☉ 不好意思 【bùhǎoyìsi】
[ feel shy;be ashamed of ] 表示碍于情面而只能怎样或不便怎样。
例: 不好意思推辞
[ be embarrassed ] 害羞;难为情。
例: 她被夸得不好意思
[ feel shy;be ashamed of ] 表示碍于情面而只能怎样或不便怎样。
例: 不好意思推辞
[ be embarrassed ] 害羞;难为情。
例: 她被夸得不好意思
☉ 好意思 【hǎoyìsi】
[ have the nerve ] 不害羞。
例: 做了这种事,亏他还好意思说呢
[ be uneasy ] 单独作谓语。
例: 脸上有点不好意思
[ proper ] 不害羞,不怕难为情——用于反问句,有时有责备的意思。
例: 人家求我们支援,我们好意思拒绝吗?
[ too shy to ] 用于否定句。
例: 他也想说几句,可是不好意思开口
例: 老李没好意思笑出来
[ have the nerve ] 不害羞。
例: 做了这种事,亏他还好意思说呢
[ be uneasy ] 单独作谓语。
例: 脸上有点不好意思
[ proper ] 不害羞,不怕难为情——用于反问句,有时有责备的意思。
例: 人家求我们支援,我们好意思拒绝吗?
[ too shy to ] 用于否定句。
例: 他也想说几句,可是不好意思开口
例: 老李没好意思笑出来
手机版 微信公众号