汉语字典成语词典常用词典我的字典
包含“如”的词

疢如疾首 【chènrújíshǒu】
  [ break down from sorrow ] 内心烦热得头痛脑胀。形容忧伤成疾。
  例: 曹操父子,世载其罪,朕用惨怛,疢如疾首。——《三国志·马超传》

安如磐石 【ānrúpánshí】
  [ as solid as a rock great security ] 安稳得像巨石一样。形容稳固。

安如泰山 【ānrútàishān】
  [ as stable as Mount Tai ] 安稳得如同泰山一样。形容稳固,不可动摇。多作“稳如泰山”。

白头如新 【báitóurúxīn】
  [ to remain aloof from each other though associated till the hair is white ] 白头:白发,指年老,这里形容时间长。虽是旧交而互不了解,如同新结识的一样。
  例: 谚曰:有白头如新,倾盖如故。何则?知与不知也。——《史记》

百闻不如一见 【bǎiwénbùrúyījiàn】
  [ it is better to see once than to hear a hundred times ] 听百次不如见一次,表示眼见比耳听靠得住。

暴跳如雷 【bàotiàorúléi】
  [ stamp with fury as mad as a wet hen fly into a passion (rage,tantrum) ] 大跳猛吼。形容十分生气或十分着急的样子。
  例: 气得暴跳如雷,拍着桌子大骂贱婢。——清·俞万春《荡寇志》
  例: 他哥知道了,气得暴跳如雷,叫了他去骂。——清·吴沃尧《二十年目睹之怪现状》

比如 【bǐrú】
  [ for example for instance such as ] 表示下面举例 例如——举例时的发端语。
  [ if ] 假如。
  例: 比如你要外出,首先得安顿好家务
  [ that is ] 等于是。

表里如一 【biǎolǐrúyī】
  [ act and think in one and the same way ] 表面和内心一个样。形容思想和言行完全一致。
  例: 行之以忠者,是事要着实,故某集注云:“以忠,则表里如一。”——宋·朱熹《朱子全书》

宾客如云 【bīnkèrúyún】
  [ a lot of guests ] 形容来客很多,如聚积的云层。
  例: 又制下布衣一袭,每逢月朔月望,卸下铅华,穿著布素,闭门念佛 虽宾客如云,此日断不接见,以此为常。——《喻世明言》

宾至如归 【bīnzhìrúɡuī】
  [ guests feel at home ] 客人到此,好像回到自己家里一样。形容主人待客热情周到。
  例: 宾至如归,无宁灾患,不畏盗寇,而亦不患燥湿。——《左传·襄公三十一年》

炳如日星 【bǐnɡrúrìxīnɡ】
  [ as brilliant as the sun,the moon and the stars ] 炳:光明,明亮。光明如同日月星辰。
  例: 二帝三皇之书,先圣先师之训,炳如日星
  例: 仁皇一朝人才之盛,如文正公、文忠公、师鲁,皆第一流人,名书国史,炳若日星,初不假于称赞。——《清波杂志》

不绝如缕 【bùjuérúlǚ】
  [ almost extinct;very precarious like a thread going to break ] 象用一根细线连着,形容极其危急。现在也形容声音细微而连绵不断。
  例: 或者人已经转过山头望不见了,歌声还余音袅袅,不绝如缕。——《歌声》

不如 【bùrú】
  [ not up to;inferior to ] 表示前面提到的人或事物比不上后面所说的。
  例: 天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
  例: 自以为不如。——《战国策·齐策》

步履如飞 【bùlǚrúfēi】
  [ walk as if flying ] 形容行进很快。

称心如意 【chènxīnrúyì】
  [ satisfactory;to one's heart's content ] 事与愿和,极为满意。
  例: 称心如意的爱畜是一只使主人和客人都不讨厌的动物

春山如笑 【chūnshānrúxiào】
  [ hills as if smiling in the spring ] 形容春天山区风景的优美动人。
  例: 春山如笑,夏山如滴,秋山如妆,冬山如睡

从谏如流 【cónɡjiànrúliú】
  [ readily accept sb.'s correct opinion or advice ] 旧时形容君主能很好地听取臣下的进谏,像水从高处流到低处一样自然。

从善如流 【cónɡshànrúliú】
  [ readily accept good advice ] 形容能迅速而顺畅地接受别人的正确意见。也作“从谏如流”。
  例: 楚师之还也,晋侵沈,获沈子揖,初从知、范、韩也。君子曰:“从善如流,宜哉!”——《左传·成公八年》

