二十四史汉书资治通鉴我的字典
《汉书》班固
目录下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
卷一(一〇) 本纪一(一) 高帝刘邦(上)

高帝刘邦纪

  汉高祖,是沛县丰邑中阳里的人,姓刘。

  其母有一次在水塘堤坝上闭目小憩,梦与天神不期而遇。

  逢上雷电交加,天色阴暗,其父太公到塘坝接应其母,只见一条蛟龙蟠于母身。

  随之就怀孕了,生下了汉高祖。

  高祖的容貌与性格特征:鼻梁高而眉骨隆起,胡须很美,左股上有七十二颗黑痣。

  宽厚仁爱,胸襟十分开朗。

  平时不拘小节,不很安心从事一般生产劳动。

  成年后,试补小吏,做泗上亭长。

  对郡府中的吏员都甚为轻蔑。爱好酒色。

  经常到王婆、武妈酒店赊酒,有时烂醉如泥,王婆、武妈见他醉卧时有一种神秘气氛。

  高祖每次在此赊酒痛饮,酒店总是成倍抬高酒价,后见他醉后的神秘气氛,在年终结算酒账时,这两家就毁其欠条免收酒费。

  高祖曾到秦都咸阳服徭役,亲眼看到秦始皇的威仪,他引声长叹地说:“大丈夫就是应该像这样啊!”单父县的吕公,和沛县令是好友,因躲避仇家,寄居县令寓所,后举家迁沛。

  沛中的一些头面人物听说县令有位好友迁沛,都去祝贺。

  萧何是县令的僚佐,负责收礼。

  对诸位头面人物说:“凑份不满一千钱的,都不能入上座。”汉高祖此时当亭长,平时本来就看不起这些人,就恶作剧地在红包上自陈姓名“贺钱一万”,实则是一个空包。

  红包送入,吕公见厚礼而大惊,亲自到大门前迎接。

  吕公善于看相,见高祖仪表非凡,特别敬重,引入客厅坐上位。

  萧何说:“刘季平日只爱说大话,很少办成好事。”高祖早就看不起这些郡府中的头面人物,就毫不谦逊地坐了上位,神色自若。

  酒到半醉,吕公以目示意请高祖留下,散席时,挽留高祖缓行。

  吕公对高祖说:“鄙人年轻时就研究相术,看了许多人,都不及您的相高贵,希望您多多保重。

  我有一个亲生女儿,愿意嫁给您为妻。”客走后,吕妈吵嚷吕公说:“你往日总说我女儿生相有福,要嫁与贵人。

  沛令和你甚好,想娶我女你不肯,今日为何随便许配给刘季?”吕公笑道:“这不是你们妇人女子所知。”结果还是把女儿嫁给高祖了。

  吕公女就是后来的吕后,生了汉孝惠帝及鲁元公主。

  汉高祖曾辞去亭长回家务农。

  吕后和两个孩子住在田间小棚里,有一位过路老丈向其讨水喝,吕后还留他吃了饭。

  老丈看了吕后的相赞道:“夫人是天下贵人。”吕后请他给两个孩子看相,他看了孝惠帝,说:“夫人之所以能成为贵人,是因为有这个儿子。”他又看了鲁元公主,也说将来是位贵人。

  老丈走后,高祖从另一间田舍归来,吕后向他备言前事,说那位老丈相我母子三人都是大贵之相。

  高祖问老丈何在,吕后说:“其走未远。”高祖追及老丈,求问自己的生相。

  老丈说:“刚才说夫人及令郎等生相大贵,都是由于您的洪福。

  您的生相是贵不可言。”高祖连忙称谢道:“果真如老先生所说,我永远会记住您的指点之恩。”到高祖登基后,这位老丈的去向却不得而知了。

  汉高祖当亭长,戴着竹皮的斗笠。

  派捕盗的亭卒到薛地去学制作竹皮斗笠的手艺,他经常戴着这种斗笠,到身居高位时仍戴着它。

  后来称这种斗笠叫“刘氏冠”。

  汉高祖以亭长的身份为沛县送役夫去骊山,役夫途中逃亡甚多。

  他想到骊山时可能都会逃亡,就到丰西泽中亭,留下役夫们饮酒,到夜晚将所有役夫全部放走。

  他说:“大家干脆都逃走吧!我从今也要远走高飞了!”役夫中有血气方刚的十多人愿意与高祖一起走。

  高祖乘着酒兴,带领众人从泽中小道上逃走,派一人到前面探路。

  探路人回头来报:“前面有大蛇挡道,转去为宜。”高祖带醉地说:“勇士前行,何所畏惧?”于是亲自向前,拔剑斩蛇,蛇被截为两段,道路可通了。

  行数里,高祖既醉又困,卧于路上。

  有人从后面赶上,经过高祖斩蛇之处,见一位老妈妈夜间在路旁哭泣。

  此人询问原因,老妈妈说:“别人杀了我的儿子。”此人说:“妈妈的儿子为何被人所杀?”老妈妈说:“我的孩子是白帝子,变成大蛇,挡着道路,遇上赤帝子被斩了,所以我在此哭泣。”此人以为这位老妈妈是信口胡言,想盘诘一番,一眨眼却不见了她的踪影。

