☉ 八字帖儿 【bāzìtiěr】
[ card of horoscope presented by candidate for betrothal written marriage proposal on which are stated the year,month,day and hour of one's birth ] 旧俗订婚前写明各自生辰八字的帖子,双方互相交换保存。
[ card of horoscope presented by candidate for betrothal written marriage proposal on which are stated the year,month,day and hour of one's birth ] 旧俗订婚前写明各自生辰八字的帖子,双方互相交换保存。
☉ 报帖 【bàotiě】
[ document (cand,note) to report good news ] 用大红纸写的报喜单。
[ document (cand,note) to report good news ] 用大红纸写的报喜单。
☉ 碑帖 【bēitiè】
[ a rubbing from a stone inscription ] 石碑的拓本。
[ a rubbing from a stone inscription ] 石碑的拓本。
☉ 垂首帖耳 【chuíshǒutiē'ěr】
[ quite obedient ] 形容非常驯服恭顺的样子。“帖”也作“贴”。
[ quite obedient ] 形容非常驯服恭顺的样子。“帖”也作“贴”。
☉ 春帖 【chūntiě】
[ Spring Festival scroll ] [方] 春天张贴的写有吉祥话的纸片。
[ Spring Festival scroll ] [方] 春天张贴的写有吉祥话的纸片。
☉ 服服帖帖 【fúfutiētiē】
[ docile obedient ] 温顺地或谦恭地服从跟随。
[ docile obedient ] 温顺地或谦恭地服从跟随。
☉ 庚帖 【ɡēnɡtiě】
[ written marriage proposal on which are stated the year,month,day and hour of one's birth ] 旧时订婚,男女双方互换的八字帖。帖上写明姓名、生辰八字、籍贯、祖宗三代等。
例: 合婚问卜若都好,有钞 只怕假做庚帖被人告,吃拷。——元·高明《琵琶记·丞相教女》
[ written marriage proposal on which are stated the year,month,day and hour of one's birth ] 旧时订婚,男女双方互换的八字帖。帖上写明姓名、生辰八字、籍贯、祖宗三代等。
例: 合婚问卜若都好,有钞 只怕假做庚帖被人告,吃拷。——元·高明《琵琶记·丞相教女》
☉ 画帖 【huàtiè】
[ a book of model paintings ] 用来临摹作画的范本。
[ a book of model paintings ] 用来临摹作画的范本。
☉ 换帖 【huàntiě】
[ letters of identification become sworn brothers by exchange of papers bearing name,surname,year of birth.etc. ] 旧时异姓朋友结拜为兄弟时,交换写着姓名、年龄、籍贯、家世的帖子。
例: 换帖弟兄
[ letters of identification become sworn brothers by exchange of papers bearing name,surname,year of birth.etc. ] 旧时异姓朋友结拜为兄弟时,交换写着姓名、年龄、籍贯、家世的帖子。
例: 换帖弟兄
☉ 回帖 【huítiě】
[ receipt ] 旧时收款人收款后回复汇款人的单据。
[ receipt ] 旧时收款人收款后回复汇款人的单据。
☉ 柬帖 【jiǎntiě】
[ card ] 泛指信札、请帖等。
[ card ] 泛指信札、请帖等。
☉ 简帖 【jiǎntiě】