措置裕如 【cuòzhìyùrú】
  [ handle with ease /manage very well ] 处理事情轻松,毫不费力。

打如意算盘 【dǎrúyìsuànpɑn】
  [ wish-think;reckon without one's host ] 一相情愿地想。
  例: 他想——如果你愿意的话,不妨说他是在打如意算盘——现在泰德任何时候都可能被推翻
  [ indulge in wishful thinking ] 沉溺于从好的方面打算的想法。

大雨如注 【dàyǔrúzhù】
  [ rain cats and dogs ] 注:灌入。形容雨像往下灌似的。
  例: 忽然间雷电交作,大雨如注

胆小如鼠 【dǎnxiǎorúshǔ】
  [ as timid as a mouse ] 谓胆子小得像老鼠那样。形容人胆小怕事。
  例: 此地事无一定,书店也早已胆小如鼠,心凶如狼,非常难与商量。——《鲁迅书信集·致曹靖华》

倒背如流 【dàobèirúliú】
  [ know sth.thoroughly by heart as one who can recite a passage backward fluently ] 能把文章倒过来背得顺畅。形容读得极熟。

度日如年 【dùrìrúnián】
  [ pass days as if they were years;days are long with those who have miserable life;days wear on like years ] 过一天就像过一年似的。形容日子不好过。
  例: 蝉曰:“妾度日如年,愿君怜而救之”。——《三国演义》

堆集如山 【duījírúshān】
  [ lie in a heap pile up like a mountain ] 东西堆积得像山一样。形容极多。
  例: 每遇冬月,诸乡纳粟秆草,牛车阗塞道路,车尾相衔,数千万辆不绝,场内堆集如山。——宋·孟元老《东京梦华录·外诸司》
  ● 亦作“堆积如山”。

对答如流 【duìdárúliú】
  [ be able to answer the questions fluently withont hesitation ready answer glib reply ] 回答问话像流水一样迅速。形容反应快,口才好。
  例: 操每以军国之事问植,植对答如流。——《三国演义》

多如牛毛 【duōrúniúmáo】
  [ as thick as June blackerries more than combinations to a Rubic cube ] 牛身上的毛多得谁也数不清。比喻极多。
  例: 比年以来,新颁法规,多如牛毛。——清·梁启超《论资政院之天职》
  例: 少校、上校,多如牛毛

恩重如山 【ēnzhònɡrúshān】
  [ deep favor ] 形容恩德深厚。
  例: 神僧恩重如山,寡人酬谢不尽。——《西游记》

耳闻不如目见 【ěrwénbùrúmùjiàn】
  [ seeing for oneself is better than hearing from others ] 耳听的不如眼见的真实。
  例: 耳闻不如目见,吾曹目见何可共辨。——《魏书·崔浩传》

风雨如晦 【fēnɡyǔrúhuì】
  [ wind and rain sweeping across a gloomy sky——a grim and grave situation it blows and rains as in a dark night ] 风吹雨落,天色昏暗。比喻社会黑暗,局势动荡。
  例: 风雨如晦,鸡鸣不已。——《诗·郑风》

风雨如磐 【fēnɡyǔrúpán】
  [ wind and rain sweeping across a gloomy sky-a grim and grave situation ] 风雨交加,有如磐石下压。
  [ dark society or difficult position ] 喻处境艰难或世道险恶。
  例: 敌伪统治区的人民在风雨如磐中煎熬

福如东海 【fúrúdōnɡhǎi】
  [ vast happiness ] 福如东海之水,浩瀚无边。用为祝人福分大。
  例: 福如东海,寿比南山

蔼如 【ǎirú】
  [ gentle ] 和气可亲的样子。
  例: 其言蔼如也。——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》

隔行如隔山 【ɡéhánɡrúɡéshān】
  [ difference in profession makes one feel worlds apart ] 比喻不同职业、行业的专门知识、技艺相距甚远。

恭敬不如从命 【ɡōnɡjìnɡbùrúcónɡmìnɡ】
  [ Obedience is better than politeness ] 遵命顺从是最恭敬的表示 谦词,遵命,从命。

骨瘦如柴 【ɡǔshòurúchái】
  [ thin as a lath;be skin and bone;be reduced to mere skeletons;have emaciated limbs ] 形容消瘦到极点。
  例: 延及岁余,奄奄待尽,骨瘦如柴,支枕而卧。——《警世通言》四回

冠盖如云 【ɡuānɡàirúyún】
  [ gathering of dignitaries ] 冠,古代官吏的礼帽;盖:车篷。形容集会时官吏士绅很多。
  例: 冠盖如云,七相五公。——汉·班固《西都赋》