  此人追上高祖时,高祖已经醒来,就备述所见,高祖心中暗自高兴,更相信自己要成大气候。

  一批随从也越来越拥戴他。

  秦始皇曾听人说:“东南有天子云气。”于是始皇东巡对这种云气进行镇塞。

  高祖有时隐蔽在芒砀山泽之中,吕后与别人去寻找他,总容易找到。

  高祖颇觉奇怪,问其原因。

  吕后说:“你逗留的地方上面有层云气,按着有云气的地方去寻你就会找到。”高祖又很高兴。

  沛中子弟也听到这种传说,很多人都想依附于他。

  秦二世元年(前209)秋七月,陈涉在蕲县起义,到陈地,自称为楚王。

  派武臣、张耳、陈余略取赵地。

  八月,武臣自立为赵王。

  各郡县相继发生杀死主要官吏以响应陈涉的事。

  九月,沛县令想用沛县响应陈涉,幕僚萧何、曹参进言说:“你身为秦朝官吏,现在想背叛秦朝,想率领沛中子弟起义,大家恐怕不会相信。

  望你招收那些逃亡在外的人,可以得数百人,靠这些人的力量来号召有顾虑的沛中子弟,沛中子弟就不能不听。”于是沛县令派樊哙去邀请高祖。

  此时高祖已经拥有数百之众了。

  当樊哙与高祖率众前来时,沛令反悔了,害怕高祖夺取他的权力,就闭城固守,还想诛杀萧何、曹参。

  萧、曹甚为惊恐,就偷越城墙去投靠高祖。

  高祖即写帛书射到城上。

  书上告沛县父老说:“普天之下都痛恨暴秦。

  今日各位父老虽为沛令守城,而各地义军一到,就会在沛地大动刀兵。

  要是各位能在现在诛杀沛令,推举众望所归的人为首领,以响应起义,就可以保证家室安全。

  否则,全家都要遭殃,这是毫无代价的。”于是沛中父老率其子弟杀死沛令,大开城门迎接高祖,要推举高祖做沛县令。

  高祖辞道:“当今正值天下大乱,群雄纷纷起义,要是选拔首领不当,就会一败涂地。

  我并非贪生怕死,而深恐力不胜任,不能实现各位父老的重托。

  这是一件大事,请求再选择一位能人。”萧何、曹参都是文吏,担心其身家性命,深恐举事不成,被秦朝诛灭九族,就竭力推举高祖。

  沛县父老都说:“平日常闻刘季一些奇异之事,有可能成为贵人,我们曾问卜于神明,刘季是最佳人选。”高祖多次辞让,大家都不同意,高祖于是立为沛公。

  对古天子黄帝、蚩尤在沛廷进行祠祭。

  并用牲血祭旗鼓。

  旗帜俱为赤红色,这是由于所杀之蛇是“白帝子”,而挥剑斩蛇者是“赤帝子”的原因。

  于是青年豪吏如萧何、曹参、樊哙等都招募沛县子弟,使义军扩充到三千人。

  同月,项梁与兄子项羽起义兵于吴。

  田儋与堂弟田荣、田横起兵于齐,自立为齐王。

  韩广自立为燕王。

  魏咎自立为魏王。

  陈涉的大将周章西入函谷关,兵至戏水,秦将章邯迎敌打败了周章。

  秦二世二年十月,沛公攻打胡陵、方舆后,回师丰邑。

  秦泗川监平领兵围丰。

  二月,沛公发兵与战,打败秦军,派雍齿守丰。

  十一月,沛公领兵到薛。

  秦泗川守壮的兵被击败,壮逃到戚,被沛公的左司马得杀死。

  沛公兵还亢父,到方舆。

  赵王武臣被部将所杀。

  十二月,楚王陈涉被其御手庄贾所杀。

  魏将周市略取丰沛,派人对雍齿说:“丰曾是魏的临时都城,今日魏地已被收复数十城。

  雍将军如能归顺于魏,魏就委你为侯镇守丰地;若不归顺,魏兵就要屠城。”雍齿平素本不愿居沛公之下,到魏招降时,就归顺于魏而为魏守丰了。

  沛公攻丰,无法攻下。

  沛公引兵回沛,对雍齿与丰子弟的叛变恨恨不已。

  秦二世三年正月,张耳等立赵国之后赵歇为赵王。

  东阳甯君、秦嘉立景驹为楚王,驻留县,沛公投奔景驹,路遇张良,就一道晋见景驹,请景驹派兵攻丰。

  此时陈涉的将军司马夷领兵北定楚地,血洗相县,兵至砀县。

  东阳甯君与沛公引兵向西,与司马夷战于肃县之西,不能取胜,收兵回留训练。

  二月,攻打砀县,三日攻破砀城,收编守砀的部队,得六千人。

  与原来的三千人会合共九千人。

  三月,攻下邑县,得胜。

  回师攻丰,未胜。

  四月,项梁击杀景驹、秦嘉,驻兵于薛,沛公到薛晋见项梁,项梁为沛公增兵五千、五大夫将十员。

  沛公回原地后,领兵攻丰,收复了丰县。

  雍齿逃到魏地去了。

  五月,项羽攻下襄城后返回。

  项梁把在别处的小将全部召回。

  六月,沛公到达薛地,和项梁共立楚怀王孙芈心为楚怀王。

  秦将章邯破杀魏王咎、齐王田儋于临济。

  七月,连天阴雨。

  沛公攻打亢父。

  章邯围齐将田荣于东阿县,沛公与项梁一同领兵救田荣,在东阿大败秦将章邯。

  田荣领兵回,沛公、项羽追赶秦兵,到城阳县,血洗城阳,驻军于濮阳东,再次与章邯开战,又一次打败秦兵。