[ letter ] 书信。
例: 简帖往来
[ letter ] 书信。
例: 简帖往来
☉ 揭帖 【jiētiě】
[ notice ] 古时监察部门长官揭发不法官吏的一种文书 也指旧时张帖的启事、文告(多指私人的)。
[ notice ] 古时监察部门长官揭发不法官吏的一种文书 也指旧时张帖的启事、文告(多指私人的)。
☉ 军帖 【jūntiě】
[ military directives or announcements ] 古代指军事文告。
例: 昨夜见军帖。——《乐府诗集·木兰诗》
[ military directives or announcements ] 古代指军事文告。
例: 昨夜见军帖。——《乐府诗集·木兰诗》
☉ 礼帖 【lǐtiě】
[ list of gifts ] 犹礼单。指请柬。
[ list of gifts ] 犹礼单。指请柬。
☉ 临帖 【líntiě】
[ practise calligraphy after a model ] 照着字帖练习写字(多指毛笔字)。
[ practise calligraphy after a model ] 照着字帖练习写字(多指毛笔字)。
☉ 门帖 【méntiě】
[ couplet on the door ] 门对儿。
[ couplet on the door ] 门对儿。
☉ 名帖 【mínɡtiě】
[ name card ] 写着自己姓名的纸片。
例: 客人递上名帖
[ fame ] [方] 名声。
[ name card ] 写着自己姓名的纸片。
例: 客人递上名帖
[ fame ] [方] 名声。
☉ 宁帖 【nínɡtiē】
[ tranquil ] 安宁平静。
例: 心情宁帖
[ tranquil ] 安宁平静。
例: 心情宁帖
☉ 平帖 【pínɡtiē】
[ smoothly ] 平展地紧挨着 按平。
例: 窗户纸糊得很平帖
[ smoothly ] 平展地紧挨着 按平。
例: 窗户纸糊得很平帖
☉ 请帖 【qǐnɡtiě】
[ invitation ] 书面要求出席或参加的卡片。
例: 发出婚礼请帖
[ invitation ] 书面要求出席或参加的卡片。
例: 发出婚礼请帖
☉ 稳帖 【wěntiē】
[ safe ] 稳当妥帖。
例: 办事稳帖
[ appease ] 安慰 宽慰。
例: 将好言语稳帖了他半晌
[ safe ] 稳当妥帖。
例: 办事稳帖
[ appease ] 安慰 宽慰。
例: 将好言语稳帖了他半晌
☉ 无名帖 【wúmínɡtiě】
[ anonymous note (for attacking or threatening);anonymous letter written to attack or threat sb. ] 攻讦或恐吓别人的不具名的帖儿。
[ anonymous note (for attacking or threatening);anonymous letter written to attack or threat sb. ] 攻讦或恐吓别人的不具名的帖儿。
☉ 习字帖 【xízìtiè】
[ copybook ] 从前初级小学用的包括书法范例的书写本(如以格言或箴言为形式),供学习者模仿。
[ copybook ] 从前初级小学用的包括书法范例的书写本(如以格言或箴言为形式),供学习者模仿。
☉ 喜帖 【xǐtiě】
[ wedding invitation ] 要举行婚礼之前发出的请帖。
[ wedding invitation ] 要举行婚礼之前发出的请帖。
☉ 下帖 【xiàtiě】
[ send out invitations ] 送请帖。
[ send out invitations ] 送请帖。
☉ 小帖 【xiǎotiě】
[ card of horoscope presented by candidate for betrothal ] [方] 旧俗定婚用的八字帖儿。
[ card of horoscope presented by candidate for betrothal ] [方] 旧俗定婚用的八字帖儿。
☉ 谢帖 【xiètiě】
[ a note of thanks ] 旧时受礼后道谢的回帖。
