☉ 另案 【lìnɡ'àn】
[ other law case ] 另行立案。
例: 另案审理
[ other law case ] 另行立案。
例: 另案审理
☉ 另册 【lìnɡcè】
[ the other register,a Qing Dynasty census book for listing disreputable people ] 旧时地方上人口册分为正册和另册,良民记入正册,不是良民记入另册(跟“正册”相对)。
[ the other register,a Qing Dynasty census book for listing disreputable people ] 旧时地方上人口册分为正册和另册,良民记入正册,不是良民记入另册(跟“正册”相对)。
☉ 另加 【lìnɡjiā】
[ additional ] 通过添加而存在或得到 附加,追加。
例: 另加的一百万元
[ additional ] 通过添加而存在或得到 附加,追加。
例: 另加的一百万元
☉ 另开 【lìnɡkāi】
[ divide up a family property and live apart ] [方] 另起炉灶开伙,指另立门户。
例: 他跟父母一直没有另开
[ divide up a family property and live apart ] [方] 另起炉灶开伙,指另立门户。
例: 他跟父母一直没有另开
☉ 另起炉灶 【lìnɡqǐlúzào】
[ start all over again make a fresh start make new plans ] 比喻从头开始。
例: 重新再写,另起炉灶吧
● 比喻不能维持现状,另辟徯径。
例: 另起炉灶另开张
[ start all over again make a fresh start make new plans ] 比喻从头开始。
例: 重新再写,另起炉灶吧
● 比喻不能维持现状,另辟徯径。
例: 另起炉灶另开张
☉ 另请高明 【lìnɡqǐnɡɡāomínɡ】
[ find someone better qualified than myself ] 原指医生看不好别人的病,知难而退,劝病家另请比自己高明的医生。现在常用来作为推脱任务的用语。
例: 这件事我办不了,最好是另请高明
[ find someone better qualified than myself ] 原指医生看不好别人的病,知难而退,劝病家另请比自己高明的医生。现在常用来作为推脱任务的用语。
例: 这件事我办不了,最好是另请高明
☉ 另收 【lìnɡshōu】
[ extra ] 另外收费。
例: 房间服务费另收
[ extra ] 另外收费。
例: 房间服务费另收
☉ 另外 【lìnɡwài】
[ in addition moreover besides ] 在说过或写出的之外 除此之外。
例: 另外还买了一台脱
[ in addition moreover besides ] 在说过或写出的之外 除此之外。
例: 另外还买了一台脱
☉ 另行 【lìnɡxínɡ】
[ do,act,etc.separately or at some other time ] 另外再行。
例: 另行找人
例: 另行开张
[ do,act,etc.separately or at some other time ] 另外再行。
例: 另行找人
例: 另行开张
☉ 另眼 【lìnɡyǎn】
[ pay attention to ] 看重 重视。
例: 一向知道侯总镇是老师的心腹人,向来对于侯总镇也十分另眼。——《二十年目睹之怪现状》
[ pay attention to ] 看重 重视。
例: 一向知道侯总镇是老师的心腹人,向来对于侯总镇也十分另眼。——《二十年目睹之怪现状》
☉ 另眼相看 【lìnɡyǎnxiānɡkàn】
[ view sb.in a new light regard with special respect ] 不用一般的眼光来看,比喻特殊对待。一般是指较好的对待。
例: 查问来历,我等一一实对,便把我们另眼相看。——明·凌濛初《初刻拍案惊奇》
[ view sb.in a new light regard with special respect ] 不用一般的眼光来看,比喻特殊对待。一般是指较好的对待。
例: 查问来历,我等一一实对,便把我们另眼相看。——明·凌濛初《初刻拍案惊奇》
手机版 微信公众号