汉语字典成语词典常用词典我的字典
包含“娘”的词

伴娘 【bànniánɡ】
  [ bridesmaid ] 举行婚礼时的女傧相。
  ● 旧时以熟悉婚嫁礼节的成年妇女陪伴新娘,称为伴娘。

半老徐娘 【bànlǎoxúniánɡ】
  [ an elder woman who has past her prime ] 半老:人接近老年,泛指中年。“半老徐娘”比喻年长色衰风韵犹存的妇女。又作“徐娘半老”。

厨娘 【chúniánɡ】
  [ female cook ] 旧时指女厨师。

大娘 【dàniánɡ】
  [ granny ] 尊称年长妇女。
  [ aunt ] 大伯的妻子。

大娘子 【dàniánɡzǐ】
  [ wife of a man with concubine ] 有妾之人的正妻,大老婆。
  [ lady ] 尊称已婚的中青年妇女。

豆娘 【dòuniánɡ】
  [ damselfly ] 构成蜻蜓目束翅亚目的昆虫,像蜻蜓而小。常在水边或草地上飞行,吃小虫。

额娘 【éniánɡ】
  [ mother ] [满]: 母亲。

风骚娘们 【fēnɡsāoniánɡmen】
  [ peat amorous woman ] 大胆风骚的女人。
  例: 一个漂亮的风骚娘们

干娘 【ɡānniánɡ】
  [ old woman ] 尊称老年妇女。
  例: 干娘,你且来。我问你,间壁这个雌儿是谁的老小?——《水浒传》
  [ adopted mother ] 指义母。

姑娘 【ɡūniɑnɡ】
  [ girl ] 未嫁的年轻妇女。
  例: 一面听得人回话:“林姑娘到了。”…贾母又说:“请姑娘们来。今日远客才来,可以不必上学去了。”——《红楼梦》
  [ daughter ] 女儿。
  例: 生了个姑娘
  [ prostitute ] 旧时俗称妓女为姑娘。
  例: 做姑娘的,一天从了良,每每比三书六聘的还要遂心。——清·吴趼人《劫余灰》
  [ a married sister of father ] [方] 姑母。
  例: 原来姑娘死了姑夫,与儿子开着饭店,当见姪儿,来家同坐。——《清平山堂话本》
  [ husband's younger sister sister-in-law ] 丈夫的妹妹,小姑。
  例: 诸亲九眷闹丛丛,姑娘小叔闹哄哄。——《清平山堂话本》

红娘 【hónɡniánɡ】
  [ soubrette ] 原为文学人物名,《西厢记》中崔莺莺的侍女,促成了莺莺和张生的结合。后民间把红娘作为帮助别人完成美满姻缘的热心人的代称。现也常比喻为各方牵线搭桥、促成事情的人或组织。

后娘 【hòuniánɡ】
  [ stepmother ] 父亲后来娶的妻子。

灰姑娘 【huīɡūniɑnɡ】
  [ Cinderella ] 民间故事中的女主人公,一个美丽的姑娘,受到嫉妒的后母和异父姐姐以及残暴父亲的虐待,后来神灵挽救了她,一个王子爱上了她并和她结婚。

回娘家 【huíniánɡjiɑ】
  [ visit to her parents home ] 原指已婚女子回到自己父母的家,现也常用以比喻回到原来学习、工作过的单位。
  例: 何老指着这一件件珍宝,兴致勃勃地对记者说:“我是回娘家献宝呵!…把传家宝献给国家,让它们得到理想的归宿。”

家娘 【jiāniánɡ】
  [ husband‘s mother ] [方] 丈夫的母亲。

娇娘 【jiāoniánɡ】
  [ beauliful maid ] 美丽动人的少女。

酒娘 【jiǔniánɡ】
  [ fermented glutinous ] 在蒸熟的糯米中加入酒曲,然后放在封闭的罐中发酵而成的食品。也叫“江米酒”。

老板娘 【lǎobǎnniánɡ】
  [ shopkeeper's wife ] 老板的妻子。
  [ proprietress ] 女性业主。
  [ landlady ] 拥有或管理餐馆、公寓或寄宿舍的女人。

老大娘 【lǎodàniánɡ】
  [ aunty granny ] 对年老妇女的尊称。

老姑娘 【lǎoɡūniɑnɡ】
  [ spinster ] 通常已到中年的未婚女人。

老娘 【lǎoniánɡ】
  [ one's mother ] 母亲的俗称。
  [ me myself ] [方] 中、老年妇女的自称。
  [ midwife ] 收生婆的俗称。
  [ maternal grandmother ] [方] 外祖母的别称。

姥娘 【lǎoniánɡ】
  [ grand mother ] [方] 外祖母。

婆娘 【póniánɡ】
  [ young married woman ] 泛指已婚的青年妇女。

秋娘 【qiūniánɡ】
  [ Qiuniang ] 唐代歌伎常用的名字,有时用为善歌貌美的歌伎的通称。
  例: 妆成每被秋娘妒。——唐·白居易《琵琶行(并序)》诗

乳娘 【rǔniánɡ】
  [ nurse ] 哺育并照顾别人的婴儿的喂奶女人。亦称“奶妈”。

婶娘 【shěnniánɡ】
  [ wife of father's younger brother ] [方] 叔父的妻子。
  [ aunt ] 婶母,大婶。

王母娘娘 【wánɡmǔniánɡniɑnɡ】
  [ Xi Wang Mu (Hsi Wang Mu,Queen Mother of the West) ] 西王母。

喜娘 【xǐniánɡ】
  [ bridemaid woman attendant serving as bride's counsel ] 旧式婚礼时陪伴照料新娘的妇女。
  例: 明天清早传傧相,传喜娘。——《二十年目睹之怪现状》

小娘 【xiǎoniánɡ】
  [ concubine of one's father ] 旧时对父亲的妾的称呼。
  [ prostitute ] 旧指妓女(多见于早期白话)。
  例: 但凡做小娘的,有一分所长,没人衬贴,就当十分。——《醒世恒言》

小娘子 【xiǎoniánɡzǐ】
  [ young women ] 称年轻妇女(多见于早期白话)。

新嫁娘 【xīnjiàniánɡ】
  [ bride ] 新娘子,才出嫁的女子。

新娘 【xīnniánɡ】
  [ bride ] 称刚结婚或结婚不久的女子 亦指妾。

徐娘 【xúniánɡ】
  [ an elderly woman whose beauty is fading ] 指南朝梁元帝的后妃徐昭佩。《南史》:“徐娘虽老,犹尚多情。”后因用以称尚有风韵的中、老年妇女。

姨娘 【yí'niánɡ】
  [ maternal aunt ] [方] 姨母。
  [ concubine ] 旧时对父之妾的称呼。

有奶便是娘 【yǒunǎibiànshìniánɡ】
  [ obey any one who feeds him whoever suckles me is my mother ] 比喻贪利忘义,谁给好处就投靠谁。

丈母娘 【zhànɡmuniánɡ】
  [ wife's mother mother-in-law ] 岳母,妻子的母亲。亦称“丈母”。

走娘家 【zǒuniánɡjiā】
  [ visit her parents' home ] 回娘家。

手机版 微信公众号
手机版 微信公众号
爱古瓷 粤ICP备17015389号 粤公网安备 44010402000796号

本软件的研发和运营为非盈利行为。如果您认为本软件对您有所帮助,可以自愿提供赞助: