☉ 想必 【xiǎnɡbì】
[ presumably most probably ] 表示比较肯定的判断、猜测。
例: 想必你赢了
[ presumably most probably ] 表示比较肯定的判断、猜测。
例: 想必你赢了
☉ 想不到 【xiǎnɡbudào】
[ unexpected ] 没有思想准备,出乎意外。
[ unexpected ] 没有思想准备,出乎意外。
☉ 想不开 【xiǎnɡbukāi】
[ take a matter to heart take things too hard (serious) ] 把心中不如意、烦恼的事看得很重,放不下。
例: 别为这些小事想不开
[ take a matter to heart take things too hard (serious) ] 把心中不如意、烦恼的事看得很重,放不下。
例: 别为这些小事想不开
☉ 想当然 【xiǎnɡdānɡrán】
[ take (sth.) for granted ] 凭主观想象,以为事情应当是如此。
例: 后问出何经典,对曰:“以今度之,想当然耳。”——《后汉书·孔融传》
[ take (sth.) for granted ] 凭主观想象,以为事情应当是如此。
例: 后问出何经典,对曰:“以今度之,想当然耳。”——《后汉书·孔融传》
☉ 想到 【xiǎnɡdào】
[ think of call to mind ] [脑子里] 有一个想法 [心里] 产生一个想法。
例: 当他看见那座房子的时候,他就想到了他的老家
[ think of call to mind ] [脑子里] 有一个想法 [心里] 产生一个想法。
例: 当他看见那座房子的时候,他就想到了他的老家
☉ 想法 【xiǎnɡfǎ】
[ think of a way ] 考虑办法,设法。
例: 想法给大家弄点水
[ think of a way ] 考虑办法,设法。
例: 想法给大家弄点水
☉ 想法 【xiǎnɡfɑ】
[ idea opinion ] 意见。
例: 按我的想法
[ idea opinion ] 意见。
例: 按我的想法
☉ 想方设法 【xiǎnɡfānɡshèfǎ】
[ devise means ] 多方面想办法。
例: 想方设法逃出去
[ devise means ] 多方面想办法。
例: 想方设法逃出去
☉ 想见 【xiǎnɡjiàn】
[ gather infer ] 经过推测得出结论。
例: 从中可以想见生活的艰难
例: 想见当日围城光景。——清·全祖望《梅花岭记》
[ gather infer ] 经过推测得出结论。
例: 从中可以想见生活的艰难
例: 想见当日围城光景。——清·全祖望《梅花岭记》
☉ 想来 【xiǎnɡlái】
[ it may be assumed that ] 犹料想。
例: 他这话想来是不错的
[ it may be assumed that ] 犹料想。
例: 他这话想来是不错的
☉ 想念 【xiǎnɡniàn】
[ long to see again miss ] 思念,怀念。
例: 他非常想念他的妻子
[ souvenir ] 纪念品。
例: 这个与你作个想念吧。——《红楼梦》
[ long to see again miss ] 思念,怀念。
例: 他非常想念他的妻子
[ souvenir ] 纪念品。
例: 这个与你作个想念吧。——《红楼梦》
☉ 想前顾后 【xiǎnɡqiánɡùhòu】
[ ponder ] 想着前面,又顾虑后面。形容犹豫不决、矛盾重重的状态。
[ ponder ] 想着前面,又顾虑后面。形容犹豫不决、矛盾重重的状态。
☉ 想儿 【xiǎnɡr】
[ hope ] [方] 希望,愿望。
例: 没有想儿
[ hope ] [方] 希望,愿望。
例: 没有想儿
☉ 想入非非 【xiǎnɡrùfēifēi】
[ indulge in fantasy neurotic allow one's fancy to run wild ] 指意念进入玄妙境界。亦喻不切实际的胡思乱想。
例: 一个想入非非的探险家
[ indulge in fantasy neurotic allow one's fancy to run wild ] 指意念进入玄妙境界。亦喻不切实际的胡思乱想。
例: 一个想入非非的探险家
☉ 想头 【xiǎnɡtou】
[ idea ] 想法,念头。
例: 老李有个想头
[ hope ] 指望。
例: 没想头了
[ idea ] 想法,念头。
例: 老李有个想头
[ hope ] 指望。
例: 没想头了
☉ 想望 【xiǎnɡwànɡ】
[ desire long for ] 希望,企求。
例: 她生平第一次停止了想望,停止了奋斗
[ desire long for ] 希望,企求。
例: 她生平第一次停止了想望,停止了奋斗
☉ 想想 【xiǎnɡxiǎnɡ】
[ see ] 考虑。
例: 让我想想
[ think ] 思考一下。
例: 想想他们的孩子将成为什么样的人
[ fancy ] 想像,设想,用祈使语气暗示惊讶。
例: 想想看吧
● 引起注意(如对某一观点)。
例: 想想我们的狼狈局面吧
[ see ] 考虑。
例: 让我想想
[ think ] 思考一下。
例: 想想他们的孩子将成为什么样的人
[ fancy ] 想像,设想,用祈使语气暗示惊讶。
例: 想想看吧
● 引起注意(如对某一观点)。
例: 想想我们的狼狈局面吧
☉ 想像 【xiǎnɡxiànɡ】
[ imagine fancy visualize ] 设想。
例: 把原子专家们想像成长胡子的老头
[ imagine fancy visualize ] 设想。
例: 把原子专家们想像成长胡子的老头
☉ 想像力 【xiǎnɡxiànɡlì】
[ imagination ] [心] 为了艺术的或知识的创造的目的而形成有意识的观念或心理意象的能力。
[ imagination ] [心] 为了艺术的或知识的创造的目的而形成有意识的观念或心理意象的能力。
☉ 想要 【xiǎnɡyào】
[ want intend feel like to ] 一心向往 热切地希望。
例: 想要回家
[ want intend feel like to ] 一心向往 热切地希望。
例: 想要回家
手机版 微信公众号