☉ 被覆 【bèifù】
[ cover ] 蒙覆;衬附。
例: 血管、淋巴管内壁被覆一层单层扁平上皮
[ vegetation ] 覆盖物。
例: 这个地区的地面被覆遭到严重破坏
[ cover ] 蒙覆;衬附。
例: 血管、淋巴管内壁被覆一层单层扁平上皮
[ vegetation ] 覆盖物。
例: 这个地区的地面被覆遭到严重破坏
☉ 地覆天翻 【dìfùtiānfān】
[ earth-shaking changes ] 见“天翻地覆”。
[ earth-shaking changes ] 见“天翻地覆”。
☉ 颠覆 【diānfù】
[ subvert overturn overthrow undermine ] 物体倾覆,翻倒,也比喻指用阴谋破坏而非直接用武力从根本上推翻。
例: 至于颠覆,理固宜然。——宋·苏洵《六国论》
[ subvert overturn overthrow undermine ] 物体倾覆,翻倒,也比喻指用阴谋破坏而非直接用武力从根本上推翻。
例: 至于颠覆,理固宜然。——宋·苏洵《六国论》
☉ 翻覆 【fānfù】
[ overturn turn upside down ] 使从直立的、水平的或正常的位置上倾覆。
例: 车辆翻覆
[ change completely ] 巨大而彻底的变化。
例: 天地翻覆
[ toss in bed ] 来回翻动身体。
例: 夜间翻覆不能眠
[ overturn turn upside down ] 使从直立的、水平的或正常的位置上倾覆。
例: 车辆翻覆
[ change completely ] 巨大而彻底的变化。
例: 天地翻覆
[ toss in bed ] 来回翻动身体。
例: 夜间翻覆不能眠
☉ 翻来覆去 【fānláifùqù】
[ toss and turn ] 指睡不着觉来回翻身。
[ again and again ] 比喻事情一再重复。
例: 事情已定,可别翻来覆去了
[ toss and turn ] 指睡不着觉来回翻身。
[ again and again ] 比喻事情一再重复。
例: 事情已定,可别翻来覆去了
☉ 翻手为云,覆手为雨 【fānshǒuwéiyún,fùshǒuwéiyǔ】
[ as changeable as the moon blow hot and cold ] 手向上翻时是云,手向下翻是雨。比喻反复无。
[ as changeable as the moon blow hot and cold ] 手向上翻时是云,手向下翻是雨。比喻反复无。
☉ 翻天覆地 【fāntiānfùdì】
[ earth-shaking world-shaking ] 天翻地覆,形容变化之大。也指闹得很凶。
例: 在党的领导下,新中国发生了翻天覆地的变化
[ earth-shaking world-shaking ] 天翻地覆,形容变化之大。也指闹得很凶。
例: 在党的领导下,新中国发生了翻天覆地的变化
☉ 翻云覆雨 【fānyúnfùyǔ】
[ produce clouds with one turn of the hand and rain with another (fig) given to playing tricks shifty ] 翻手为云,覆手为雨。比喻反复无。
[ produce clouds with one turn of the hand and rain with another (fig) given to playing tricks shifty ] 翻手为云,覆手为雨。比喻反复无。
☉ 禽困覆车 【qínkùnfùchē】
[ Despair gives courage to a coward ] 禽:走兽的总称。被困于笼中之兽,会拼命挣扎而使所载之车倾覆。比喻人陷于绝境也会作最后的挣扎。
例: 为公仲谓向寿曰:“禽能覆车”。——《战国策·韩策一》
[ Despair gives courage to a coward ] 禽:走兽的总称。被困于笼中之兽,会拼命挣扎而使所载之车倾覆。比喻人陷于绝境也会作最后的挣扎。
例: 为公仲谓向寿曰:“禽能覆车”。——《战国策·韩策一》
☉ 倾覆 【qīnɡfù】
[ subvert overthrow ] 颠覆 覆灭。
例: 后值倾覆。——诸葛亮《出师表》
例: 倾覆国家
[ upset fall on one side ] 倒塌 翻倒。
例: 船将倾覆
[ engage in internal strife ] 倾轧陷害。
例: 权贵相倾覆
[ subvert overthrow ] 颠覆 覆灭。
例: 后值倾覆。——诸葛亮《出师表》
例: 倾覆国家
[ upset fall on one side ] 倒塌 翻倒。
例: 船将倾覆
[ engage in internal strife ] 倾轧陷害。
例: 权贵相倾覆
☉ 天翻地覆 【tiānfāndìfù】
[ state of extreme confusion as the sky and the earth turning upside down;earth-shaking ] 形容彻底的变革。
例: 虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。——毛泽东《人民解放军占领南京》
[ in total disorder;extreme upheaval;in sheer pandemonium ] 形容秩序极为混乱。
例: 宝玉一发拿刀弄杖寻死觅活的,闹的天翻地覆。——《红楼梦》
[ state of extreme confusion as the sky and the earth turning upside down;earth-shaking ] 形容彻底的变革。
例: 虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。——毛泽东《人民解放军占领南京》
[ in total disorder;extreme upheaval;in sheer pandemonium ] 形容秩序极为混乱。
例: 宝玉一发拿刀弄杖寻死觅活的,闹的天翻地覆。——《红楼梦》
☉ 掩覆 【yǎnfù】
[ cover ] 遮盖。
例: 乌云掩覆了山巅
[ hide ] 躲藏。
[ cover ] 遮盖。
例: 乌云掩覆了山巅
[ hide ] 躲藏。
☉ 重蹈覆辙 【chónɡdǎofùzhé】
[ follow the same old disastrous road—recommit the same error ] 重新沿翻车旧辙走,比喻不重视总结经验,记取教训,再犯以前犯过的错误。
[ follow the same old disastrous road—recommit the same error ] 重新沿翻车旧辙走,比喻不重视总结经验,记取教训,再犯以前犯过的错误。
☉ 翻手为云覆手雨 【fān shǒu wéi yún fù shǒu yǔ】
● 翻:反转;覆:反覆。形容人反复无常或惯于玩弄权术。
例: 宋·王安石《老人行》:“翻手为云覆手雨,当面论心背后笑。”
● 翻:反转;覆:反覆。形容人反复无常或惯于玩弄权术。
例: 宋·王安石《老人行》:“翻手为云覆手雨,当面论心背后笑。”
☉ 翻手作云覆手雨 【fān shǒu zuò yún fù shǒu yǔ】
● 翻:反转;覆:反覆。形容人反复无常或惯于玩弄权术。
例: 唐·杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
● 翻:反转;覆:反覆。形容人反复无常或惯于玩弄权术。
例: 唐·杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
☉ 翻翻覆覆 【fān fān fù fù】
● 反复颠倒位置。形容一次又一次。
例: 明·冯梦龙《喻世明言•蒋兴哥重会珍珠衫》:“床上卧了两个多月,翻翻覆覆只是不愈。”
例: 清·褚人获《隋唐演义》第七回:“秋宵耿耿,且是难得成梦,翻翻覆覆,睡得一觉。”
● 反复颠倒位置。形容一次又一次。
例: 明·冯梦龙《喻世明言•蒋兴哥重会珍珠衫》:“床上卧了两个多月,翻翻覆覆只是不愈。”
例: 清·褚人获《隋唐演义》第七回:“秋宵耿耿,且是难得成梦,翻翻覆覆,睡得一觉。”
手机版 微信公众号