  章邯重振旗鼓,守卫濮阳,掘壕引水自固。

  沛公、项羽就移兵另攻定陶。

  八月,田荣立田儋子田市为齐王。

  定陶未攻下,沛公与项羽收取土地至雍丘,与秦兵战,大败秦兵,斩杀三川太守李由。

  回师攻外黄,未能攻下。

  项梁再次打败秦军,就面露骄色。

  宋义提醒他应提高警惕,项梁毫不在意。

  九月,章邯在黑夜中人衔枚、马疾走,袭击驻兵定陶的项梁,大破无备的项梁之军,杀死项梁。

  当时阴雨连绵从七月到九月。

  沛公、项羽攻打陈留,听到项梁死讯,士卒惊恐,于是与将军吕臣引兵向东,将楚怀王由盱眙迁都到彭城。

  吕臣驻兵于彭城之东,项羽驻兵于彭城之西,沛公驻兵于砀。

  魏咎之弟魏豹自立为魏王。

  闰九月,怀王合吕臣、项羽所领之军归自己直接指挥,派沛公为砀郡长,加封武安侯,领砀郡之兵。

  任项羽为鲁公,加封长安侯,任吕臣为司徒,吕臣的父亲吕青为令尹。

  秦将章邯在打败项梁之后,认为楚地的叛秦势力已不足为患,就渡河北上攻打赵王歇,大败赵王歇。

  赵王歇退保钜鹿城,秦将王离兵围钜鹿。

  赵王多次求救于楚怀王,怀王就任宋义为上将,项羽为副将,范增为末将。

  领兵北救赵军。

  原先,怀王曾与诸将相约,谁能先平定关中就封之为王。

  这时期,秦兵强大,常常乘胜追击义军,诸将都畏其威而不敢入关。

  独有项羽恨秦军打败并杀死项梁,十分愤激,愿意和沛公西进入关。

  怀王的一些老将都说:“项羽为人..悍好杀,原先攻下襄城,襄城几无遗类,项羽所过之处都遭残灭。

  且楚军在多次进取中前楚王陈涉、项梁都以失败告终,不如另派一位宽厚长者仗义西进,告谕秦地父老兄弟。

  秦地人民受秦朝之苦已久,要是果真有一位长者领兵,秋毫不犯,秦都咸阳应当是能够攻下的。

  项羽不能担此任,只有沛公平日就是一个宽大仁厚的人。”最后怀王不同意项羽西进,而派沛公西收陈涉与项梁的散兵。

  于是沛公从砀地出发,到城阳与杠里,攻打秦军防地,打败了两地守军。

  秦二世三年十月,齐将田都叛变齐王田荣,田都领兵帮助项羽救赵。

  沛公在成武打败了秦东郡尉的部队。

  十一月,项羽杀掉了上将宋义,兼并了宋义之军后渡过黄河,自封为上将军。

  宋义原有将领如英布等都归辖于项羽。

  十二月,沛公引兵到达栗县,遇见楚怀王将军刚武侯,也夺取了他所率的四千部队,并成一军和魏将皇欣、武满的军队会合,进攻秦军,大败秦军。

  前齐王田建之孙田安领兵由济北跟随项羽救赵。

  项羽大破秦军于钜鹿,俘虏了秦将王离,秦将章邯逃走。

  二月,沛公从砀出发北攻昌邑,遇见彭越。

  彭越帮助沛公攻打昌邑,没能攻下。

  沛公西经高阳,郦食其是高阳里的门卒,他说:“经过高阳的将领甚多,我认为沛公具有大度。”于是求见沛公。

  此时沛公坐在床上。

  令两个女子替他洗脚。

  郦食其未行拜见之礼,拱手长揖说:“足下要是真想推翻无道之秦,就不应坐着来接见长者。”沛公听后而起,整衣表示歉意,请入上座。

  食其建议沛公袭击陈留。

  沛公委任他为广野君。

  封食其的弟弟郦商为将,领陈留之军。

  三月,攻打开封县,未攻下。

  领兵西向与秦将杨熊在白马县会战,又交战于曲遇之东,大败秦军。

  杨熊败走至荥阳,秦二世派人将败军之将杨熊斩首示众。

  四月,沛公南攻颍川,大开杀戒。

  接着运用张良的力量攻韩地。

  此时任赵别将的司马..正打算渡黄河入函谷关,沛公就北攻平阴,截断黄河渡口。

  引兵向南,与秦兵战于洛阳之东,受小挫。

  就从頧辕险道到阳城,收取军中所需马骑。

  六月,与秦南阳郡守齿奇战于韜县之东,大败秦军,占领了南阳郡,南阳郡守逃走,保守宛城。

  沛公领兵过宛城西出,张良谏阻说:“沛公虽然急欲攻入函谷关,而秦兵还很多,且负隅相拒。

  现在如不攻下宛城,要是强秦据守于我前,宛兵攻击于我后,这是一条危险的道路。”沛公就在夜晚引兵绕道还攻宛城,偃旗息鼓,天未明,就将宛城围住了三层。

  南阳郡守想自刎,他的亲信陈恢说:“还未到死的时候。”于是陈恢越城出见沛公。

  他说:“小臣听说足下曾与人相约:先入秦都咸阳的尊之为王,现在足下在攻打宛城。

  宛郡有据点数十处,守卫的将士自以为投降必被处死,所以都登城固守。

  足下如果整日强攻,双方伤亡定会很多;要是放弃攻宛而引兵向西,宛地的秦兵完全尾追于后。

  足下攻宛则延误了先入咸阳者为王之约,足下弃宛则留下了后有追兵之患。

  小臣为足下着想,不如允许宛城守军投降,封郡守为侯,仍令他驻守原地。

  将他的兵力调出一并向西。

