☉ 不怎么样 【bùzěnmeyànɡ】
[ not up to much ] 一般化;不算好。
例: 心眼不错,说出的话可不怎么样
例: 这主意真不怎么样
[ not up to much ] 一般化;不算好。
例: 心眼不错,说出的话可不怎么样
例: 这主意真不怎么样
☉ 怎么 【zěnme】
[ how ] ——询问情状、性质、方式、原因、行动等。
例: 他们怎么还不回来?
[ what ] ——用于虚指。
例: 不知怎么,她很气恼
[ however ] ——用于任指,其前常用“不论”、“不管”等词,其后常用“都”“也”等词相照应,或“怎么”连用。
例: 他怎么也不肯休息
[ somewhat ] ——表示某些程度。
例: 也许它留给你的印象仍然不怎么深
[ how could ] ——用于反问或感叹,表示肯定、否定,或加强语气。
例: 怎么,你不认得我了?
● 犹如何,怎样。
[ how ] ——询问情状、性质、方式、原因、行动等。
例: 他们怎么还不回来?
[ what ] ——用于虚指。
例: 不知怎么,她很气恼
[ however ] ——用于任指,其前常用“不论”、“不管”等词,其后常用“都”“也”等词相照应,或“怎么”连用。
例: 他怎么也不肯休息
[ somewhat ] ——表示某些程度。
例: 也许它留给你的印象仍然不怎么深
[ how could ] ——用于反问或感叹,表示肯定、否定,或加强语气。
例: 怎么,你不认得我了?
● 犹如何,怎样。
☉ 怎么样 【zěnmeyànɡ】
[ how ] 怎样。
[ couldn't be ] ——用于否定句,代替不说出来的动作或情况,是委婉的说法。
例: 他的文章写得不怎么样
[ how ] 怎样。
[ couldn't be ] ——用于否定句,代替不说出来的动作或情况,是委婉的说法。
例: 他的文章写得不怎么样
☉ 怎么着 【zěnmezhāo】
[ what about ] 怎么样 如何。
例: 你爸爸的病怎么着了?
例: 怎么着想就怎么着说
[ why ] 干什么。
例: 在家里我爱怎么着就怎么着,别人管得着吗?
[ what about ] 怎么样 如何。
例: 你爸爸的病怎么着了?
例: 怎么着想就怎么着说
[ why ] 干什么。
例: 在家里我爱怎么着就怎么着,别人管得着吗?
手机版 微信公众号