观者如堵 【ɡuānzhěrúdǔ】
  [ spectators formed a solid wall of humanity be a mere spectator in the war ] 极言围观者甚多,里三层外三层如墙壁一样,水泄不通。
  例: 语犹未终,已腾身在楼上矣。异香流溢,奇去散漫,一郡之内,观者如堵。——《云笈七签》

归心如箭 【ɡuīxīnrújiàn】
  [ anxious to return when the mind is bent on returning,it is like a flying arrow ] 形容归家的念头非常急切。亦作“归心似箭”。
  例: 他离开妻儿来到这异乡客地已有两年了,今天获准回乡,免不了归心似箭,急不可待

果如所料 【ɡuǒrúsuǒliào】
  [ it happened exactly as expected ] 事实果真和所预料到的一样。形容料事如神。
  例: 始,上怒未已,两府窃以曰:“必重贬介,则彦博不安 彦博去,即吾属递迁矣。”既而,果如所料。——宋·胡仔《梅圣俞》

号令如山 【hàolìnɡrúshān】
  [ orders are as inviolable as a mountain ] 发出军令就坚决执行,不可更改。形容军纪严明。
  例: 岳节使号令如山,若与之敌。万无生理。——《宋史·岳飞传》

浩如烟海 【hàorúyānhǎi】
  [ voluminous be vast as the open sea ] 广大众多如云烟火海一般。形容书籍、文献、资料等极为丰富。
  例: 至集部浩如烟海,且或不甚有裨实学,似可缓刊。——俞樾《与刘仲良中丞书》

何如 【hérú】
  [ how about why not what do you think ] 如何,怎么样。
  例: 今日之事何如。——《史记·项羽本纪》
  例: 诚好恶何如。——唐·柳宗元《柳河东集》
  例: 则何如。——唐·柳宗元《捕蛇者说》
  [ wouldn't it be better ] 用反问的语气表示胜过或不如。
  例: 与其强攻,何如智取

恍如隔世 【huǎnɡrúɡéshì】
  [ as if being cut off from the outside world for ages become like an old remembrance feel like sth.was another world ] 恍惚如同相隔了一辈子。喻事物变化发展很快,变化很大。
  例: 月下重遇,恍如隔世,故人相对久无语

挥金如土 【huījīnrútǔ】
  [ squander money like dust ] 挥霍钱财像撒泥土一样。形容极端奢侈浪费。
  例: 两个拆家精,挥金如土,不务正业

讳莫如深 【huìmòrúshēn】
  [ closely guard a secret ] 将事情尽量深藏隐瞒,使外人不知。
  例: 讳莫如深,深则隐。——《谷梁传》

浑如 【húnrú】
  [ extremely alike ] 非常像;酷似。

急如风火 【jírúfēnɡhuǒ】
  [ extremely pressing ] 急急忙忙如同刮风之迅疾、着火之猛烈。

急如星火 【jírúxīnɡhuǒ】
  [ most urgent admit of no delay be extremely pressing require lightning action ] 像流星的火光一样急速,形容紧急之至,刻不容缓。

疾恶如仇 【jí'èrúchóu】
  [ hate evil like an enemy abhor evils as deadly foes abhor evils as if they were personal enemies hate the wicked as you do your enemies ] 憎恨邪恶就同憎恨仇人一样。

疾如雷电 【jírúléidiàn】
  [ at an extreme speed ] 迅疾如同雷电之速。比喻事发神速。
  例: 项羽用兵疾如雷电。——汉·荀悦《汉纪·高祖纪二》

疾如旋踵 【jírúxuánzhǒnɡ】
  [ change rapidly ] 疾速得犹如旋转一下脚跟的功夫,极言速度之快。

即如 【jírú】
  [ as ] 正像 就像。
  例: 即如你所说,她是个水性杨花的人

家贫如洗 【jiāpínrúxǐ】
  [ be in extreme poverty as poor as a church mouse as poor as job ] 家中非常贫穷,如被水冲洗过一样,什么也没有。

假如 【jiǎrú】
  [ if;suppose;in case;in the event that ] 假使,如果。
  例: 假如没有汽车,我们就不能按时赶到工地

坚如磐石 【jiānrúpánshí】
  [ monolithic rock-firm be firm as a rock ] 坚牢犹如厚重的大石,比喻非常牢固,坚不可摧。
  例: 一个坚如磐石的商业企业

今不如昔 【jīnbùrúxī】
  [ the present cannot compare with the past ] 如今比不上往惜。多用作对某事的感慨叹息。

尽如人意 【jìnrúrényì】
  [ have one's wish fulfilled ] [事情] 完全符合人的心愿;事与愿合。

磕头如捣蒜 【kētóurúdǎosuàn】
  [ kowtow frequently ] 磕头如同蒜锤捣蒜那么快。形容求饶的狼狈相。
  例: 可汗磕头如捣蒜的说道:“我等肉眼凡夫,不知天使系何等神佛。”——《野叟曝言》