  前方还未攻下的城邑,定会闻风响应而迎接足下。

  足下就会顺利通行而无后顾之忧了。”沛公说:“很好。”七月,南阳太守齿奇投降,沛公封他为殷侯,封陈恢为千户。

  引兵向西,势如破竹。

  兵到丹水,秦高武侯鳃、襄侯王陵归降。

  回师攻胡阳,遇番君别将梅軭,与他合攻折县、郦县,都归降了。

  沛公命令军队经过之处不得掳掠,秦民十分欢迎,派魏人甯昌去秦地劝降。

  同月,秦大将章邯率领全军投降项羽,项羽封章邯为雍王。

  瑕丘公申阳攻下河南。

  八月,沛公攻下武关。

  进入秦郊。

  秦丞相赵高惊恐,就杀掉秦二世,派使来见沛公,想相约平分关中之地,沛公拒绝了。

  九月,赵高立二世兄之子子婴为秦王。

  子婴诛灭了赵高,派将军领兵据守山尧关。

  沛公想发起攻击,张良阻止说:“秦兵尚强,不可轻视。

  建议先派人在附近的山上多插旌旗以为疑兵,派郦食其、陆贾到秦营当说客,以利相诱。”秦将果然想与沛公讲和,沛公打算同意。

  张良说:“这只是秦的将领想叛秦,恐其士卒不从的缓冲之计,不如乘其无备而发起进攻。”于是沛公领兵绕道山尧关,翻越黄山,进击秦军,接着进军蓝田,从北侧发起进攻,秦兵又大败。

  汉高祖元年(前206)冬十月,沛公领兵到达霸水上。

  秦王子婴驾着素车白马,颈上系着绶带,把皇帝的玉玺符节封好,在轵道亭旁向沛公投降,众将中有人建议沛公杀掉秦王,沛公说:“原先楚怀王之所以派我入关,是因为我能宽容人,何况秦王已经归顺投降,要杀掉他是不好的。”于是将孺子婴交给小校看管。

  接着西进咸阳,到秦都后沛公想进秦宫休息,樊哙、张良进行劝阻。

  沛公就将秦都的重要财物府库进行封存后,将军队回驻于霸上。

  萧何把秦丞相府的图籍档案全都收取。

  十一月,沛公在召集秦地各县豪杰会上说:“各位父老受秦朝的酷刑峻法之苦很久了。

  当时是对犯诽谤罪者刑及父母妻子,二人相对议论者斩首示众。

  我曾与反秦的诸侯有约,先入关者为王。

  我先入关当称王于关中。

  现在向诸位父老宣布,法令三条:杀人的偿命,伤人及抢劫的按情节治罪。

  其余的秦朝法令一律废除。

  秦地吏臣民都要服从纪律各从其业。

  我之所以领兵入关,是为帮父兄们除害。

  绝不会在此地横行霸道,望诸位不要惊恐。

  我现在驻军于霸上的原因,是等各路起义诸侯到达以后一齐执行约法三章。”即时派人与秦朝故吏下行县乡晓喻百姓。

  秦民大喜,争先牵着牛羊,提着酒食来犒劳沛公的将士。

  沛公一再推辞不受,他说:“秦库粮食甚多,实在不敢增加百姓负担。”秦地人民更是感戴,深怕沛公不做关中之王。

  有人向沛公建议说:“秦地财富十倍于天下,地理形势险要,现在听说秦大将章邯投降了项羽,项羽给他以雍王王号,派他到关中为王。

  要是他一到,沛公恐怕不能拥有此地。

  应该迅速派兵扼守函谷关,不要让诸侯的队伍进来,稍从关中征集一些兵丁以加强兵力,拒章邯于关外。”沛公认为其计甚佳,就听从了。

  十二月,项羽果然领诸侯兵准备入关中,函谷关门紧闭。

  项羽得悉沛公已定关中,勃然大怒,派英布等攻破函谷关,直抵戏下。

  沛公的左司马曹无伤听说项羽发怒,想攻打沛公,就派人密报项羽说:“沛公想当关中王,叫秦王孺子婴当他的丞相,现拥有秦都所有珍宝。”想借密报之功来求得项羽给他的封号。

  亚父范增建议项羽说:“沛公在山东时,贪财好色,现在听说他入关之后,珍物宝器不取,美色妇女不近。

  看来他的志气不小。

  我曾派人望他头上的云气,云气如龙,五色灿烂,这是帝王之气。

  定要趁早攻击,不要贻患将来。”于是项羽犒劳士卒,下令明日交锋。

  此时,项羽拥兵四十万,号称百万。

  沛公有兵十万,号称二十万,兵力悬殊。

  适逢项羽叔父左尹项伯是张良的故友,连夜驰见张良,详细告诉了项羽明日进攻沛公的军事实情,想叫张良和他一起脱离险境,不必与沛公同归于尽。

  张良说:“在下是作为韩王使者来投沛公帐下的,不能不辞而别,别而不告是不义。”于是和项伯一同去见沛公。

  沛公与项伯约为婚姻,对项伯说:“我进关之后,秋毫之物都不敢取,保存吏民簿籍,封锁秦朝府库,以等待项羽将军。

  我之所以派兵守关,是为了防备其他盗贼。

  日夜盼望项将军的来到,怎么敢有背德的心迹。”项伯点头同意,连夜回营去了。

  临行时告戒沛公说:“明晨一定要尽早拜见项羽。”项伯回营后,将详情转告于项羽,接着说:“沛公如果不先打败关中秦军,您能够如此顺利到达关中吗?何况沛公立有大功,对之进行攻击是不得人心的,不如就此机会对他表示友好。”项羽表示同意。

