☉ 关门 【ɡuānmén】
[ close the door shut the door ] 把门闭上。
● 暂停营业或终止营业。
例: 这家商店下午五点关门
[ slam the door on sth. refuse consideration of discussion ] 比喻把话说死,无商量余地。
例: 对方在谈判中还没有关门
[ close the door shut the door ] 把门闭上。
● 暂停营业或终止营业。
例: 这家商店下午五点关门
[ slam the door on sth. refuse consideration of discussion ] 比喻把话说死,无商量余地。
例: 对方在谈判中还没有关门
☉ 关门 【ɡuānmén】
[ door of the strategic pass customs station ] 关口上的门。
[ door of the strategic pass customs station ] 关口上的门。
☉ 关门打狗 【ɡuānméndǎɡǒu】
[ bolt the door and beat the dog—block the enemy's retreat and then destroy him ] 比喻有准备地打击对方,使之无法逃避。
例: 我们诱敌深入,等他们进了我们的包围圈,就来个关门打狗
[ bolt the door and beat the dog—block the enemy's retreat and then destroy him ] 比喻有准备地打击对方,使之无法逃避。
例: 我们诱敌深入,等他们进了我们的包围圈,就来个关门打狗
☉ 关门大吉 【ɡuānméndàjí】
[ close down for good ] 关上大门,大吉大利。常指商店歇业或工厂倒闭 讥称事情的结局不圆满。
例: 医院不盈利就关门大吉,未免荒唐
[ close down for good ] 关上大门,大吉大利。常指商店歇业或工厂倒闭 讥称事情的结局不圆满。
例: 医院不盈利就关门大吉,未免荒唐
☉ 贼走关门 【zéizǒuɡuānmén】
[ lock the door after the thief has gone ] 比喻事故发生后才采取措施。
[ lock the door after the thief has gone ] 比喻事故发生后才采取措施。
☉ 闭户关门 【bì hù guān mén】
● 户:出入的门户。门户都关闭起来。形容冷清寥落。
例: 明·施耐庵《水浒传》第62回:“石秀心疑。来到市心里,只见人家闭户关门。”
● 户:出入的门户。门户都关闭起来。形容冷清寥落。
例: 明·施耐庵《水浒传》第62回:“石秀心疑。来到市心里,只见人家闭户关门。”
手机版 微信公众号