☉ 仗火 【zhànɡhuǒ】
[ battle ] [方] 打仗 战争的烟火 战斗。
例: 这些老兵是久经仗火摔打过的人
[ battle ] [方] 打仗 战争的烟火 战斗。
例: 这些老兵是久经仗火摔打过的人
☉ 仗恃 【zhànɡshì】
[ rely on depend on ] 倚仗 依靠。
例: 仗恃豪门势力
[ rely on depend on ] 倚仗 依靠。
例: 仗恃豪门势力
☉ 仗势 【zhànɡshì】
[ rely on one's power ] 倚仗权势。
例: 倚财仗势
[ rely on one's power ] 倚仗权势。
例: 倚财仗势
☉ 仗势欺人 【zhànɡshìqīrén】
[ take advantage of one's or somebody else's power to bully people ] 依仗自己或他人的权势去欺压人。
[ take advantage of one's or somebody else's power to bully people ] 依仗自己或他人的权势去欺压人。
☉ 仗腰 【zhànɡyāo】
[ back up ] [口] 从背后支持、援助。
例: 他怕什么,给他仗腰的人多得很
[ back up ] [口] 从背后支持、援助。
例: 他怕什么,给他仗腰的人多得很
☉ 仗义 【zhànɡyì】
[ from a sense of justice ] 主持公道。
例: 仗义直言
[ be loyal (to friends) ] 重义气 守信用。
例: 他们这么不仗义,我们也就别客气了
[ from a sense of justice ] 主持公道。
例: 仗义直言
[ be loyal (to friends) ] 重义气 守信用。
例: 他们这么不仗义,我们也就别客气了
☉ 仗义疏财 【zhànɡyìshūcái】
[ be generous in aiding needy people ] 讲义气,拿出钱来帮助。
[ be generous in aiding needy people ] 讲义气,拿出钱来帮助。
☉ 仗义执言 【zhànɡyìzhíyán】
[ speak out from a sense of justice ] 凭据义理,敢于站出来说公道话。
[ speak out from a sense of justice ] 凭据义理,敢于站出来说公道话。
手机版 微信公众号