  沛公清晨带随从百余骑见项羽于鸿门,拜见项羽说:“末将和将军同心协力攻秦,将军转战于河北,末将作战于河南,在无意中先进入关中,打败秦朝,得与将军在此会师。

  今日却有小人进谗,让将军与末将不和。”项羽说:“这是沛公左司马曹无伤通的消息,不然的话,我项羽何至于采取如此行动?!”项羽就留住沛公共饮。

  范增多次以目示意项羽击杀沛公,项羽未予置理。

  范增离席,出去对项庄说:“项羽将军为人狠不下心,你入席舞剑以助酒兴,乘机刺击沛公,将他杀死。

  否则,我和你辈都会做他的俘虏。”项庄入席为主客举杯祝寿。

  敬酒毕说:“军中没有什么为乐的,愿舞剑以助酒兴。”随即拔剑起舞。

  项伯也拔剑起舞,常常用自身来保护沛公。

  樊哙得知情况紧急,就冲到筵前,怒目圆睁。

  项羽欣赏他的勇武,就赐酒与他。

  樊哙乘机以言责备项羽。

  一会儿,沛公离席上厕所,带樊哙一同出去,将同来的人员车马留下,跨马挥鞭,和步行的樊哙、靳强、滕公、纪成等,抄僻静径道回到自己营地,叫张良留下向项羽致谢。

  项羽问:“沛公何处去了?”张良答道:“他听说将军有意找他的过失,他脱身走了,此时可能已经回营,他特意叫小臣向将军献上璧玉。”项羽受璧。

  张良又献范增以玉斗,范增怒,将玉斗击碎,他起立说:“我们不久都要当沛公的俘虏了。”沛公回营数日,项羽领兵西进践踏咸阳。

  处决秦降王子婴,烧毁秦朝宫殿,项羽之兵所过之处无不受殃。

  秦人大失望。

  项羽派人报告楚怀王,楚怀王说:“按前约———令先入关中沛公为关中王。”项羽怀恨楚怀王原先不允许他和沛公一道西进入关,而是派他北进救赵,以致失去了“先入定关中的为王”的机会。

  他说:“楚怀王,是我项家所立,并没有什么功德可称,怎能够让他说一不二!其实推翻秦朝,是各路将领与项羽的功劳。”汉高祖二年正月,项羽明尊怀王为义帝,实则不遵从怀王的命令。

