☉ 罢免 【bàmiǎn】
[ recall ] 选民或代表机关撤销所选出的人员的职务。
例: 常委会由代表大会选举或者罢免
[ unmake ] 免除官阶或官职。
例: 人民选举了我,因而他们也可以罢免我
[ recall ] 选民或代表机关撤销所选出的人员的职务。
例: 常委会由代表大会选举或者罢免
[ unmake ] 免除官阶或官职。
例: 人民选举了我,因而他们也可以罢免我
☉ 罢免权 【bàmiǎnquán】
[ right of recall ] 选民或选民单位依法撤销他们所选出的代表的职务或资格的权利。
● 政府机关或组织依法撤销其任命的人员职务的权利。
[ right of recall ] 选民或选民单位依法撤销他们所选出的代表的职务或资格的权利。
● 政府机关或组织依法撤销其任命的人员职务的权利。
☉ 避免 【bìmiǎn】
[ avoid prevent ] 使不发生。
例: 避免重犯错误
[ avoid prevent ] 使不发生。
例: 避免重犯错误
☉ 不免 【bùmiǎn】
[ unavoidable ] 免不了;难免。
例: 这段公路太窄,往来车辆有时不免拥塞
[ unavoidable ] 免不了;难免。
例: 这段公路太窄,往来车辆有时不免拥塞
☉ 豁免 【huòmiǎn】
[ exempt(from taxes or from customs inspection, etc.) ] 免除 [捐税、劳役等]。
例: 豁免捐税
[ remit ] 免除 [处罚]。
例: 在包括赔款和监禁的判决中,赔款经常是豁免的
[ exempt(from taxes or from customs inspection, etc.) ] 免除 [捐税、劳役等]。
例: 豁免捐税
[ remit ] 免除 [处罚]。
例: 在包括赔款和监禁的判决中,赔款经常是豁免的
☉ 豁免 【huòmiǎn】
[ immunity;exemption ] 免除。
例: 立法豁免
[ immunity;exemption ] 免除。
例: 立法豁免
☉ 豁免权 【huòmiǎnquán】
[ dispensing power ] 法官或行政官(或代理人)停止实施某一特定法规或法律的权力。
[ dispensing power ] 法官或行政官(或代理人)停止实施某一特定法规或法律的权力。
☉ 获得性免疫 【huòdéxìnɡmiǎnyì】
[ acquired immunity ] 天然易感群组内一成员所取得的(如受某些疾病侵袭后取得的或因注射适当的抗原而诱导的)免疫。
[ acquired immunity ] 天然易感群组内一成员所取得的(如受某些疾病侵袭后取得的或因注射适当的抗原而诱导的)免疫。
☉ 减免 【jiǎnmiǎn】
[ mitigate or annul the punishment reduce or remit the taxation ] 减少或取消。
例: 减免考试
[ mitigate or annul the punishment reduce or remit the taxation ] 减少或取消。
例: 减免考试
☉ 解免 【jiěmiǎn】
[ avoid;prevent;relieve;raise a siege ] 解围,免难。
例: 代求解免。——《广东军务记》
[ avoid;prevent;relieve;raise a siege ] 解围,免难。
例: 代求解免。——《广东军务记》
☉ 宽免 【kuānmiǎn】
[ mitigate or annul reduce or remit ] 放宽并免除[刑。
[ mitigate or annul reduce or remit ] 放宽并免除[刑。
☉ 难免 【nánmiǎn】
[ hard to avoid;ineluctable;be pretty sure to ] 不容易避免,免不了。
例: 他年纪还小,难免幼稚一点
[ hard to avoid;ineluctable;be pretty sure to ] 不容易避免,免不了。
例: 他年纪还小,难免幼稚一点
☉ 人工免疫 【rénɡōnɡmiǎnyì】
[ artificial immunity ] 把抗原或疫苗接种到人体内,或者把具有免疫力的血清注入人体,使人体内产生抵抗某种传染病的能力。
[ artificial immunity ] 把抗原或疫苗接种到人体内,或者把具有免疫力的血清注入人体,使人体内产生抵抗某种传染病的能力。
☉ 任免 【rènmiǎn】
[ appoint and remove (or dismiss) ] 任用或免去职务。
例: 人事任免
[ appoint and remove (or dismiss) ] 任用或免去职务。
例: 人事任免
☉ 赦免 【shèmiǎn】
[ pardon remit a punishment ] 权力机关依法定程序减轻或免除对罪犯的刑罚。
例: 被州长赦免
[ pardon remit a punishment ] 权力机关依法定程序减轻或免除对罪犯的刑罚。
例: 被州长赦免
☉ 特免 【tèmiǎn】
[ privilege ] 由特别的恩典或豁免宣布的赦免。
[ privilege ] 由特别的恩典或豁免宣布的赦免。
☉ 未免 【wèimiǎn】
[ rather be a bit too really ] 实在是,不能不说是。
例: 你的发言未免长了些
[ would naturally ] 不免。
例: 初次见面,未免有些拘束
[ rather be a bit too really ] 实在是,不能不说是。
例: 你的发言未免长了些
[ would naturally ] 不免。
例: 初次见面,未免有些拘束
☉ 幸免 【xìnɡmiǎn】
[ escape by sheer luck have a narrow escape ] 侥幸得以避免。
例: 幸免于难
[ escape by sheer luck have a narrow escape ] 侥幸得以避免。
例: 幸免于难
☉ 以免 【yǐmiǎn】
[ in order to avoid so as not to ] 用于提起下半句话,表明前半句话是为了使下半句话所说的情形不至于发生。
[ in order to avoid so as not to ] 用于提起下半句话,表明前半句话是为了使下半句话所说的情形不至于发生。
☉ 在所难免 【zàisuǒnánmiǎn】
[ unavoidable can hardly be avoided ] 表示很不容易避免。
例: 回到久别的故乡,亲友间的应酬总是在所难免的
[ unavoidable can hardly be avoided ] 表示很不容易避免。
例: 回到久别的故乡,亲友间的应酬总是在所难免的
☉ 蠲免 【juānmiǎn】
[ remit relieve ] 除去 免除[租税、罚款、劳役等]。
例: 蠲免钱粮
[ remit relieve ] 除去 免除[租税、罚款、劳役等]。
例: 蠲免钱粮
☉ 黜免 【chùmiǎn】
[ dismiss sb. from office ] 罢免 免除、革除[官职]。
[ dismiss sb. from office ] 罢免 免除、革除[官职]。
☉ 不可避免 【bù kě bì miǎn】
[ ineluctability ] 指不能使不发生的事情。
例: 毛泽东《矛盾论》:“而这些矛盾如何不可避免地会在各种不同的阶级社会中,引出各种不同的社会革命。”
例: 路遥《平凡的世界》第一卷第16章:“男女之间就不可避免会出现这种心心思思的现象。”
[ ineluctability ] 指不能使不发生的事情。
例: 毛泽东《矛盾论》:“而这些矛盾如何不可避免地会在各种不同的阶级社会中,引出各种不同的社会革命。”
例: 路遥《平凡的世界》第一卷第16章:“男女之间就不可避免会出现这种心心思思的现象。”
手机版 微信公众号