空空如也 【kōnɡkōnɡrúyě】
  [ empty;nothing left ] 空无所有。
  例: 爱表现自己的人,其实肚子里往往空空如也

烂醉如泥 【lànzuìrúní】
  [ be drunk as a lord be drunk to the world ] 形容人醉得扶不住,瘫成一团的样子。
  例: 王庆一日吃得烂醉如泥。——《水浒传》

例如 【lìrú】
  [ for example for instance such as the case in point is ] 比如。
  例: 连词很多,例如“和”、“而”、“或者”、“不但”、“因为”、“所以”等

了如指掌 【liǎorúzhǐzhǎnɡ】
  [ have sth.at one's fingertips know as one know his ten fingers know like a book know as well as a beggar knows his bag ] 形容对情况极为清楚。
  例: 对他们的活动,他完全了如指掌

料事如神 【liàoshìrúshén】
  [ foresee with divine accuracy predict like a prophet foretell things with miraculous accuracy like a prophet ] 形容预测事情极为准确。
  例: 何师爷广有韬略,料事如神。——清·李宝嘉《官场现形记》

临渊羡鱼,不如退而结网 【línyuānxiànyú,bùrútuìérjiéwǎnɡ】
  [ It is better to return home and weave net than standing by water and admiring fishes one should take practical steps to achieve one's aims It is hard to catch birds with an empty hand It is vain to fish without a hook, or read without a book ] 比喻空怀壮志,不如实实在在地付诸于行动。

履险如夷 【lǚxiǎnrúyí】
  [ cross a dangerous pass as easily as walking on level ground—handle a crisis without difficulty ] 走险路如趟平地。比喻遇险不惊、临危不惧。

莫如 【mòrú】
  [ would be better ] 不如 这样选择较好。
  例: 与其你去,莫如他来

囊空如洗 【nánɡkōnɡrúxǐ】
  [ be out of pocket;with empty pockets;without a penny in one's purse;be penniless;do not have a bean ] 处于失去全部钱币的景况。
  例: 付完租税和排水税以后,老王就囊空如洗了
  ● 缺少基金;无钱。
  例: 就以你我而论:办了多少年粮台,从九品保了一个县丞,算是过了一班;讲到钱呢,还是囊空如洗,一天停了差使,便一天停了饭碗。——《二十年目睹之怪现状》

譬如 【pìrú】
  [ for example such as ] 举个例子,打个比方 例如。
  [ seem like ] 比如,好比。
  例: 天下之势譬如一身。——宋·苏轼《教战守策》

气喘如牛 【qìchuǎnrúniú】
  [ have bellows to mend ] 形容因呼吸急促而大口喘气。
  例: 那总办气喘如牛的说道:“那贱人我不要了!”——清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》

气壮如牛 【qìzhuànɡrúniú】
  [ be swollen with arrogance but lack mental or spiritual ballast ] 形容内心空虚但是表面上却做得气焰很盛的样子,有贬义。

恰如 【qiàrú】
  [ just like ] 正像,正如。
  例: 原材料恰如草,文章恰如挤出的奶
  [ just as if ] 正似乎。
  例: 那婴儿笑着恰如知道母亲说什么

恰如其分 【qiàrúqífèn】
  [ apt appropriate ] 指说话办事恰当稳妥,无过或不及。
  例: 恰如其分的评价

亲如手足 【qīnrúshǒuzú】
  [ close as brothers ] 原指兄弟之间的情谊。后比喻朋友之间如亲兄弟一般。
  例: 想兄弟情亲如手足。——《元曲选·魔合罗》

缺如 【quērú】
  [ be wanting ] 欠缺 阙如 不存在。

人生如梦 【rénshēnɡrúmènɡ】
  [ life is but a dream ] 人生像一场梦,无定,虚妄,短促(有消极意义)。
  例: 人生如梦,一樽还酹江月。——宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》

人生如朝露 【rénshēnɡrúzhāolù】
  [ Human life is like the morning dew;Life is but a span ] 比喻生命的短暂。
  例: 人生如朝露,何久自苦如此!——《汉书·苏武传》

人心如面 【rénxīnrúmiàn】
  [ individual thinking is as varied as individual looks ] 人的心思如同人的面貌(每个人都不一样)。

日夜如梭 【rìyèrúsuō】
  [ day and night pass quickly as a shuttle ] 白天和黑夜象穿梭一样一来一往,形容时间过得很快。也说“日月如梭”。

