☉ 高枝 【ɡāozhī】
[ high position or senior official ] [口] 比喻有较高的权位或职位高的人。
例: 攀高枝儿
[ high position or senior official ] [口] 比喻有较高的权位或职位高的人。
例: 攀高枝儿
☉ 攀高枝 【pānɡāozhī】
[ make friends or claim ties of kinship with someone of a higher social position ] 指跟社会地位比自己高的人交朋友或结成亲戚。有的地区说“巴高枝儿”。
[ make friends or claim ties of kinship with someone of a higher social position ] 指跟社会地位比自己高的人交朋友或结成亲戚。有的地区说“巴高枝儿”。
☉ 攀高枝 【pānɡāozhī】
[ put oneself under the patronage of a big wig ] 有时候比喻人想往高处攀,近似“攀龙附凤”。
例: 何满子的爷爷虚荣心强,好攀高枝儿
[ go to a better place ] 指不安心工作,想到条件好的地方去。
例: 不好好干,请!攀高枝儿去!
[ put oneself under the patronage of a big wig ] 有时候比喻人想往高处攀,近似“攀龙附凤”。
例: 何满子的爷爷虚荣心强,好攀高枝儿
[ go to a better place ] 指不安心工作,想到条件好的地方去。
例: 不好好干,请!攀高枝儿去!
☉ 巴结高枝 【bā jié gāo zhī】
● 高枝:比喻权贵。向权贵献媚取宠。
例: 她最想巴结高枝来跳出底层社会。
● 高枝:比喻权贵。向权贵献媚取宠。
例: 她最想巴结高枝来跳出底层社会。
手机版 微信公众号