  二月,项羽自立为西楚霸王,统辖梁、楚地九郡,都于彭城。

  推翻楚怀王的“先入定关中的为王”的约定,改立沛公为汉王,统辖巴、蜀、汉中四十一个县,都于南郑。

  将关中一分为三,分别派三位秦将为王。

  派章邯为雍王,都于废丘;立司马欣为塞王,都于栎阳;董翳为翟王,都于高奴。

  又封楚将瑕丘申阳为河南王,都于洛阳。

  赵将司马邛为殷王,都于朝歌。

  当阳君英布为九江王,都于六县。

  怀王的柱国共敖为临江王,都于江陵。

  番君吴芮为衡山王,都于邾。

  前齐王田建之孙田安为济北王。

  迁魏王豹为西魏王,都于平阳。

  迁燕王韩广为辽东王。

  燕将臧荼为燕王,都于蓟。

  迁齐王田市为胶东王。

  齐将田都为齐王,都于临..。

  迁赵王歇为代王。

  赵相张耳为常山王。

  汉王刘邦怀恨项羽违背“先入定关中的为王”的前约,想发动进攻,萧何进行劝阻,就停止了。

  夏四月,各路诸侯告别于项羽麾下,分别到自己的封国去。

  项羽分拨士卒三万人给汉王,楚与各诸侯国仰慕汉王的而愿追随于他的达数万人。

  张良辞别汉王回到韩国去,汉王亲送张良到褒中,张良在告别时建议汉王烧毁栈道,一是防止其他诸侯进窥汉中,二是向项羽表示汉王无再出汉中东进之意。

  汉王在到达南郑途中,所属将士都齐声歌唱想归东部故里;有不少人逃回去了。

  韩信是治粟都尉,也随着东归的人走了。

  萧何把韩信追赶转来,推荐给汉王。

  萧何说:“如果您真想取得天下,除韩信以外再没有可与商议的人。”于是汉王斋戒登上拜将台,拜韩信为大将军,并请教取得天下的计策。

  韩信答道:“项羽背弃原约而改封大王于南郑,这是把大王当作罪人在迁徙。

  大王所属将士都是山东的人,日夜希望打回老家去,如能及时用其锐气,定可以取得胜利。

  要是等到天下已经安定,人民都各安其所就没有士气可用了。

  当务之急就是引兵向东。”同时还全面陈述了项羽可取与三秦可并的计策。

  汉王十分满意,完全按照韩信的方案分别进行部署,派萧何留守汉中收取巴、蜀钱粮,以供应军需。

  五月,汉王领兵从故道县袭击雍地,雍王章邯迎战汉兵于陈仓。

  雍王兵败,向后撤退;又战于好..县,章邯兵又大败,奔向废丘。

  汉王及时平定了雍地。

  东进咸阳,将章邯所拒守的废丘进行包围后,又派各将领去扩充地盘。

  齐将田荣听到项羽迁徙齐王田市到胶东而另立田都为齐王,怒不可遏,就率领齐兵迎截田都,田都败走降楚。

  六月,田荣杀田市,自立为齐王。

  此时彭越驻兵钜野,有士卒一万余人尚无所归属。

  田荣授予彭越将军印,令他从梁地出击。

  彭越击杀济北王田安,田荣就据有了齐与济北、胶东的全部地区。

  燕王韩广也不肯迁徙辽东。

  秋八月,新燕王臧荼杀了韩广,占领其地。

  塞王司马欣、翟王董翳都投降于汉。

  从前,项梁立韩国之后公子成为韩王,张良当韩王的司徒。

  项羽因为张良追随汉王,韩王成又未立战功,所以就不让他回到韩地去,把他带到彭城后,处决了。

  此时项羽听到汉王兼并关中,而齐、梁又叛变于他,就怒气冲天,于是派原吴令郑昌为韩王,抵御汉兵。

  令萧公角攻击彭越,被彭越打败。

  其间张良在韩地巡略,送信给项羽说:“汉王想得到关中,能实践先入关的为王之约他就会停止进兵,不敢继续东进。”项羽因此就暂没有西顾之意,而北击齐王田荣。

  九月,汉王派遣将军薛欧、王吸出武关,会合据守南阳的王陵的兵力,从南阳去沛地迎接太公、吕后。

  项羽闻讯,就派兵在阳夏堵截,王陵等无法前进。

  汉高祖二年冬十月,项羽派九江王英布在郴县杀了义帝。

  陈余怀怨项羽独不封他为王,就向齐王田荣借兵相助,以攻击常山王张耳。

  张耳败走降汉,汉王给以隆重礼遇。

  陈余迎代王歇归还赵地,代王歇立陈余为代王。

  张良从韩地秘密地来到汉王身边,汉王封他为成信侯。

  汉王到达陕县,安慰关外父老。

  河南王申阳归降于汉,汉在此设立河南郡。

  派韩太尉韩信攻打韩地,韩王郑昌投降。

  十一月,封韩太尉信为韩王。

  汉王还归汉中,都于栎阳,派遣各将夺取敌方土地,攻克陇西。

  凡是率领万人或一郡归降的,都封为万户。

  修理河上要塞。

  秦朝原先的皇家动植物园地及水池,都准许农民进行耕植。

  汉高祖三年春正月,项羽击田荣于城阳,田荣败走到平原,平原人杀掉了田荣。

  齐人尽降楚,楚人焚烧齐的城郡,齐人又叛变于楚。

  汉王派诸将攻克北地,俘虏了雍王之弟章平。

  赦免罪人。

  二月五日,命令百姓废除秦朝的政权标志———社稷坛,立汉朝的社稷坛。

  普施恩德,赐民爵禄。

  蜀汉人民因供应军需负担甚重,免其租税二年。

  关中士卒从军的,免除其家赋税一年。

  凡普通百姓年逾五十,德高望重,能领导大家为善的,安排他为三老,每乡一人。

  选择三老一人为县三老,和县令、县丞、县尉共议政事,免除其役戍。

  以十月份为酒肉慰劳人民之月。

  三月,汉王从临晋渡黄河,魏王豹归降,领兵随汉王出征。

  攻克河内,俘虏了殷王邛,设置河内郡。

  兵至修武,陈平逃出楚军归顺汉王。

  汉王和他谈话,甚为欣赏,派他任参乘之职,监视诸将。

  南渡平阴津,到达洛阳,新城三老董公拦马说汉王道:“臣听说‘顺德者昌,逆德者亡’,‘兵出无名,其事不成’。

  所以说:‘公布敌人的罪状,敌人才能被打败。’项羽素来无道,弑杀义帝,是天下罪人。

  己有仁,不必用勇而天下自服,己有义,不必用力而天下自定,让三军都为义帝披上孝衣,并传檄布告诸侯,说明此次用兵是为义帝被弑而东讨逆贼,如此则四海之内都会仰戴大德。

  这是可以追从三王的义举。”汉王说:“正确之极,不是老人家的教诲我是不懂得的。”于是汉王为义帝发丧,按丧礼左袒而大哭,公开追悼三天。

  派使者遍告诸侯:“天下共立义帝,北面而朝。

  今项羽弑义帝于江南,实为大逆不道。

  寡人亲为发丧,全军尽着素衣,尽起关中兵卒,聚会三河将士,顺汉水入长江南下,愿随各位侯王之后,缉拿弑君的元凶。”夏四月,齐王田荣之弟田横收得被项羽所击溃的余众有数万人,立田荣之子田广为齐王。