日月如梭 【rìyuèrúsuō】
  [ the sun and the moon move back and forth like a shuttle-time flies ] 日月像穿梭一样来来往往,形容时间过得飞快。
  例: 时光如箭,日月如梭,也有一年之上。——《京本通俗小说。碾玉观音上》

色胆如天 【sèdǎnrútiān】
  [ be driven by passion, risk sex adventures ] 贪恋女色的胆量大如天,形容荒淫无度。

杀人如麻 【shārénrúmá】
  [ kill people like flies commit innumerable murders decimate the population ] 形容杀人极多。
  例: 朝避猛虎,夕避长蛇。磨牙吮血,杀人如麻。——唐·李白《蜀道难》
  例: 这是一个杀人如麻的惯匪

胜如 【shènɡrú】
  [ be better than ] 超过。
  例: 她继母对她非常好,胜如她的亲生母亲

始终如一 【shǐzhōnɡrúyī】
  [ constant ] 自始至终都一样。
  例: 我的态度始终如一

势如破竹 【shìrúpòzhú】
  [ smash into the enemy territory like splitting a bamboo ] 形势就像劈竹子。形容节节胜利,毫无阻碍。
  例: 其后以之取燕,以之拔齐,势如破竹,皆迎刃而解者。——宋·王懋《韩信之幸》

室如悬磬 【shìrúxuánqìnɡ】
  [ empty house resembles a standing chime stone ] 屋里像挂着的石磬一样,下面无所有。形容家贫如洗,一无所有。
  例: 齐侯曰:“室如悬磬,野无青草,何恃而不恐?”——《国语·鲁语上》

视如粪土 【shìrúfèntǔ】
  [ regard as wastes ] 粪土:秽土 脏土。看得如同秽土那样恶劣、下贱。比喻极为蔑视。

视如敝屣 【shìrúbìxǐ】
  [ regard as worn-out shoes ] 敝屣:破鞋子。看作破鞋一样。比喻极为轻视。
  例: 舜视弃天下,犹弃敝鲪(屣)也。——《孟子·尽心上》
  例: 其仁如天,至公如地,视天位如敝屣。——章炳麟《驳康有为论革命书》

视如寇仇 【shìrúkòuchóu】
  [ regard as one's foe ] 寇仇:仇敌。看作仇敌一样。
  例: 君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。——《孟子·离娄下》

视如土芥 【shìrútǔjiè】
  [ regard as useless ] 芥:小草。看作似泥土、小草一样。比喻极其轻视。

视死如归 【shìsǐrúɡuī】
  [ face death unflinchingly ] 把死看得像回家一样。指不怕死。
  例: 是故君子以义死难,视死如归 生而辱不如死而荣。——《史记·蔡泽列传》

视死如饴 【shìsǐrúyí】
  [ die willingly ] 饴,糖。谓甘心死去。
  例: 蒯彻本以口舌从事,与武涉同时,为主其心,吠尧何罪,甘赴鼎镬,视死如饴,诚壮士也。——《赚蒯通》

视险如夷 【shìxiǎnrúyí】
  [ regard danger as nothing ] 夷:平坦,平安。把危险视作平安。形容勇敢,不畏困难或本领高强。
  例: 今得东移,望远若近,视险如夷。——汉·刘协《喻郭汜诏》

守口如瓶 【shǒukǒurúpínɡ】
  [ tightlipped reticent do not breathe a single word ] 闭口不说,像瓶口塞紧了一样。形容说话谨慎或严守秘密。
  例: 防意如城,守口如瓶

岁月如流 【suìyuèrúliú】
  [ the years pass ] 形容时光如流水般迅速逝去。

遂心如意 【suìxīnrúyì】
  [ be perfectly satisfied ] 称心满意。

铁案如山 【tiě'ànrúshān】
  [ be borne out by ironclad evidence ironclad details pile up mountain high ] 证据确凿的案件堆积如山。形容犯罪甚多。

突如其来 【tūrúqílái】
  [ arise suddenly appear suddenly happen suddenly ] 发生在突然之间。
  [ come all of a sudden ] 突然地来到。

宛如 【wǎnrú】
  [ as if just like as though ] 好像 仿佛。
  例: 绚烂的晚霞,宛如一幅锦绣
  [ be obedient ] 委曲顺从的样子。

危如累卵 【wēirúlěiluǎn】
  [ in a precarious situation as precarious as a pile of eggs ] 比喻处境极其危险,像堆起来的蛋,随时可能滚下来,打碎。

文如其人 【wénrúqírén】
  [ the writing mirrors the writer style is an index of the mind the style is the man himself ] 形容某人的文章的风格与其人的品性、脾气类似。

