☉ 打下马威 【dǎxiàmǎwēi】
[ deal a head-on blow at the first encounter ] 官吏初到任时,严厉对待属员,并加以责打,以显示威风。后也指初见面时借故给人出难题,以显示自己的权威。
例: 执所携巴棍而毒殴之,名曰打下马威。——清·黄六鸿《福惠全书》
[ deal a head-on blow at the first encounter ] 官吏初到任时,严厉对待属员,并加以责打,以显示威风。后也指初见面时借故给人出难题,以显示自己的权威。
例: 执所携巴棍而毒殴之,名曰打下马威。——清·黄六鸿《福惠全书》
☉ 下马 【xiàmǎ】
[ dismount get off the horse ] 从马上下来。
例: 我为了减轻马的负载宁愿下马
[ discontinue (a project,etc.) ] 比喻某个重大工程或工作项目中止进行。
[ dismount get off the horse ] 从马上下来。
例: 我为了减轻马的负载宁愿下马
[ discontinue (a project,etc.) ] 比喻某个重大工程或工作项目中止进行。
☉ 下马看花 【xiàmǎkànhuā】
[ get off one's horse to look at the flowers —go deep into the realities of life and make thorough investigations ] 比喻干部、知识分子等较长时间地深入工厂、农村调查研究。
[ get off one's horse to look at the flowers —go deep into the realities of life and make thorough investigations ] 比喻干部、知识分子等较长时间地深入工厂、农村调查研究。
☉ 下马威 【xiàmǎwēi】
[ warn against insubordination by enforcing strict disciplinary action when one first takes office ] 原来指新官到任时故意向下属显示威风。
例: 李彪终久是衙门人手段,走到灶下取一根劈柴来,先把李旺打一个下马威。——明·凌濛初《二刻拍案惊奇》
[ deal a head-on blow at the first encounter ] 泛指一开始就向对方显示的威力。
例: 取家法过来,待我赏他个下马威。——清·李渔《蜃中楼》
[ warn against insubordination by enforcing strict disciplinary action when one first takes office ] 原来指新官到任时故意向下属显示威风。
例: 李彪终久是衙门人手段,走到灶下取一根劈柴来,先把李旺打一个下马威。——明·凌濛初《二刻拍案惊奇》
[ deal a head-on blow at the first encounter ] 泛指一开始就向对方显示的威力。
例: 取家法过来,待我赏他个下马威。——清·李渔《蜃中楼》
手机版 微信公众号