  项羽此时虽已得知汉王东进的消息,而已经兵发齐地,就想消灭了齐以后再迎击汉兵,所以汉王得以乘机兼并魏、殷等五诸侯之兵,东伐楚。

  兵到外黄,彭越率领三万之众归附于汉。

  汉王封彭越为魏相国。

  令他平定梁地。

  汉王于是进入楚项之都彭城。

  收取了项羽的美女与宝货,举行庆祝胜利的酒会。

  项羽闻讯,另派一大将击齐,自领精兵三万人从鲁经胡陵,到萧县,凌晨攻击汉军,大战于彭城灵壁之东的睢水之滨,大败汉军,对汉军大肆屠戮,尸塞睢水水不流。

  楚兵围汉王三重。

  狂风从西北卷来,树折房破,飞砂走石,白昼如同黑夜,楚军一时大乱。

  而汉王乘乱时与数十骑冲破重围逃走。

  行经沛县,派人寻找眷属,全家已逃亡,不知去向。

  汉王在奔走途中遇见子孝惠与女鲁元,共登一车仓惶而去。

  楚骑兵追赶汉王,汉王见情势危急,就将子女推下车去。

  滕公又将二人收登于车,总算逃离虎口。

  审食其与汉王父太公及夫人吕后从小道逃走,反与楚军相遇,项羽将他们安置军中做人质。

  诸侯见汉军已全面溃败,都落荒而逃了。

  塞王欣、翟王翳降顺于楚,殷王邛死了。

  汉王妻兄周吕侯领兵马驻于下邑县,汉王前往其处安身。

  逐渐聚集败散的士卒,进驻于砀县。

  汉王向西路经梁地,到虞城县,对挟策求见他的随何说:“先生去劝说九江王英布要他举兵叛楚,项羽就会留下兵力进攻英布。

  只要项羽能留下兵力数月,我就一定能夺取天下。”随何奉命去劝说英布,果然使英布叛楚。

  五月,汉王之兵在荥阳集结,萧何征集关中老弱及尚未成年的人都到部伍中去。

  韩信也收聚士卒与汉王会师,汉王此时又军威重振。

  与楚军在荥阳南边京、索之间交锋,打败了楚军。

  汉军在道路两侧筑垣墙,通到河边,以运取临河倚山的敖仓粮食。

  此时魏王豹以看望母病为名请假回原籍。

  回籍后即封锁渡口,为楚军抵御汉军。

  六月,汉王返回都城栎阳,初六日,立太子,赦免罪人。

  命令诸侯之子在关中的都集中到栎阳为近卫。

  引水攻废丘,废丘归降,雍王章邯自杀。

  雍州平定,有八十余县,置河上,渭南、中地、陇西、上郡。

  令祠官祭祀天地四方上帝山川,按时进行祠祭。

  派关中士卒登守边塞。

  此时关中大饥,斛米值万钱,人吃人。

  安排饥民聚集到蜀、汉地区去渡荒。

  秋八月,汉王到达荥阳,对郦食其说:“请以善言劝说魏王豹,要是劝说成功,就封先生为魏地万户侯。”食其衔命前往,魏王豹拒不听从。

  汉王派韩信为左丞相,与曹参、灌婴一起讨伐魏王。

  食其回报,汉王问道:“魏大将是谁?”食其答:“柏直。”汉王说“这是一个缺乏战斗经验的毛头小子,不是韩信的对手。

  骑将是谁?”食其答:“冯敬。”汉王说:“他是秦将冯无择之子,虽有才能,但不是灌婴对手。

  步将是谁?”食其说:“项它。”汉王说:“他也不是曹参对手。

  我不必担忧了。”九月,韩信等俘虏了魏王豹,押解到荥阳。

  平定魏地,设置河东、太原、上党郡。

  韩信派使向汉王请兵三万人,愿意北灭燕、赵,东击齐,南绝楚粮道。

  汉王按数拨给韩信士卒。

  三年冬十月,韩信、张耳东下井陉攻赵,斩杀陈余,俘获赵王歇,设置常山、代郡。

  十月三十日,日食。

  十一月三十日,又日食。

  随何已经说服英布附汉,英布就起兵攻楚,楚派项声、龙且进攻英布,英布接战失利。

  十二月,英布与随何抄小道向汉王求援,汉王分兵为助,一起收兵到成皋。

  项羽多次夺取汉兵取粮甬道,汉军粮食缺乏。

  汉王与郦食其商量如何削弱楚项势力。

  食其想立六国之后为汉羽翼,汉王刻六国王印,将派食其前往分封。

  询问张良之见,张良认为分封六国有八大难题。

  汉王立即放下正在进餐的碗箸,他说:“食其这无知小子几乎坏了老子的大事!”传令迅速销毁所刻的六国印。

  又请教陈平,并听从了陈平的计策。

  给陈平黄金四万斤,以挑拨离间楚项的君臣关系。

  夏四月,项羽围困了汉王的军事重镇荥阳,汉王请求讲和,以荥阳为界,界西为汉。

  亚父范增劝项羽要猛攻荥阳,汉王深感不安。

  陈平此时已通过贿赂收买了楚军部分将领去诋诬范增,项羽果然对范增产生了怀疑。

  范增怒气填膺地离开了楚营,忧愤之中发疽而死。

  五月,将军纪信对汉王说:“情况严峻极了!臣假扮大王以骗楚军,大王可以乘隙而出围。”于是陈平于夜间在荥阳东门放出女子二千余人,引起楚兵四面追赶。

  纪信扮汉王乘车。

  黄盖王旗出东门,他说:“粮食已尽,汉王投降于楚。”楚军齐呼胜利万岁,都到城东去观看汉王投降,因此汉王得以乘间率领几十名骑兵出西门逃走。

  派御史大夫周苛、魏豹、枞公守荥阳。

  项羽见是纪信,大声喝道:“汉王何在?”纪信从容答道:“早已远走高飞了。”项羽烧死了纪信。

  城中的周苛、枞公相商说:“魏豹是反国之王,难与守城。”就把魏豹杀了。

  汉王走出荥阳重围,行到成皋,从成皋入关,收集军马准备再次东征。

  辕生向汉王建议说:“汉与楚相持于荥阳已两年,汉常处于被动。

  希望大王兵出武关,项王一定会引兵南去,大王深沟高垒,与之相持,令荥阳成皋的汉军有休整之机。

  另派韩信等安定河北赵地,连燕齐为一片,然后大王重新兵发荥阳。

  如此,则楚要拉长防线,分散兵力。

  汉兵得到休整后,再与楚军交锋,一定能打败楚军。”汉王接纳了这条妙计,出军于宛县与叶县之间,与英布在此地进行游击。

  项羽听说汉王驻兵于宛,果然领兵向南讨伐,汉王坚守壁垒不和他交锋。

  本月,彭越渡过睢水,和楚将项声、薛公交兵于下邛,打败楚兵并杀死薛公,项羽派终公守成皋,亲自领兵向东报复彭越。

  汉王乘间引兵北上,打败驻于成皋的楚将终公,重新收复了成皋。

  六月,项羽已经打败并驱逐了彭越,听说汉兵又攻取了成皋,就领兵向西猛攻荥阳城,生擒主将周苛,项羽对周苛说:“投归我,我封将军为上将军,封赏三万户。”周苛怒叱道:“你不迅速降汉,马上要成为俘虏了!你是敌不过汉王的。”项羽烹杀了周苛,同时处决了枞公,俘获了韩王信,接着围困了成皋。