[ a note of thanks ] 旧时受礼后道谢的回帖。
☉ 字帖 【zìtiè】
[ copybook rubbings from calligrapher's incriptions ] 供学习书法的人临摹的范本。
[ copybook rubbings from calligrapher's incriptions ] 供学习书法的人临摹的范本。
☉ 禀帖 【bǐnɡtiě】
[ pitition ] 旧时老百姓向官府或官员向上司报告、请示的帖子。
[ pitition ] 旧时老百姓向官府或官员向上司报告、请示的帖子。
☉ 熨帖 【yùtiē】
[ (of words) appropriate ] 指用字、词等妥当、合适。
[ calm ] 心中没有波澜,平静。
例: 熨帖的心情
[ be properly settled ] [方] 事情办得完全妥当。
[ (of words) appropriate ] 指用字、词等妥当、合适。
[ calm ] 心中没有波澜,平静。
例: 熨帖的心情
[ be properly settled ] [方] 事情办得完全妥当。
☉ 白头帖子 【bái tóu tiě zǐ】
● 匿名信;不具名的招帖。
例: 李劼人《死水微澜》第二部分八:“他想起昨天接到的那篇白头帖子,说得很透彻,管她懂不懂,念一遍给她听,免得再来罗唆。”
例: 沙汀《防空》:“这地方是全城一个斗争尖锐的场所……而毛房墙壁的兼职,便是义务张贴各种告示、白头帖子。”
● 匿名信;不具名的招帖。
例: 李劼人《死水微澜》第二部分八:“他想起昨天接到的那篇白头帖子,说得很透彻,管她懂不懂,念一遍给她听,免得再来罗唆。”
例: 沙汀《防空》:“这地方是全城一个斗争尖锐的场所……而毛房墙壁的兼职,便是义务张贴各种告示、白头帖子。”
☉ 北碑南帖 【běi bēi nán tiē】
● 清阮元分南北朝时书法为南北两派,称北朝的碑版为北碑,称南朝的书帖为南帖。
● 清阮元分南北朝时书法为南北两派,称北朝的碑版为北碑,称南朝的书帖为南帖。
☉ 淳化阁帖 【chún huà gé tiē】
● 简称《阁帖》。汇刻丛帖。十卷。公元992年宋太宗出秘阁(帝王收藏图书处)所藏历代法书,敕命侍书学士王著编次摹刻而成。此后历代多有翻刻。虽采择未精,但古人法书颇赖之以传。自此刻帖盛行,后世因称此帖为“法帖之祖”。
● 简称《阁帖》。汇刻丛帖。十卷。公元992年宋太宗出秘阁(帝王收藏图书处)所藏历代法书,敕命侍书学士王著编次摹刻而成。此后历代多有翻刻。虽采择未精,但古人法书颇赖之以传。自此刻帖盛行,后世因称此帖为“法帖之祖”。
☉ 春帖子词 【chūn tiě zǐ cí】
● 即春帖子。
例: 清·沈初《西清笔记·纪典故》:“每岁立春日前,进春帖子词。”
● 即春帖子。
例: 清·沈初《西清笔记·纪典故》:“每岁立春日前,进春帖子词。”
☉ 大红全帖 【dà hóng quán tiē】
● 旧时表示郑重礼节的红柬。用梅红纸折成帖式,共十面,故称全帖。
例: 《老残游记》第七回:“那时又有一个家人揭了门帘,拿了好几个大红全帖进来。”
● 旧时表示郑重礼节的红柬。用梅红纸折成帖式,共十面,故称全帖。
例: 《老残游记》第七回:“那时又有一个家人揭了门帘,拿了好几个大红全帖进来。”
☉ 伏伏帖帖 【fú fú tiē tiē】
● 心甘情愿;顺从。亦作“伏伏贴贴”。
例: 明 冯梦龙 《山歌·咏物》:“结识私情像毡条,伏伏帖帖枕席做相交。”
例: 《玉佛缘》第二回:“原来功名心热的人最易着迷,只被 半仙 几句话,便伏伏帖帖的肯出钱。”
例: 李六如 《六十年的变迁》第一章一:“必须由小孩自己动手拿一张四条腿的板凳,拉开裤子,伏伏贴贴地爬在凳上,将小屁股露出来,让先生拿着一支两三尺长的竹板子,劈劈啪啪地打一阵。”
● 心甘情愿;顺从。亦作“伏伏贴贴”。
例: 明 冯梦龙 《山歌·咏物》:“结识私情像毡条,伏伏帖帖枕席做相交。”
例: 《玉佛缘》第二回:“原来功名心热的人最易着迷,只被 半仙 几句话,便伏伏帖帖的肯出钱。”
例: 李六如 《六十年的变迁》第一章一:“必须由小孩自己动手拿一张四条腿的板凳,拉开裤子,伏伏贴贴地爬在凳上,将小屁股露出来,让先生拿着一支两三尺长的竹板子,劈劈啪啪地打一阵。”
手机版 微信公众号