稳如泰山 【wěnrútàishān】
  [ as stable as Mount Taishan ] 稳定如同泰山一样。形容立于不败之地。
  例: 武后恃有高关,又仗武氏兄弟骁勇,自谓稳如泰山。——《镜花缘》

无论如何 【wúlùnrúhé】
  [ however;right or wrong;anyway;anyhow ] 无论怎么样,表示不管怎样,其结果都不变。
  例: 今天无论如何别迟到

无如 【wúrú】
  [ however ] 无可奈何。
  例: 今天想回去,无如未买着票

惜财如命 【xīcáirúmìnɡ】
  [ parsimonious ] 指把钱财看得极重,生活过分地节俭。
  例: 惜财如命的单身汉孤独生活,同时紧勒裤带继续攒钱

惜墨如金 【xīmòrújīn】
  [ (of a writer,calligrapher,painter) abstemious of his use of ink ] 指绘画、做文章等不轻易落笔,力求精炼。
  例: 李营丘惜墨如金。——宋·费枢《钓矶立谈》

现如今 【xiànrújīn】
  [ now ] [方] 现在,如今。
  例: 现如今他已升至处长了

相待如宾 【xiānɡdàirúbīn】
  [ respect each other like guests ] 见“相敬如宾”。
  例: 与妻相见,皆正衣冠,相待如宾。——《晋书·何曾传》

相敬如宾 【xiānɡjìnɡrúbīn】
  [ treat each other with respect ] 指夫妻互相尊敬、爱护、很客气,像对待客人一样。
  例: 庞公者,南郡襄阳人也,居岘山之南,未尝入城,夫妻相敬如宾。——《后汉书·庞公传》

削铁如泥 【xuētiěrúní】
  [ be sharp ] 形容刀、剑等锐利无比。

心乱如麻 【xīnluànrúmá】
  [ be terribly upset have one's thoughts as confused as a tangled skein ] 心中烦乱得像一团乱麻。形容乱了方寸,不知如何是好。
  例: 心乱如麻,遂乃轻移莲步,走至长老房边。——明·冯梦龙《明月和尚度柳翠》

血流如注 【xuèliúrúzhù】
  [ shed blood like water ] 形容血流得多且来势很急。

一见如故 【yījiànrúɡù】
  [ feel like old friends at the first meeting ] 初次见面就很相投,像老朋友一样。

一贫如洗 【yīpínrúxǐ】
  [ as poor as church mouse;dirt-poor;penniless ] 穷得家里像被水洗过似的。形容一无所有。

一如 【yīrú】
  [ alike ] [同某种情况]完全一样。

一如既往 【yīrújìwǎnɡ】
  [ just as in the past;continue as always ] 与从前完全一样。

易如反掌 【yìrúfǎnzhǎnɡ】
  [ as easy as pie as easy as turning off one's hands ] 像翻一下手掌那样容易,比喻事情极容易做。
  例: 易如反掌,何往不至。——《北史·裴陀传附裴矩》

应付裕如 【yīnɡfùyùrú】
  [ rise to the occasion ] 形容从容对付,毫不费力。

应对如流 【yìnɡduìrúliú】
  [ reply rapidly and fluently ] 形容思想敏捷,答话流利。

应付自如 【yìnɡfuzìrú】
  [ handle a situation with ease;be equal to the situation ] 形容处事从容不迫,毫不费力。
  例: 这样才能应付自如,所向必利。——茅盾《子夜》

用兵如神 【yònɡbīnɡrúshén】
  [ work miracles in manoeuvring troops deploy troops with great skill ] 用兵之道,神机莫测。形容善于指挥作战。
  例: 为头一个先生,姓樊名瑞,绰号“混世魔王”,能呼风唤雨,用兵如神。——《水浒传》

犹如 【yóurú】
  [ just as;like as if ] 好像。
  例: 他急得犹如热锅上的蚂蚁

裕如 【yùrú】
  [ with ease effortlessly ] 形容从容不费力。
  例: 应付裕如
  [ abundant ] 丰足有余。

执法如山 【zhífǎrúshān】
  [ enforce the law strickly ] 严格依法办事,毫不动摇。

诸如 【zhūrú】
  [ such as ] 举例用语,表示下面的例子不止一个。
  例: 诸如缝纫、烹调这一类事情,她也是行家

诸如此类 【zhūrúcǐlèi】
  [ thinks like that such and so on and so forth ] 像这一类有不少。也表示其他以此类推。
  例: 诸如此类,均在严打之列

自愧不如 【zìkuìbùrú】
  [ consider oneself inferior to another feel ashamed of one's inferiority ] 惭愧自己不如别人。