  汉王仓猝逃走,只和滕公同车出成皋北门,北渡黄河,夜宿于小修武。

  清晨,自称为汉王使者,驱驰入张耳、韩信的阵地,亲自掌握这支队伍。

  就派张耳到北边赵地去调集汉兵。

  秋七月,有象征除旧布新的彗星在大角上空出现。

  汉王亲自掌握了韩信之兵后,汉兵兵势大振。

  八月,兵临黄河向南,驻军于小修武。

  企图再与楚军交锋。

  郎中郑忠谏阻汉王,建议他深掘沟,高筑垒,不与项羽交锋。

  汉王接纳其计,派卢绾、刘贾领步兵二万,骑兵数百,从白马津渡河进入楚军防区,协助彭越焚烧楚军的粮秣基地,又在燕郭西打败楚军,攻下了睢阳、外黄十七座城邑。

  九月,项羽命令海春侯大司马曹咎说:“要谨守成皋。

  即使汉王进行挑战,切不可与他交锋,大司马将军的任务就是阻止汉兵东进。

  我在十五天间能戡定梁地之后,再与大司马会师。”于是项羽引兵东击彭越。

  汉王派郦食其去劝说齐王田广,停止齐汉敌对行动,共同抗楚。

  高祖四年冬十月,韩信用蒯通计对齐进行突然袭击。

  齐王把哄他撤防的郦生烹了,东撤于高密。

  项羽听说韩信破齐,还企图进攻楚军,就派龙且率军救齐。

  汉兵果然多次向固守成皋的楚军挑战,楚军坚守不出,汉将派人在楚营前辱骂楚军胆小如鼠,长达数日,楚守将大司马曹咎怒不可遏,领兵渡过城东汜水出战,楚军渡过一半,汉兵拦腰截击,大败楚军,获取了成皋城内楚国的全部金玉财宝。

  楚将大司马曹咎、长史欣都自刎于汜水之滨。

  汉王领兵渡过黄河,重新占领成皋,驻军于广武城,取敖仓粮供军用。

  项羽攻下梁地十余城,得悉海春侯曹咎被汉军打败,就引兵还取成皋。

  汉军正围困楚将钟离..于荥阳之东,听说项羽兵到,都去扼守险阻之处。

  项羽也驻兵于广武,与汉对峙。

  丁壮苦于行军打仗,老弱疲于转运粮草。

  汉王、项羽都到广武两军阵前对话。

  项羽愿意与汉王独身决一雌雄,汉王指责项羽说:“我开始和你都受楚怀王之命,说先定关中的为王。

  你背负王约,改我王于蜀汉,此罪之一。

  你假传怀王旨意杀卿子冠军,取而代之,此罪之二。

  你受怀王之命救赵应当还报,却擅自劫持诸侯之兵随你入关,此罪之三。

  怀王命令进入秦地不得暴掠,你烧毁秦朝宫殿,掘开始皇陵墓,将秦库宝藏占为私有,此罪之四。

  你又任意杀害已经投降的秦王孺子婴,此罪之五。

  你残忍地在新安坑无辜秦卒二十万,却又封秦将章邯为王,此罪之六。

  你给六国诸将分封美地,而肆意迁徙放逐六国故主,教唆其臣下争当叛逆,此罪之七。

  你将义帝赶出彭城,夺义帝之都而自都,你夺取韩王地,兼并梁楚地九郡,都划归你的王区,此罪之八。

  派人谋害义帝于江南,此罪之九。

  你为人之臣而弑杀君主,你杀害已降之人,你主封王侯却任意予夺,你主持盟约却背信弃义,实为天下不容,实属大逆不道。

  此罪之十。

  我是以义兵和诸侯一道诛杀残贼,派遣愿意立功赎罪的人与你决战,你有什么资格来向我个人挑战?”项羽被汉王说得两目冒火,楚军用暗箭射中汉王,汉王的胸部受伤,就抚摸着自己的脚说:“敌人射中了我的足趾。”汉王箭伤发作卧病不起,张良请汉王强忍痛楚起床慰问将士,鼓舞士气。

  以提防楚军的乘胜进攻。

  汉王上马巡行各军营,伤痛难忍,就挥鞭策马进入成皋城。

  十一月,韩信和灌婴打败楚军,斩杀楚将龙且,乘胜追到城阳,俘虏齐王田广。

  齐相田横自立为齐王,投奔彭越。

  汉王立张耳为赵王。

  汉王箭伤已愈,西入关中,到都城栎阳,访问当地父老,并举行宴会。

  斩原塞王司马欣,在栎阳城悬首示众。

  停留四天,返回前线,驻军广武。

  关中士卒大批开赴楚汉战场,而彭越、田横盘踞梁地,采用游击战骚扰楚兵,断绝他的粮食通道。

  韩信已经破灭齐,派人上书汉王说:“齐与楚相连,如治理齐地的人权位过轻,没有王号,恐不能镇定齐地。”汉王对于韩信的邀功请赏十分恼怒,想对韩信发起攻击。

  张良劝道:“不如顺水推舟封他为王,派他镇守齐地。”春二月,派张良持送王印,立韩信为齐王。

  秋七月,立英布为淮南王。

  八月,开始推行算赋法。

  北貉、燕人派一批勇健骑兵来协助汉兵。

  汉王下令:“军士不幸阵亡的,派专人为其制作衣衾棺木,传送回原籍。”四方都感戴其仁爱之心。

  项羽自知缺乏盟友与军粮,韩信又从齐地攻打项羽之背,很为担心。

  汉王派陆贾劝说项羽,请释放汉王之父太公,项羽拒绝。

  汉王又派侯公去劝说项羽,项羽于是与汉相约,双分天下,以鸿沟为限,沟西为汉,沟东为楚。

  九月,太公、吕后回到汉营,汉军欢呼万岁。

  于是汉王封侯公为平国君。

  项羽收兵东归。

  汉王也想西归,张良、陈平劝阻道:“于今汉已拥有天下的三分之二,而诸侯归心。

  楚兵疲粮尽,这正是上天亡楚之时,如不乘其危难而彻底消灭他,那就是养虎遗患。”汉王听从其计。
目录下一卷末卷
简体版 繁体版 译文(节选) 图版
手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助:

页面标注 回到顶部