叠韵的。如:阑干、逍遥。
● 非双声非叠韵的。如:妯娌、玛瑙。
☉ 联绵字 【liánmiánzì】
[ Chinese-words consisting two characters,often alliterated or rhymed ] 又称双音的单纯词。
[ Chinese-words consisting two characters,often alliterated or rhymed ] 又称双音的单纯词。
☉ 联名 【liánmínɡ】
[ jointly signed jointly ] 许多人联合署名。
例: 联名上告
例: 联名致电
例: 联名禀赴各大宪。——《广东军务记》
● 双声的。如:仿佛、伶俐。
[ jointly signed jointly ] 许多人联合署名。
例: 联名上告
例: 联名致电
例: 联名禀赴各大宪。——《广东军务记》
● 双声的。如:仿佛、伶俐。
☉ 联翩 【liánpiān】
[ close succession together ] 鸟飞翔时的一种姿态。比喻断续而迅疾。
例: 一夜春风,细雨联翩
● 叠韵的。如:阑干、逍遥。
[ close succession together ] 鸟飞翔时的一种姿态。比喻断续而迅疾。
例: 一夜春风,细雨联翩
● 叠韵的。如:阑干、逍遥。
☉ 联赛 【liánsài】
[ league matches league tournament ] 多个同级球队之间所进行的比赛。
● 非双声非叠韵的。如:妯娌、玛瑙。
[ league matches league tournament ] 多个同级球队之间所进行的比赛。
● 非双声非叠韵的。如:妯娌、玛瑙。
☉ 联署 【liánshǔ】
[ give joint signature ] 联合签名,表示共同负责。
[ give joint signature ] 联合签名,表示共同负责。
☉ 联锁 【liánsuǒ】
[ interlock ] 使彼此从事于或相互联系 彼此紧密衔接 坚固地交织。
● 被联锁的事实或情况。
[ interlock ] 使彼此从事于或相互联系 彼此紧密衔接 坚固地交织。
● 被联锁的事实或情况。
☉ 联体 【liántǐ】
[ Siamese (twins) ] 两个人的身体某部分连在一起。
例: 联体婴
● 也作“连体”。
[ Siamese (twins) ] 两个人的身体某部分连在一起。
例: 联体婴
● 也作“连体”。
☉ 联席 【liánxí】
[ at the same table ] 在同一张桌子上。
例: 联席会议
[ at the same table ] 在同一张桌子上。
例: 联席会议
☉ 联系 【liánxì】
[ connection contact touch relation ] 互相之间取得联通关系。
例: 大部队联系上了
例: 上级派人来联系
[ integrate relate link get in tonch with ] 结合起来。
例: 联系自己的思想发言
例: 这个案子要联系起来考虑
[ connection contact touch relation ] 互相之间取得联通关系。
例: 大部队联系上了
例: 上级派人来联系
[ integrate relate link get in tonch with ] 结合起来。
例: 联系自己的思想发言
例: 这个案子要联系起来考虑
☉ 联想 【liánxiǎnɡ】
[ association of thought mental association ] 因一事物而想起与之有关事物的思想活动。
[ association of thought mental association ] 因一事物而想起与之有关事物的思想活动。
☉ 联谊 【liányì】
[ fellowship ] 联络沟通友谊。
例: 联谊会
[ fellowship ] 联络沟通友谊。
例: 联谊会
☉ 联姻 【liányīn】
[ be related by marriage ] 通婚结成姻亲关系。喻指两个部门或单位之间的携手合作。
例: 表厂与钢铁公司联姻
[ be related by marriage ] 通婚结成姻亲关系。喻指两个部门或单位之间的携手合作。
例: 表厂与钢铁公司联姻
☉ 联营 【liányínɡ】
[ joint management joint venture ] 多个组织联合起来共同经营。
例: 这个煤矿由三县联营
例: 联营企业
[ joint management joint venture ] 多个组织联合起来共同经营。
例: 这个煤矿由三县联营
例: 联营企业
☉ 联运 【liányùn】
[ through transport ] 分段的交通路线之间连续运输,旅客或托运者只要买一次票。
例: 国际铁路联运
[ combined transportation multimodal transport (MT) through traffic ] 不同的交通部门之间建立联系,联合运输。
例: 水陆联运
[ through transport ] 分段的交通路线之间连续运输,旅客或托运者只要买一次票。
例: 国际铁路联运
[ combined transportation multimodal transport (MT) through traffic ] 不同的交通部门之间建立联系,联合运输。
例: 水陆联运
☉ 联宗 【liánzōnɡ】
[ combined branches of clan ] 不同宗族但同姓的人所结成的一个宗族。
例: 联宗兄弟
[ combined branches of clan ] 不同宗族但同姓的人所结成的一个宗族。
例: 联宗兄弟
手机版 微信公众号