自如 【zìrú】
  [ freely ] 没有障碍地 不受约束地。
  [ smoothly with facility with skill ] 活动或操作灵活自然。

蔺相如 【lìnxiànɡrú】
  [ Lin Xiangru ] 战国时赵国大臣。原为宦官门客。赵惠文王时,得楚国珍宝“和氏璧”。秦昭王得知愿以十五城代价换之。他奉命带璧入秦,当廷力争,使原璧归赵。赵惠文王二十年(公元前279年),随赵王到渑池(今属河南)与秦王相会,面对强秦维护了赵国的尊严。因功任为上卿。位在赵国名将廉颇之上。廉颇不满,扬言要污辱他。相如以国为重,忍让谦逊。廉颇十分惭愧,登门“负荆请罪”,两人成为至交,传为美谈。

阙如 【quērú】
  [ be wanting ] 空缺 缺然 欠缺。
  例: 君子于其所不知,盖阙如也。——《论语·子路》
  例: 礼仪制度阙如也。——《后汉书·孝和皇帝纪》
  例: 竟告阙如

杳如黄鹤 【yǎorúhuánɡhè】
  [ be gone like the yellow stork ] 唐·崔颢《黄鹤楼》诗:“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”后以“杳如黄鹤”比喻一去不返。

栩栩如生 【xǔxǔrúshēnɡ】
  [ lifelike be true to life ] 好像活的一样。形容生动,逼真。
  例: 一幅栩栩如生的画像

笔锭如意 【bǐ dìng rú yì】
  ● 金银铸成如意形状的一种小锞子。供赏玩或装饰用。与“必定如意”谐音,象征吉祥,故名。
  例: 《红楼梦》第四二回:“说着,又抽开繫子,掏出两箇笔锭如意的錁子来给他瞧。”

不过如此 【bù guò rú cǐ】
  ● 只是这样,谓并不怎么特出。
  例: 《论语·为政》“子张问十世”宋朱熹注:“大约世数不过如此。”
  例: 元陈栎《勤有堂随录》:“虽大儒教人,亦不过如此而已。”

操纵如意 【cāo zòng rú yì】
  ● 如意:满意。形容十分自如地用不正当的手段对某事某人进行控制,处理。
  例: 明·文秉《先拨志始》卷上:“所以太阿下移,而忠贤辈得以操纵如意也。”

车如流水马如龙 【chē rú liú shuǐ mǎ rú lóng】
  ● 车像流水,马像游龙。形容车马往来不绝,繁华热闹的景象。
  例: 南朝·宋·范晔《后汉书•明德马皇后纪》:“前过濯龙门上,见外家问起居者,车如流水,马如游龙。”
  例: 元·王实甫《丽春堂》第一折:端的是走轮飞鞚,车如流水马如龙。

齿如瓠犀 【chǐ rú hù xī】
  ● 瓠犀:瓠瓜的籽。形容牙齿洁白整齐。
  例: 《诗经•卫风·硕人》:“领如蝤蛴,齿如瓠犀。”

酬应如流 【chóu yìng rú liú】
  ● 酬应:应答。应答如同流水一样流畅。
  例: 《南史•梁宗室吴平侯萧劢传》:“刘显执卷策劢,酬应如流,乃至卷次行数亦不差失。”

唇如激丹 【chún rú jī dān】
  ● 激丹:鲜明的红色。形容嘴唇红润。
  例: 战国·宋·庄周《庄子•盗跖》:“今将军兼此三者,身长八尺二寸,面目有光,唇如激丹,齿如齐贝,音中黄钟,而名曰盗跖。”

春光如海 【chūn guāng rú hǎi】
  ● 形容大地充满了明媚的春光。
  例: 叶圣陶《春光不是她的了》:“不知什么地方送来蜜蜂的嗡嗡声,似乎带着花和香气;正所谓春光如海呢!”

蠢如鹿豕 【chǔn rú lù shǐ】
  ● 豕:猪;蠢:愚笨。笨得像鹿和猪一样。
  例: 《孟子•尽心上》:“舜之居深山之中,与木石居,与鹿豕游。”

从者如云 【cóng zhě rú yún】
  ● 从:跟随。形容跟随的人很多。
  例: 宋·陈亮《祭陈肖夫文》:“从者如云,得者宁几。”

寸心如割 【cùn xīn rú gē】
  ● 形容内心痛苦不堪,好像被刀割一样。
  例: 明·冯梦龙《古今小说·任孝子烈性为神》:“到房中寸心如割,和衣倒在床上,翻来覆去,延捱到四更尽了,越想越恼,心头火按捺不住。”
  例: 清·蒲松龄《聊斋志异•长亭》:又二年余,望想都绝,而儿啼终夜,寸心如割。

