☉ 悲哀 【bēi'āi】
[ grieved sad sorrowful ] 哀伤痛苦。
例: 半是悲哀半是愁
例: 摧藏马悲哀。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
[ grieved sad sorrowful ] 哀伤痛苦。
例: 半是悲哀半是愁
例: 摧藏马悲哀。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
☉ 悲不自胜 【bēibùzìshēnɡ】
[ unbearably sad ] 胜:禁受。悲伤得自己禁受不了。形容极悲伤。
例: 太后因号泣而言,左右莫不垂涕,舜悲不自胜。——汉·荀悦《汉纪·平帝纪》
例: 言讫歔欷流涕,悲不自胜。——唐·无名氏《异闻集·柳毅》
[ unbearably sad ] 胜:禁受。悲伤得自己禁受不了。形容极悲伤。
例: 太后因号泣而言,左右莫不垂涕,舜悲不自胜。——汉·荀悦《汉纪·平帝纪》
例: 言讫歔欷流涕,悲不自胜。——唐·无名氏《异闻集·柳毅》
☉ 悲惨 【bēicǎn】
[ miserable tragic ] 悲伤凄惨。
例: 悲惨伤人情
例: 悲惨的情景
[ miserable tragic ] 悲伤凄惨。
例: 悲惨伤人情
例: 悲惨的情景
☉ 悲楚 【bēichǔ】
[ distress grief sad sorrowful ] 悲哀痛苦。
例: 它很悲楚地叫了一声“咪呜!”便逃到屋瓦上了。——《猫》
[ distress grief sad sorrowful ] 悲哀痛苦。
例: 它很悲楚地叫了一声“咪呜!”便逃到屋瓦上了。——《猫》
☉ 悲摧 【bēicuī】
[ distress grief sad sorrowful ] 悲痛。
例: 阿母大悲摧。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
[ distress grief sad sorrowful ] 悲痛。
例: 阿母大悲摧。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
☉ 悲愁 【bēichóu】
[ sad and anxious ] 悲伤忧愁。
[ sad and anxious ] 悲伤忧愁。
☉ 悲悼 【bēidào】
[ grieve over the death of ] 哀伤地悼念。
[ grieve over the death of ] 哀伤地悼念。
☉ 悲愤 【bēifèn】
[ grief and indignation ] 悲痛愤怒。
例: 悲愤填膺
[ grief and indignation ] 悲痛愤怒。
例: 悲愤填膺
☉ 悲风 【bēifēnɡ】
[ grievous wind ] 使人倍觉凄凉的风声。
例: 高树多悲风。——魏·曹植《野田黄雀行》
[ grievous wind ] 使人倍觉凄凉的风声。
例: 高树多悲风。——魏·曹植《野田黄雀行》
☉ 悲歌 【bēiɡē】
[ sad melody (song) ] 悲伤的歌曲。
[ sad melody (song) ] 悲伤的歌曲。
☉ 悲歌 【bēiɡē】
[ sing with grieved sound ] 哀声歌唱。
例: 悲歌可以当泣,远望可以当归。——《乐府诗集·悲歌行》
[ sing with grieved sound ] 哀声歌唱。
例: 悲歌可以当泣,远望可以当归。——《乐府诗集·悲歌行》
☉ 悲观 【bēiɡuān】
[ pessimism pessimistic ] 佛教语。五观之一。悲,怆恻之意。常怀救苦救难之心去观察众生。
例: 以大悲心观众生苦,拔其患难,名曰悲观。——《法华经》注
● 对世事所怀消极的看法。相对乐观而言。今也指失望。
例: 悲观情绪
例: 看他旧作品,都很有悲观的气息。——鲁迅《为了忘却的纪念》
[ pessimism pessimistic ] 佛教语。五观之一。悲,怆恻之意。常怀救苦救难之心去观察众生。
例: 以大悲心观众生苦,拔其患难,名曰悲观。——《法华经》注
● 对世事所怀消极的看法。相对乐观而言。今也指失望。
例: 悲观情绪
例: 看他旧作品,都很有悲观的气息。——鲁迅《为了忘却的纪念》
☉ 悲欢离合 【bēihuānlíhé】
[ vicissitudes of life sorrows and joys ] 泛指聚合、别离、欢乐、悲伤的种种遭遇。
[ vicissitudes of life sorrows and joys ] 泛指聚合、别离、欢乐、悲伤的种种遭遇。
☉ 悲剧 【bēijù】
[ tragedy tragic ] 描写主角与占优势的力量(如命运、环境,社会)之间冲突的发展,最后达到悲惨的或灾祸性的结局。
● 比喻悲惨不幸的遭遇。
例: 个人的悲剧扩大而成为民族的悲剧。——郭沫若《甲申三百年祭》
[ tragedy tragic ] 描写主角与占优势的力量(如命运、环境,社会)之间冲突的发展,最后达到悲惨的或灾祸性的结局。
● 比喻悲惨不幸的遭遇。
例: 个人的悲剧扩大而成为民族的悲剧。——郭沫若《甲申三百年祭》
☉ 悲苦 【bēikǔ】
[ sad and painful ] 悲伤痛苦。
[ sad and painful ] 悲伤痛苦。
☉ 悲凉 【bēiliánɡ】
[ desolate ] 悲哀凄凉。
例: 原隰多悲凉。——宋·颜延之《秋胡》
[ desolate ] 悲哀凄凉。
例: 原隰多悲凉。——宋·颜延之《秋胡》
☉ 悲悯 【bēimǐn】
[ sad and pityfull ] 哀伤而同情。
[ sad and pityfull ] 哀伤而同情。
☉ 悲鸣 【bēimínɡ】
[ bemoan lament utter sad calls ] 悲伤地叫。
例: 绝望的悲鸣
[ bemoan lament utter sad calls ] 悲伤地叫。
例: 绝望的悲鸣
☉ 悲凄 【bēiqī】
[ sorrowful ] 悲伤凄切。
例: 远处传来悲凄的哭声
[ sorrowful ] 悲伤凄切。
例: 远处传来悲凄的哭声
☉ 悲戚 【bēiqī】
[ grieved sad sorrowful ] 悲伤。
例: 尽管在监狱中您也不悲戚伤感。——《一封终于发出的信》
[ grieved sad sorrowful ] 悲伤。
例: 尽管在监狱中您也不悲戚伤感。——《一封终于发出的信》
☉ 悲泣 【bēiqì】
[ weep with grief ] 悲伤地哭泣。
[ weep with grief ] 悲伤地哭泣。
☉ 悲秋 【bēiqiū】
[ feel sad with withered plants in the autumn ] 看到秋无草木凋零而感到伤悲。
例: 闲庭欹枕正悲秋。——刘兼诗
[ feel sad with withered plants in the autumn ] 看到秋无草木凋零而感到伤悲。
例: 闲庭欹枕正悲秋。——刘兼诗
☉ 悲切 【bēiqiè】
[ mournful ] 非常悲痛。
[ mournful ] 非常悲痛。
☉ 悲伤 【bēishānɡ】
[ sad sorrowful ] 哀痛忧伤。
例: 悲伤的思绪
例: 令人悲伤的消息
[ sad sorrowful ] 哀痛忧伤。
例: 悲伤的思绪
例: 令人悲伤的消息
☉ 悲思 【bēisī】
[ sadly ponder ] 悲哀思念。
例: 悲思亡友
[ sad thought ] 悲切的情思。
例: 满怀悲思,何以寄托
[ sadly ponder ] 悲哀思念。
例: 悲思亡友
[ sad thought ] 悲切的情思。
例: 满怀悲思,何以寄托
☉ 悲叹 【bēitàn】
[ sign mournfully ] 悲哀叹息。
[ sign mournfully ] 悲哀叹息。
☉ 悲天悯人 【bēitiānmǐnrén】
[ bewail the times and pity the people bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind feel sympathy for the world ] 哀叹时世艰辛,怜惜人民疾苦。天:天命 悯:哀怜。
例: 一腔悲天悯人的热情
[ bewail the times and pity the people bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind feel sympathy for the world ] 哀叹时世艰辛,怜惜人民疾苦。天:天命 悯:哀怜。
例: 一腔悲天悯人的热情
☉ 悲恸 【bēitònɡ】
[ extremely mournful ] 非常悲哀。
例: 悲恸欲绝
例: 汝掎裳悲恸。——清·袁枚《祭妹文》
[ extremely mournful ] 非常悲哀。
例: 悲恸欲绝
例: 汝掎裳悲恸。——清·袁枚《祭妹文》
☉ 悲痛 【bēitònɡ】
[ grieved sorrowful ] 悲伤哀痛。
例: 因为他的爱畜死了而感到悲痛
[ grieved sorrowful ] 悲伤哀痛。
例: 因为他的爱畜死了而感到悲痛
☉ 悲痛欲绝 【bēitònɡyùjué】
[ be filled with deep sorrow with emotion of grief ] 感情或感觉上悲痛到极点。
例: 当他听到他朋友去世的消息时他悲痛欲绝
[ convulsed with a rage of grief ] 悲不欲生。
[ be filled with deep sorrow with emotion of grief ] 感情或感觉上悲痛到极点。
例: 当他听到他朋友去世的消息时他悲痛欲绝
[ convulsed with a rage of grief ] 悲不欲生。
☉ 悲惜 【bēixī】
[ sad and regretful ] 悲痛惋惜。
例: 挚友早逝,不胜悲惜
[ sad and regretful ] 悲痛惋惜。
例: 挚友早逝,不胜悲惜
☉ 悲喜交集 【bēixǐjiāojí】
[ alternate between joy and grief with mingled (mixed) feelings of sorrow and joy joy tempered with sorrow ] 悲伤和喜悦的心情交织在一起。
例: 捧览来问,抚爱过深,儿女之情,悲喜交集。——唐·元稹《会真记》
例: 前几天真是“悲喜交集”。刚过了国历的九·八,就是夏历的“中秋赏月”,还有海宁观潮。——鲁迅《花边文学·中秋二愿》
● 亦作“悲喜交并”、“悲喜交加”。
例: 衒之闻偈,悲喜交并。——《景德传灯录》
[ alternate between joy and grief with mingled (mixed) feelings of sorrow and joy joy tempered with sorrow ] 悲伤和喜悦的心情交织在一起。
例: 捧览来问,抚爱过深,儿女之情,悲喜交集。——唐·元稹《会真记》
例: 前几天真是“悲喜交集”。刚过了国历的九·八,就是夏历的“中秋赏月”,还有海宁观潮。——鲁迅《花边文学·中秋二愿》
● 亦作“悲喜交并”、“悲喜交加”。
例: 衒之闻偈,悲喜交并。——《景德传灯录》
☉ 悲喜剧 【bēixǐjù】
[ tragicomedy tragicomic ] 戏剧文学的一种体裁,其中结合了悲剧与喜剧的成分,以悲剧性成分占主导地位。
[ tragicomedy tragicomic ] 戏剧文学的一种体裁,其中结合了悲剧与喜剧的成分,以悲剧性成分占主导地位。
☉ 悲辛 【bēixīn】
[ heart-breaking touching ] 悲痛辛酸。
[ heart-breaking touching ] 悲痛辛酸。
☉ 悲壮 【bēizhuànɡ】
[ solemn and stirring ] 心绪哀伤,意气激昂。
例: 声节悲壮
[ moving and tragic ] [情节] 悲哀而壮烈的。
例: 悲壮的追悼大会
[ solemn and stirring ] 心绪哀伤,意气激昂。
例: 声节悲壮
[ moving and tragic ] [情节] 悲哀而壮烈的。
例: 悲壮的追悼大会
☉ 悲伤憔悴 【bēi shāng qiáo cuì】
● 因悲伤而身体消瘦,脸色难看。
例: 宋·苏澈《黄州快哉亭记》:“此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者。”
● 因悲伤而身体消瘦,脸色难看。
例: 宋·苏澈《黄州快哉亭记》:“此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者。”
☉ 悲喜交切 【bēi xǐ jiāo qiè】
[ mixed feeling of grief and joy ] 悲伤和喜悦的心情交织在一起。
例: 晋·贾善翔《天上玉女记》:“遂披帷相见,悲喜交切。”
[ mixed feeling of grief and joy ] 悲伤和喜悦的心情交织在一起。
例: 晋·贾善翔《天上玉女记》:“遂披帷相见,悲喜交切。”
☉ 悲喜交加 【bēi xǐ jiāo jiā】
[ One's feeling are mixed. ] 交加:聚集。悲伤和喜悦的心情交织在一起。
例: 清·石玉昆《小五义》第54回:“且说胡小记与艾虎认着表亲,悲喜交加。”
[ One's feeling are mixed. ] 交加:聚集。悲伤和喜悦的心情交织在一起。
例: 清·石玉昆《小五义》第54回:“且说胡小记与艾虎认着表亲,悲喜交加。”
☉ 悲喜交并 【bēi xǐ jiāo bìng】
[ have mixed feeling ] 悲伤和喜悦的心情交织在一起。
例: 《晋书•张轨传》:“奉诏之日,悲喜交并,天恩光被,褒崇辉渥。”
[ have mixed feeling ] 悲伤和喜悦的心情交织在一起。
例: 《晋书•张轨传》:“奉诏之日,悲喜交并,天恩光被,褒崇辉渥。”
☉ 悲喜交至 【bēi xǐ jiāo zhì】
[ One's feelings are a mixture of joy and sorrow. ] 悲伤和喜悦的心情交织在一起来到。
例: 清·蒲松龄《聊斋志异•莲香》:“共话前生,悲喜交至。”
[ One's feelings are a mixture of joy and sorrow. ] 悲伤和喜悦的心情交织在一起来到。
例: 清·蒲松龄《聊斋志异•莲香》:“共话前生,悲喜交至。”
☉ 悲喜兼集 【bēi xǐ jiān jí】
[ joy tempered with sorrow ] 悲伤和喜悦的心情交织在一起。
例: 唐·唐晅《手记》:“千里一遇,悲喜兼集。”
[ joy tempered with sorrow ] 悲伤和喜悦的心情交织在一起。
例: 唐·唐晅《手记》:“千里一遇,悲喜兼集。”
☉ 悲悲切切 【bēi bēi qiè qiè】
● 形容极其悲哀。
例: 唐·王昌龄《岳阳别李十七越宾》:“杉上秋雨声,悲切蒹葭夕。”
例: 清·曹雪芹《红楼梦》第二十六回:独立墙角边花阴下,悲悲切切,呜咽起来。
● 形容极其悲哀。
例: 唐·王昌龄《岳阳别李十七越宾》:“杉上秋雨声,悲切蒹葭夕。”
例: 清·曹雪芹《红楼梦》第二十六回:独立墙角边花阴下,悲悲切切,呜咽起来。
☉ 悲欢合散 【bēi huān hé sàn】
[ vicissitudes of life ] 悲哀和欢乐,团聚和离别。泛指生活中的种种境遇和心情。
例: 唐·元稹《叙诗寄乐天书》:“当花对酒,乐罢哀余,通滞屈伸,悲欢合散,至于疾恙躬身,悼怀惜逝,凡所对遇异于常者,则欲赋诗。”
[ vicissitudes of life ] 悲哀和欢乐,团聚和离别。泛指生活中的种种境遇和心情。
例: 唐·元稹《叙诗寄乐天书》:“当花对酒,乐罢哀余,通滞屈伸,悲欢合散,至于疾恙躬身,悼怀惜逝,凡所对遇异于常者,则欲赋诗。”
☉ 悲欢聚散 【bēi huān jù sàn】
[ joys,sorrows,partings and reunions--various happenings in human life ] 悲:悲哀;欢:欢乐;聚:团聚;散:离散。泛指人世间悲与欢、聚与散的遭遇和心情。
例: 明·胡文焕《群音类选·》:“且痛饮琼浆百盏,何苦惜分离,这悲欢聚散,元无定期。”
[ joys,sorrows,partings and reunions--various happenings in human life ] 悲:悲哀;欢:欢乐;聚:团聚;散:离散。泛指人世间悲与欢、聚与散的遭遇和心情。
例: 明·胡文焕《群音类选·》:“且痛饮琼浆百盏,何苦惜分离,这悲欢聚散,元无定期。”
☉ 悲观主义 【bēi guān zhǔ yì】
[ futilitarian ] 对世事所怀消极看法的处世观。
例: 毛泽东《和英国记者贝特兰的谈话》:“投降主义根源于民族失败主义,即民族悲观主义。”
[ futilitarian ] 对世事所怀消极看法的处世观。
例: 毛泽东《和英国记者贝特兰的谈话》:“投降主义根源于民族失败主义,即民族悲观主义。”
☉ 悲观失望 【bēi guān shī wàng】
[ lose faith in ] 悲观:原为佛家语,五观之一。指消极失望。
例: 毛泽东《团结一切抗日力量,反对反共顽固派》:“我们决不悲观失望,我们是乐观的。”
例: 邓小平《跃进中原的胜利形势与今后的政策策略》:遇到困难就不会看到光明和胜利,就没有不悲观失望的。
[ lose faith in ] 悲观:原为佛家语,五观之一。指消极失望。
例: 毛泽东《团结一切抗日力量,反对反共顽固派》:“我们决不悲观失望,我们是乐观的。”
例: 邓小平《跃进中原的胜利形势与今后的政策策略》:遇到困难就不会看到光明和胜利,就没有不悲观失望的。
☉ 悲悲戚戚 【bēi bēi qī qī】
● 悲伤貌。
例: 元杨文奎《儿女团圆》第一折:“则要您欢欢喜喜相和会,不要你那般悲悲戚戚闲争气。”
● 悲伤貌。
例: 元杨文奎《儿女团圆》第一折:“则要您欢欢喜喜相和会,不要你那般悲悲戚戚闲争气。”
手机版 微信公众号