但愿如此 【dàn yuàn rú cǐ】
  ● 希望能这样。多表示怀疑。
  例: 晋·陶潜《庚戌岁九月中于西田获早稻》:“但愿长如此,躬耕非所叹。”

胆如斗大 【dǎn rú dǒu dà】
  ● 胆:胆量;斗:旧时的一种量器,容量为十升。胆子像斗一样大。形容胆量极大。
  例: 晋·陈寿《三国志•蜀志·姜维传》:“维妻子皆伏诛。”裴松之注引《世语》:“维死时见剖,胆如斗大。”

得輶如毛 【dé yóu rú máo】
  ● 輶:轻。德行轻得如同羽毛一般。指实行仁政并不困难,而在于其是否有志向。
  例: 《诗比·大雅·烝民》:“人亦有言:德輶如毛,民鲜克举之。我仪图之,维仲山甫举之,爱莫助之。”

读书破万卷,下笔如有神 【dú shū pò wàn juàn,xià bǐ rú yǒu shén】
  ● 将万卷书读破了,下笔写文章就如有神助。比喻要想写好文章,就要多读书。
  例: 唐·杜甫《奉赠韦丞丈二十二韵》:“读书破万卷,下笔如有神。”
  例: 宋·无名氏《张协状元》第十八出:读书破万卷,下笔如有神,前程事业,岂期中路惹灾迍。

断事如神 【duàn shì rú shén】
  ● 断:判断。形容判断事情非常准确。
  例: 清·石玉昆《三侠五义》第5回:“因此人人皆知包公断事如神,各处传扬。”
  例: 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第34回:“先生真是断事如神!但是照这个断法,在我是别人的事,在先生只怕是自己的事呢。”
  例: 他一向断事如神,我们不必担心。

耳闻不如眼见 【ěr wén bù rú yǎn jiàn】
  ● 听到的不如看到的真实可靠。比喻亲身感受比传闻可靠。
  例: 《旧唐书•辛替否传》:“臣尝以为古之用度不时,爵赏不当,破家亡国者,口说不如身逢,耳闻不如眼见。”
  例: 明·吴承恩《西游记》第48回:口说无凭,耳闻不如眼见。我背了马,且请师父亲去看看。

梵我一如 【fàn wǒ yī rú】
  ● 印度教的基本教义。谓作为世界主宰的“梵”和个体灵魂的“我”在本质上是统一的,亲自证入“梵我一如”便是解脱。一如,谓等同、无差别。
  例: 郭沫若《文艺论集·太戈尔来华的我见》:“梵天是万汇的一元,宇宙是梵天的实现,因之乎生出一种对于故乡的爱心,而成梵我一如的究竟……其实西洋文明的弊窦只是在用途上错了,在它纯粹的精神上,它的动态与万化无极的梵体观,梵我一如观,并不会发生甚么冲突。”

肺肝如见 【fèi gān rú jiàn】
  ● 肺肝:指内心思想或打算;如见:象看到一样。象看到内心打算一样。比喻心思和谋略全部被别人看出。
  例: 清·梁启超《王荆公传》第十章:“当时之攻心法者,其肺肝如见矣。”
  例: 蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一百三十一回:殊不知肺肝如见,事实俱在,欲盖弥彰。

飞箭如蝗 【fēi jiàn rú huáng】
  ● 飞:飞快,迅速;蝗:蝗虫。飞快的箭像成群的蝗虫一样多。形容激烈的战斗。

风雨如晦,鸡鸣不已 【fēng yǔ rú huì,jī míng bù yǐ】
  ● 晦:黑暗;已:止。风雨交加天色昏暗的早晨,雄鸡啼叫不止。比喻在黑暗的社会里不乏有识之士。
  例: 《诗经•郑风·风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。”
  例: 清·梁启超《中国古代思潮》第三章:依仁蹈义,舍命不渝,风雨如晦,鸡鸣不已,让爵让产,史不绝书。

福如东海,寿比南山 【fú rú dōng hǎi,shòu bǐ nán shān】
  ● 南山:终南山。比喻人福气像东海的水一样浩大,寿命如终南山一样长久。
  例: 明·柯丹邱《荆钗记·庆诞》:“齐祝赞,愿福如东海,寿比南山。”
  例: 清·石玉昆《三侠五义》第42回:将八盆松景从板箱抬出一看,却是用松针扎成的‘福如东海,寿比南山’八个大字,却也做的新奇。
  例: 明·洪楩《清平山堂话本花灯轿莲女成佛记》:“寿比南山,福如东海,佳期。从今后,儿孙昌盛,个个赴丹墀。”

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: